Ab c – Candy GO 610 D-16S User Manual

Page 11

Advertising
background image

20

21

A

B

C

HU

A gép vízszintbe állításához
használja a 4 lábat.

a) Fordítsa el az anyát az
óramutató járásával
megegyezŒ irányban (jobbra),
hogy szabaddá váljon
lábszabályozó csavar.

b) A készülék megemeléséhez
vagy lesüllyesztéséhez
forgassa el a lábat, amíg az
stabilan meg nem áll a padlón.

c) Rögzítse a lábat a megfelelŒ
helyzetben az anya óramutató
járásával ellentétes irányban
(balra) csavarásával, amíg az
neki nem feszül a gép aljának.

Ügyeljen arra, hogy a gomb a
„KI” helyzetben legyen, és az
ajtó legyen becsukva.
Dugja be a csatlakozódugót.

A telepítés után a készüléket
úgy kell beállítani, hogy a
csatlakozódugó hozzáférhetŒ
legyen.

RO

Folositi cele patru picioare
ajustabile pentru a aseza
orizontal masina pe podea .

a) Rotiti piulita in sens orar
pentru a debloca surubul
piciorusului.

b) Rotiti piciorusul si coborati-l
sau inaltati-l pentru a obtine
o aderenta perfecta la sol.

c) Blocati piciorusul rotind
piulita in sens invers acelor
de ceasornic pana la capat.

Asigurati-va ca toate
butoanele sunt in pozitia
“OFF” si hubloul este inchis.

Introduceti stekerul in priza.

Daca nu se aprinde, cititi
capitolul referitor la defecte
posibile.

EN

Use the 4 feet to level the
machine with the floor:

a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.

b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly
on the ground.

c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.

Ensure that the knob is on
the “OFF” position and the
load door is closed

Insert the plug.

After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.

ES

Nivele la máquina con los 4
pies.

a) Girar la tuerca en el
sentido de las agujas del
reloj para desbloquear el
tornillo del pie.

b) Girar el pie y hacerlo
bajar o subir hasta
conseguir su perfecta
adherencia al suelo.

c) Bloquear el pie girando la
tuerca en el sentido
contrario a las agujas del
reloj hasta que se adhiera al
fondo de la lavadora.

Verificar que el mando de
los porgramas esté en
posición OFF y que la
escotilla esté cerrada.

Enchúfela.

El aparato tiene que ser
colocado de forma que el
enchufe sea accesible una
vez instalado.

PL

Wypoziomuj urzàdzenie za
pomocà 4 nó˝ek:

a

a)) Przekrëciç w kierunku
zgodnym z kierunkiem
wskazówek zegara nakrëtkë
blokujåcå nóãkë pralki.

b

b)) Przekrëciç nóãkë
podnoszåc jå lub
opuszczajåc, tak aby
uzyskaç doskonaäe
przyleganie do podäoãa.

c

c)) Zablokowaç nóãkë
przykrëcajåc nakrëtkë w
kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aã
bëdzie przylegaäa do dna
pralki.

Sprawdziç czy pokr´t∏o
programów jest na pozycji
OFF i czy drzwiczki sà
zamkni´te.

Wäoãyç wtyczkë kabla
zasilajåcego do gniazda
sleciowego.

Po zainstalowaniu,
urzådzenie naleãy ustawiç w
pozycji zapewniajåcej
swobodny dostëp do
kontaktu (wtyczki).

Advertising