Cleaning and routine maintenance, Öiätëní a údrïba, Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki – Candy GO4 F105__1-16S User Manual

Page 33: Curatarea si întretinerea aparatului, Pulizia e manutenzione ordinaria

Advertising
background image

64

65

EN

CHAPTER 12

CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE

Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.

The washing machine
requires very little
maintenance:

● Cleaning of drawer
compartments.

● Filter cleaning

● Removals or long periods
when the machine is left
standing.

CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS

Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.

Remove the compartments
by pulling gently.

Clean with water.

Put the compartments back
into place

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A 1

12

2

ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA

K öiätëní zevnëjäku praöky
nepouïívejte abrazivní
prostüedky, alkohol a
rozpouätëdla. Vystaöí pouïít
vlhkÿ hadr.

Praöka vyïaduje jen
minimální údrïbu:

● Öiätëní zásobníku pracích
prostüedkå.

● Öiätëní filtru.

● Odpojení püi
dlouhodobém nepouïívání
praöky.

Ö

ÖIIÄ

ÄTTË

ËN

NÍÍ D

ÁV

VK

KO

OV

VA

ÖE

E

P

PR

RA

AC

CÍÍC

CH

H P

PR

RO

OS

STTÜ

ÜE

ED

DK

Е::

Aökoli to není nezbytnë
nutné, doporuöujeme
oböas vyöistit
zásobník práäku na praní,
bëlících prostüedkå a
aviváïe následovnë:

- pouïitím mírné síly
vytáhneme celou zásuvku,
omyjeme ji vodou, osuäíme
a nasuneme zpët.

CZ

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Д 1

12

2

CZYSZCZENIE I
RUTYNOWA
KONSERWACJA
PRALKI

Do czyszczenia zewnëtrznej
obudowy pralki nie uãywaj
érodków ãråcych, spirytusów
ani rozpuszczalników.
Wystarczy uãyç zmoczonej
szmatki.

Pralka wymaga konserwacji
w bardzo niewielkim stopniu.
Jest to:

● czyszczenie przegródek
szuflady na proszki,

● czyszczenia filtra.

● a takãe przy przewoãeniu
lub po däugim postoju.

C

CZ

ZY

YS

SZ

ZC

CZ

ZE

EN

NIIE

E P

PR

RZ

ZE

EG

GR

R

ÓD

DE

EK

K

S

SZ

ZU

UF

FLLA

AD

DY

Y N

NA

A P

PR

RO

OS

SZ

ZK

KII

Pomimo, ãe nie jest to
konieczne zaleca sië
czyszczenie od czasu do
czasu przegródek na
proszek, wybielacz i dodatki.

Delikatnie ciågnåç wyjmij
przegródki.

Czyéç za pomocå wody.

уг przegródki z powrotem
na swoje miejsce.

RO

CAPITOLUL

12

CURATAREA SI
ÎNTRETINEREA
APARATULUI

Nu folositi niciodata
produse abrazive, alcool
si/sau diluant;
pentru spalarea exteriorului
masinii e suficienta o cirpa
umeda.

Masina necesita un
minimum de operatii de
curatare:

● curatarea casetei de
detergenti

● curatarea filtrului

● mutarea masinii sau lungi
perioade de neutilizare

CURATAREA CASETEI DE
DETERGENTI

Desi nu este absolut
necesar, este bine ca
periodic sa se curete
compartimentele pentru
detergent, inalbitor si aditivi.

Se extrage caseta si se
spala tot continutul sub jet
de apa.

Apoi se introduce la loc in
locasul sau.

IT

CAPITOLO 12

PULIZIA E
MANUTENZIONE
ORDINARIA

Per la Sua lavatrice
all’esterno non usi abrasivi,
alcool e/o diluenti, basta
solo una passata con un
panno umido.

La lavatrice ha bisogno di
pochissime manutenzioni:

Pulizia vaschette.

Pulizia filtro.

Traslochi o lunghi periodi
di fermo macchina.

PULIZIA VASCHETTE

Anche se non strettamente
necessario é bene pulire
saltuariamente le vaschette
del detersivo, del
candeggiante e additivi.

Per questa operazione
basta estrarre il cassetto con
una leggera forza.

Pulisca tutto il contenuto
sotto un getto d’acqua.

Reinserisca il tutto nella
propria sede.

Advertising