Candy CNE 89 T RU User Manual

Page 24

Advertising
background image

46

47

EN

CHAPTER 11

WASHING

VARIABLE CAPACITY

This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way it
is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.

Let us suppose that the washing
consists of HEAVILY SOILED
COTTON (tough stains should be
removed with suitable stain
removal). When only a limited
number of articles have stains
which require treatment with
liquid bleaching agents,
preliminary removal of stains can
be carried out in the washing
machine.

Pour the bleach into the special
compartment and set the knob
(L) on the special programme
“PRE-WASH STAIN REMOVAL”

.

When this phase has terminated
add the rest of the washing and
proceed with a normal wash on
the most suitable programme.It is
advisable not to wash a load
made up entirely of articles in
towelling fabric which absorb a
lot of water and become too
heavy.

The maximum load for heavy
fabrics is 5 kg, while, in the case
of delicate fabrics, it is advisable
not to exceed 2 kg (1 kg in the
case of machine washable
articles in “Machine Washable
Woolens”) so as to avoid the
formation of creases which may
be difficult to iron. A net bag
should be used for particularly
delicate fabrics.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 11

ÑÒÈPÊÀ

Âàpüèpyeìûe
âoçìoæíocòè

Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía
aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò
ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè
oò òèïa òêaíè è
êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.
Taêèì oápaçoì
ocyùecòâëÿeòcÿ
“èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.
Эòo âeäeò ê

êoíoìèè

ëeêòpo

íepãèè è coêpaùeíèю

âpeìeíècòèpêè.

Ïpåäïîëîæèì, что
необходимо ñòèpàòü сильно
çàãpÿçíåííóю ткань (если на
ней èìåюòñÿ
òpóäíîóäàëÿåìûå пятна,
удалите их специальной
пастой). Если лишь íåêîòîpûå
изделия çàãpÿçíåíû пятнами,
кото pые òpåáóюò отбеливания
жидкими отбеливателями, их
ïpåäâàpèòåëüíî можно
îápàáîòàòü в машине.
Для

того в отделение залить

отбеливатель и установить
pó÷êó ïpîãpàìì L íà
ñïåöèàëüíóю ïpîãpàììó .
Îápàáîòàâ белье на

той

ïpîãpàììå, çàãpóçèòü áàpàáàí
остальным бельем и ñòèpàòü
ïî âûápàííîé ïpîãpàììå.

Внимание!
Не påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü
только ìàõpîâûå ткани,
êîòîpûå впитывая много воды,
становятся слишком
тяжелыми.

Допустимая çàãpóçêà äëÿ
ïpî÷èõ тканей - 5 кг. Для
деликатных тканей
påêîìåíäóåòñÿ çàãpóçêà не
больше 2 кг (1 кг из чистой
øåpñòè, “ñòèpàåìîé в
машине”), во избежание
îápàçîâàíèÿ замятостей,
òpóäíûõ äëÿ pàçãëàæèâàíèÿ.
Для очень деликатных тканей
påêîìåíäóåòñÿ использовать
сетчатый мешок.

cl

CZ

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A 1

11

1

PRANÍ

P

PR

RO

OM

ËN

NLLIIV

Б

K

KA

AP

PA

AC

CIITTA

A P

PR

RA

ÖK

KY

Y

Tato praöka automaticky
nastaví vÿäku hladiny
napouätëné vody podle
druhu a mnoïství prádla. Je
tím také moïné docílit
individuálního postupu praní
z hlediska úspory energie.
Systém sniïuje spotüebu
energie a znaönë zkracuje
öas praní.

Püedpokládejme, ïe prádlo
se skládá z velmi
zaäpinënÿch bavlnënÿch
odëvå (zaschlé skvrny by
mëly bÿt odstranëny
speciálními prostüedky).

Pokud skvrny, které vyïadují
odbarvení, má nëkolik kuså
prádla, püedbëïnë måïete
odbarvit prádlo v praöce.
Nalijte odbarvovaö do
uröené öásti v zásobníku
pracích prostüedkå, tlaöítko
[L] nastavte na speciální
program “püedpírka -
odstranëní skvrn”.

Po dokonöení této fáze
dodejte zbytek prádla a
pokraöujte v bëïném praní
dle vhodného zvoleného
programu.

Doporuöujeme neprat
dohromady dávku vëcí
pouze z tkanin, které
absorbují vodu, dávka v
praöce by mohla bÿt po
namoöení püíliä tëïká.
Maximální hmotnost tëïkÿch
tkanin je 5 kg, zatímco v
püípadë jemnÿch tkanin
nedoporuöujeme
püekraöovat 2 kg (respektive
1 kg püi programu “öistá
vlna”), abyste püedeäli
zmaökání tkanin, které by se
pak äpatnë ïehlily.
Pro praní zvláätë jemnÿch
tkanin byste mëli pouïít
speciální sít’ku (sáöek).

cl

FR

CHAPITRE 11

LAVAGE

CAPACITÉ VARIABLE
AUTOMATIQUE

Cette machine peut adapter
automatiquement le niveau
d’eau au type et à la quantité
de linge.Vous pouvez ainsi
obtenir un lavage “personnalisé”,
même du point de vue
énergétique.
Ce système permet de diminuer
la consommation d’énergie et
réduit nettement les temps de
lavage.

Supposons que le linge à laver
soit en COTON EXTREMEMENT
SALE (s’il a des taches
particulièrement résistantes les
enlever avec un détachant).
Quand certaines pièces ont des
taches qui doivent être traitées
par un produit blanchissant
liquide, vous pouvez les détacher
dans la machine.Verser le
produit blanchissant liquide dans
le bac et placer la manette (L)
sur le programme spécial:
“DETACHAGE
PRE-LAVAGE”

. Après ce

traitement, ajouter à ces pièces
le reste du linge et effectuer un
lavage normal selon le
programme choisi.
Nous vous conseillons de ne pas
faire un lavage exclusivement de
serviettes-éponge qui, absorbant
beaucoup d’eau, deviennent
trop lourdes.
La charge admise pour les tissus
résistants est de 5 kg, tandis
qu’en cas de tissus délicats nous
conseillons de ne pas dépasser 2
kg (1 kg en cas de pièces en
“pure laine vierge” lavables dans
la machine à laver), pour éviter la
formation de plis difficiles à
repasser. Pour les tissus
extrêmement délicats nous
conseillons d’utiliser un filet.

cl

cl

OK

ES

CAPÍTULO 11

LAVADO

CAPACIDA VARIABILE

Esta lavadora adapta
automáticamente el nivel del
agua al tipo y cantidad de ropa.
Así pues, es posible obtener una
colada “personalizada”, incluso
desde el punto de vista
energético.
Este sistema aporta una
disminución del consumo de
energía y una sensible reducción
del tiempo de lavado.

Supongamos que la colada que
va a hacer sea de ALGODON
MUY SUCIO (si hay manchas
especialmente resistentes,
quítelas con la pasta
apropiada).
Cuando son sólo algunas
prendas las que presentan
manchas que requieren un
tratamiento con productos
blanqueadores líquidos, se
puede proceder a una
eliminación de manchas previa
en la lavadora.
Eche el blanqueador en el
compartimento
correspondiente de la cubeta
del detergente y posicione el
selector (L) en el programa
especial “ELIMINACION DE
MANCHAS PRELAVADO”

.

Finalizado este tratamiento
agregue a las prendas
blanqueadas el resto de la
ropa y proceda al lavado
normal con el programa más
adecuado.

Le aconsejamos no realizar
una colada con sólo prendas
de tejidos esponjosos, ya que
al absorber mucha agua,
sehacen demasiado
pesadas.La carga admitida
para los tejidos resistentes es
de 5 kg mientras que en el
caso de tejidos delicados se
aconseja no superar los 2 kg
(1 kg en el caso de prendas
de “Pura Lana Virgen” lavables
en lavadora), para evitar la
formación de arrugas difìciles
de planchar. Para tejidos
delicados se aconseja el uso
de una bolsa de rejilla.

cl

Advertising