A2 min. b – Candy GO 126DF__L-S User Manual

Page 13

Advertising
background image

25

24

A

2 min.

B

DESCRIPTION OF
CONTROL

DOOR HANDLE

Press the finger-bar inside
the door handle to open the
door

IMPORTANT:

A SPECIAL SAFETY

DEVICE PREVENTS THE

DOOR FROM OPENING

AT THE END OF THE

WASH/SPIN CYCLE. AT

THE END OF THE SPIN

PHASE WAIT UP TO 2

MINUTES BEFORE

OPENING THE DOOR.

DOOR LOCKED INDICATOR

The “Door Locked” indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.
If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.
A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .

EN

DESCRIÇÃO DOS
COMANDOS

MANIPULO PARA ABRIR A

PORTA

Pressione o botão no
manípulo para abrir a porta

ATENÇÃO:

UM DISPOSITIVO

DE SEGURANÇA

ESPECIAL IMPEDE

A ABERTURA DA PORTA

NO FIM DO CICLO DE

LAVAGEM.

UMA VEZ CONCLUÍDO

O CICLO DE

CENTRIFUGAÇÃO

DEVERÁ ESPERAR 2

MINUTOS PARA PODER

ABRIR A PORTA.

INDICADOR DE FECHO DE

PORTA

O indicador luminoso de
“fecho de porta” acende
quando a porta está
totalmente fechada e a
máquina está pronta para
começar.
Quando o botão de
“INÍCIO” é pressionado com
a porta da máquina
fechada, o indicador
luminoso piscará
momentâneamente e
depois ficará ligado.
Se a porta não estiver

fechada, o indicador

luminoso continuará a

piscar.

Um dispositivo especial de
segurança previne que a
porta abra de imediato ao
fim do ciclo de lavagem.
Espere 2 minutos depois do
ciclo de lavagem ter
terminado, e a luz de fecho
de porta desligar-se-á antes
da porta se abrir. No fim do
ciclo de lavagem, rode o
selector de programas para
a posição “OFF”.

PT

DESCRIPCIÓN DE
LOS MANDOS

MANILLA APERTURA PUERTA

Para abrir la puerta pulse la
palanca situada en el interior
de la manilla.

ATENCIÓN:

UN DISPOSITIVO DE

SEGURIDAD ESPECIAL

IMPIDE LA APERTURA

INMEDIATA DEL OJO DE

BUEY AL FINALIZAR EL

LAVADO.

AL FINAL DE LA FASE DE

CENTRIFUGADO, ESPERE

2 MINUTOS ANTES DE

ABRIR EL OJO DE BUEY.

PILOTO SEGURIDAD PUERTA

El piloto se ilumina cuando la
puerta está correctamente
cerrada y la máquina está
conectada.
Una vez pulsada la tecla
START/PAUSA, al principio el
piloto parpadea para
después quedar
permanentemente
iluminado hasta que finaliza
el lavado.
En el caso de que la puerta
no esté correctamente
cerrada el piloto continuará
parpadeando.
Un dispositivo de seguridad
especial impide la apertura
inmediata de la puerta al
terminar el ciclo de lavado,
espere 2 minutos para que
se apague el piloto y
apague la lavadora
colocando el mando
selector de programas en la
posición "OFF".

ES

DE

BESCHREIBUNG DER
BEDIENELEMENTE

TÜRÖFFNUNGSGRIFF

Um das Bullauge zu öffnen,
drücken Sie den Hebel im
Türgriff.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEITSTÜR-

VERRIEGELUNG

VERHINDERT DAS

SOFORTIGE ÖFFNEN

DES BULLAUGES NACH

BEENDIGUNG DES

WASCH-PROGRAMMS.

WARTEN SIE DAHER

NACH DEM LETZTEN

SCHLEUDERN CA. ZWEI

MINUTEN, BEVOR SIE DIE

TÜR ÖFFNEN.

LEUCHTANZEIGE TÜR

GESCHLOSSEN

Die Anzeige leuchtet, wenn
die Tür korrekt geschlossen ist
und das Gerät eingeschaltet
ist.
Nach Drücken der Taste
START/PAUSE blinkt die Taste
zuerst, dann leuchtet sie
permanent bis zum
Programmende.

Wenn das Bullauge nicht

korrekt geschlossen wurde,

blinkt die Leuchtanzeige

weiter.

Eine spezielle
Sicherheitsvorrichtung
verhindert, dass das Bullauge
unmittelbar nach dem
Programmende geöffnet
werden kann.Warten Sie ca. 2
Minuten, bis die Leuchtanzeige
ausgeht und schalten Sie dann
das Gerät durch Drehen des
Programmwahlschalters auf
die Position AUS ab.

OPIS POSAMEZNIH
TIPK IN GUMBOV

ROâAJ VRAT
Vrata odprete tako, da
pritisnete na vzvod v
notranjosti vrat.

POMEMBNO:

POSEBNA VARNOSTNA

NAPRAVA PREPREâUJE

ODPIRANJE VRAT TAKOJ

PO KONâANEM PRANJU.

PO KONâANEM

CENTRIFUGIRANJU

POâAKAJTE ·E

PRIBLIÎNO 2 MIN., DA SE

VARNOSTNA

NAPRAVA SPROSTI, ·ELE

NATO LAHKO ODPRETE

VRATA STROJA.

LUâKA 'ZAKLENJENA VRATA'

Luãka se osvetli, ko pravilno
zaprete vrata in vklopite stroj.
Ko pritisnete na tipko START,
medtem ko so vrata zaprta,
luãka kratek ãas utripa, nato
pa ostane osvetljena.
âe vrata niso pravilno zaprta,
luãka ‰e naprej utripa.
Posebna varnostna naprava
prepreãuje takoj‰nje
odpiranje vrat po koncu
programa. Poãakajte 2
minuti in ko luãka ugasne,
lahko odprete vrata. Ko je
program pranja zakljuãen,
obrnite stikalo programatorja
na OFF.

SL

Advertising