Drying, Su·enje – Candy GO W164-10S User Manual

Page 19

Advertising
background image

37

CHAPTER 12

DRYING

DON’T DRY GARMENTS

MADE FROM FOAM

RUBBER OR

FLAMMABLE

MATERIALS.

IMPORTANT:

THIS DRYER CAN ONLY

BE USED FOR LAUNDRY

WHICH HAS BEEN

WASHED AND SPIN

DRIED.

WARNING:
Indications given are
general, therefore some
practice is needed for the
best drying results. We
recommend setting a lower
drying time than indicated,
when first using, so as to
establish the degree of
dryness required. We
recommend not to dry
fabrics that fray easily, such
as rugs or garments with a
deep pile, to avoid air duct
clogging.
The water is then conveyed
to the drain circuit, wich is
sealed and therefore, no
steam can be released
outside.

EN

12. POGLAVJE

SU·ENJE

SU·ENJE PERILA, KI

VSEBUJE PENASTO

GUMO ALI VNETLJIVE

SNOVI, NI DOVOLJENO.

POMEMBNO:

TA SU·ILNI STROJ JE

NAMENJEN SAMO

SU·ENJU OPRANEGA IN

S CENTRIFUGO OÎETEGA

PERILA.

OPOZORILO:
V teh navodilih so podana
splo‰na navodila; za
najbolj‰e rezultate su‰enja bo
potrebno ‰e nekaj vaje.
Priporoãamo, da na zaãetku
nastavite kraj‰i ãas su‰enja
od priporoãenega in tako
ugotovite stopnjo suhosti, ki
vam najbolj ustreza.
Odsvetujemo su‰enje kosov iz
katerih se izloãa veãja
koliãina 'muck' (delcev
tkanin), kot so to preproge ali
perilo iz debelih tkanin, saj bi
te lahko zama‰ile vode za
zrak.
V takih primerih se namreã
voda nabira v su‰ilnem
tokokrogu, ki je zaprt in
onemogoãa uhajanje pare
na prosto.

SL

36

EN

● Ensure that the water inlet

tap is turned on.

● And that the discharge

tube is in place.

PROGRAMME SELECTION

Refer to the programme

guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob

required programme is
activate.
Wait for the “STOP” indicator

light to flash.
Then press the START button.

When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in

motion.

The programme carries out
with the programme
selector stationary on the

selected programme till
cycle ends.

Warning: If there is any break

in the power supply while
the machine is operating, a

special memory stores the
selected programme

and,when the power is
restored, it continues where
it left off.

● At the end of the

programme the indicator
light “end cycle” will go on.

● Wait for the door lock to

be released (about 2

minutes after the
programme has finished).

● Switch off the machine by

turning the programme

selector to the “OFF”
position.

● Open the door and
remove the laundry.

FOR ALL TYPES OF

WASH CONSULT THE

PROGRAMME TABLE

AND FOLLOW THE

OPERATIONS IN THE

ORDER INDICATED.

● Prepriãajte se, da je pipa

za dotok vode odprta.

● Preverite, da je cev za

odtok vode pravilno

name‰ãena.

IZBIRANJE PROGRAMOV

Upo‰tevajte navodila v

razpredelnici programov in

izberite najustreznej‰i

program. Obrnite gumb

programatorja na izbrani

program.

Poãakajte, da zaãne utripati

indikator "STOP".

Nato pritisnite na tipko START;

stroj zaãne izvajati program.

Gumb programatorja se med

izvajanjem programa ne

obraãa.

Opozorilo: âe med

delovanjem stroja zmanjka

elektriãne energije, se izbrani

program shrani v spomin in ko

je stroj spet pod napetostjo,

nadaljuje z izvajanjem

programa.

● Ko je program zakljuãen, se

osvetli indikator 'Konec

programa'.

● Ko je program zakljuãen,

poãakajte pribl. 2 minuti, da

se sprosti zapah vrat.

● Izklopite stroj z obraãanjem

gumba programatorja na

OFF.

● Odprite vrata stroja in

poberite perilo iz bobna.

PRED IZBIRO PROGRAMA

ZA PRANJE POSAMEZNIH

VRST PERILA PREGLEJTE

RAZPREDELNICO

PROGRAMOV TER

UPO·TEVAJTE ZGORAJ

NAVEDENI VRSTNI RED

OPRAVIL.

SL

Advertising