21 4 3 h m m – Candy GO 126DF__L-S User Manual

Page 18

Advertising
background image

34

35

H

2

1

4

3

h m m

EN

“DIGITAL” DISPLAY

The display’s indicator

system allows you to be

constantly informed about

the status of the machine:

1) SPIN SPEED

Once the programme has

been selected, the

maximum spin speed

allowed for that programme

appears on the display.

Pressing the spin button will

reduce the speed by 100

rpm each time the button is

pressed. The minimum

speed allowed is 400 rpm, or

it is possible to omit the spin

by pressing the spin button

repeatedly.

2) DELAY START LIGHT

This flashes when delay start

has been set.

3) PROGRAMME START LIGHT

This lights up when the START

button has been pressed.

4) CYCLE DURATION

When a programme is

selected the display

automatically shows the

cycle duration, which can

vary, depending on the

options selected.

Once the programme has

started you will be kept

informed constantly of the

time remaining to the end of

the wash.

The appliance calculates

the time to the end of the

selected programme based

upon a standard loading,

during the cycle, the

appliance corrects the time

to that applicable to the

size and composition of the

load.

PT

VISOR “DIGITAL”

O sistema de transmissão de

informações do visor permite-lhe

manter-se constantemente

informado sobre o estado da

máquina:

1) VELOCIDADE DE

CENTRIFUGAÇÃO

Depois de o programa ter sido

seleccionado, é apresentada no

visor a velocidade de

centrifugação máxima admitida

para esse programa. Cada

pressão no botão de selecção

da velocidade de

centrifugação reduz a

velocidade de centrifugação

em 100 rpm. A velocidade de

centrifugação mínima admitida

é de 400 rpm, sendo que, em

alternativa, também é possível

suprimir a centrifugação final,

para o que basta premir

repetidamente o botão de

selecção da velocidade de

centrifugação.

2) INDICADOR LUMINOSO DE

ARRANQUE RETARDADO

Este indicador luminoso fica a

picar sempre que tiver sido

programado um arranque

retardado do programa.

3) INDICADOR LUMINOSO DE

ARRANQUE DO PROGRAMA

Este indicador luminoso ilumina-

se depois de o botão”START”

(arranque) ter sido premido.

4) DURAÇÃO DO CICLO

Sempre que um programa é

seleccionado é

automaticamente apresentada

no visor a duração do ciclo, que

pode variar em função das

opções seleccionadas.

Depois de o programa se iniciar,

o utilizador é constantemente

mantido ao corrente do tempo

que falta até ao fim da

lavagem.

A máquina calcula o tempo na

base de um carregamento

standard, no entanto no

decorrer do ciclo a máquina

corrigirá o tempo segundo o

volume e a composição do

carregamento.

ES

DISPLAY DIGITAL

El sistema de aviso del display
permite estar constantemente
informado del funcionamento
del aparato:

1) VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO
Una vez seleccionado el
programa, en el display
aparecerá la máxima
velocidad de centrifugado
permitida para dicho
programa. Pulsando
repetidamente el botón de
centrifugado, la velocidad
disminuirá 100 vueltas/minuto
cada vez. La velocidad
mínima permitida es de 400
v/m, o bien es posible omitir el
centrifugado pulsando
repetidamente el botón de
selección de centrifugado.

2) LUZ INDICADORA DE INICIO
RETARDADO
Parpadea cuando se ha
seleccionado el programa de
inicio retardado

3) LUZ INDICADORA DE INICIO
DE PROGRAMA
Se ilumina tras pulsar la tecla
INICIO.

4) DURACIÓN DEL CICLO
En el momento de la selección
de un programa, se indicará
automáticamente la duración
del ciclo, que podrá variar
según las opciones
seleccionadas.
Después de iniciarse el
programa, el display
mantendrá al usuario
constantemente informado
sobre el tiempo que resta para
el término del lavado.

La lavadora calcula el tiempo

en base a una carga

estándar, pero

durante el ciclo corrige el

tiempo según el volumen y la

composición de la carga.

DE

DISPLAY “DIGIT”

Die Anzeigen im Display

geben Ihnen ständig Auskunft

über die gerade

durchgeführten Funktionen

des Gerätes.

1) SCHLEUDERDREHZAHL

Sobald das Programm

gewählt wurde, erscheint auf

dem Display die

höchstmögliche Tourenzahl

für dieses Programm. Durch

wiederholtes Drücken der

Taste wird die

Schleuderdrehzahl jeweils um

100 U/Min herabgesenkt. Die

Mindestdrehzahl beträgt 400

U/Min, es ist jedoch auch

möglich, den Schleudergang

ganz zu unterdrücken, wenn

man die Taste

Schleuderdrehzahl wiederholt

drückt.

2) ANZEIGE

STARTZEITVORWAHL

Sie blinkt, wenn eine

Startzeitvorwahl eingestellt ist.

3) ANZEIGE PROGRAMMSTART

Sie leuchtet auf, sobald die

Taste START gedrückt wurde.

4) PROGRAMMDAUER

Sobald das Programm

eingestellt ist, wird die

Programmdauer automatisch

angezeigt. Diese kann je nach

den eventuell zusätzlich

gewählten Optionen

variieren.

Nach dem Programmstart

gibt Ihnen die Anzeige

ständig Auskunft über die

Restzeit zum Programmende.

Die Waschmaschine

berechnet die Zeitdauer bis

zum Ende des ausgewählten

Programms mit der Annahme,

dass es sich um eine

Standardwäschefüllung

handelt. Während des

Waschvorgangs berichtigt die

Waschmaschine die

Zeitdauer je nach Menge und

Art der Wäschestücke in der

Waschmaschine.

SL

DIGITALNI PRIKAZOVALNIK

Sistem prikazovanja vas sproti

obve‰ãa o vseh parametrih

pranja:

1) HITROST CENTRIFUGIRANJA

KO izberete program, se na

prikazovalniku prikaÏe najvi‰ja

dovoljena hitrost

centrifugiranja za izbrani

program. S pritiskom na tipko

za nastavljanje hitrosti

centrifugiranja lahko to hitrost

zniÏate; ob vsakem pritisku na

tipko se vrednost zmanj‰a za

100 vrt./min. NajniÏja moÏna

hitrost centrifugiranja je 400

vrt./min, ãe pa ‰e enkrat

pritisnete na tipko za

nastavljanje hitrosti

centrifugiranja, centrifugiranje

prekliãete.

2) LUâKA ZA ZAMIK VKLOPA

âe je nastavljen ãasovni

zamik vklopa, luãka utripa.

3) LUâKA START

Osvetli se, ko pritisnete na

tipko START.

4) TRAJANJE PROGRAMA

Ko izberete program, se na

prikazovalniku prikaÏe trajanje

programa, ki se spreminja

glede na izbrane opcije.

Ko stroj zaãne izvajati

program, se ãas do konca

programa na prikazovalniku

stalno prilagaja.

Aparat prereãuna ãas do
konca izbranega programa na
osnovi standardne koliãine
perila. Med potekom
programa stroj ta ãas prilagaja
glede na koliãino in sestavo
perila.

Advertising