Candy GO4 F105__1-16S User Manual

Page 9

Advertising
background image

16

17

CZ

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A 5

5

UVEDENÍ DO
PROVOZU
INSTALACE

Odstrañte ochrannou
podloïku z pënového
polystyrénu (souöást obalu)
a praöku umístëte nedaleko
místa trvalého pouïívání.

Odstfiihnûte pásku, která drÏí
hadici a dejte pozor abyste
nepo‰kodili hadici a
elektrick˘ kabel.

Od‰roubujte 2 nebo 4 ‰rouby
(A) na zadní stranû a

odstraÀte 2 nebo 4 distanãní
vloÏky.

Uzavfiete 2 nebo 4 otvory
pouÏitím 2/4 krytek které jsou
uloÏeny v sáãku s návodem
k pouÏití.

P

PO

OZ

ZO

OR

R::

O

OD

DS

STTR

RA

ÑTTE

E Z

ZB

BY

YTTK

KY

Y

O

OB

BA

ALLU

U Z

Z D

DO

OS

SA

AH

HU

U D

ËTTÍÍ,,

M

MO

OH

HLLY

Y B

BY

Y B

ŸTT

Z

ZD

DR

RO

OJ

JE

EM

M N

NE

EB

BE

EZ

ZP

PE

ЦНН..

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Д 5

5

INSTALACJA
PRALKI

Ustawiç pralkë w miejscu
przeznaczenia bez
opakowania.

Przeciàç taÊmy mocujàce
w´˝e do wody, uwa˝ajàc
by nie uszkodziç ich ani
przewodu elektrycznego.

Odkr´ciç 2 lub 4 Êruby (A) z
ty∏u pralki i wyciàgnàç 2 lub
4 rozpórki (B)

Zas∏oniç 2 lub 4 otwory
zaÊlepkami do∏àczonymi do
worka z instrukcjà.

U

UW

WA

AG

GA

A::

N

NIIE

E N

NA

ALLE

ÃY

Y

P

PO

OZ

ZO

OS

STTA

AW

WIIA

З

E

ELLE

EM

ME

EN

NTTÓ

ÓW

W

O

OP

PA

AK

KO

OW

WA

AN

NIIA

A D

DO

O

Z

ZA

AB

BA

AW

WY

Y D

DZ

ZIIE

EC

CIIO

OM

M,,

G

GD

DY

Г E

ELLE

EM

ME

EN

NTTY

Y TTE

E

M

MO

OG

Е S

STTA

AN

NO

OW

WIIÇ

Ç

P

PO

OTTE

EN

NC

CJ

JA

ALLN

NE

E Ã

ÃR

ÓD

ÄO

O

N

NIIE

EB

BE

EZ

ZP

PIIE

EC

CZ

ZE

ÑS

STTW

WA

A..

RO

CAPITOLUL

5

INSTALARE. PUNERE
IN FUNCTIUNE

Atentie: Masina de spalat se

instaleaza de catre un
instalator profesionist, dar nu
intra in obligatia centrului
service autorizat sa faca
aceasta instalare in termen
de garantie, in regim gratuit.

Atentie: Reteaua dvs.

electrica trebuie sa poata
suporta puterea maxima a
masinii. In caz contrar,
inlocuiti cablurile de
alimentare sau sigurantele
cu unele de amperaj
corespunzator (16A).

Atentie: In cazul sistemelor

proprii de alimentare
cu apa, presiunea apei
trebuie sa fie suficient de
mare pentru a dizolva tot
detergentul din sertarul de
detergent. In caz contrar, se
pot produce blocari ale
sertarului de detergent, sau
ale furtunului dintre cuva
si sertarul de detergent.

Dupa ce ati scos ambalajul,
faceti in felul urmator:

Taiati cu atentie curelele care
leaga cablul de alimentare si
furtunul de evacuare.

Indepartati cele 2 sau 4
suruburi marcate cu A si cele

2 sau 4 distantatoare
marcate cu B.

Acoperiti cele 2 sau 4 gauri
folosind capacele furnizate in
punga cu manuale de
instructiuni.

ATENTIE: NU LASATI

AMBALAJUL LA

INDEMANA COPIILOR,

ACESTA FIIND O

POTENTIALA

SURSA DE PERICOL.

IT

CAPITOLO 5

MESSA IN OPERA
INSTALLAZIONE

Porti la macchina vicino al
luogo di utilizzo senza il
basamento dell’imballo.

Tagliare le fascette
fermatubo, prestando
attenzione di non
danneggiare il tubo e il
cavo elettrico

Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato
posteriore e rimuovere i 2 o 4
distanziali (B).

Richiudere i 2 o 4 fori
utilizzando i tappi contenuti
nella busta istruzione.

ATTENZIONE:

NON LASCI ALLA

PORTATA DI BAMBINI

GLI ELEMENTI

DELL’IMBALLAGGIO IN

QUANTO POTENZIALI

FONTI DI PERICOLO.

EN

CHAPTER 5

SETTING UP
INSTALLATION

Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.

Carefully cut the securing
strap that holds the main
cord and the drain hose.

Remove the 2 or 4 fixing
screws marked (A) and
remove the 2 or 4 spacers
marked (B)

Cover the 2 or 4 holes using
the caps provided in the
instruction booklet pack.

WARNING:

DO NOT LEAVE THE

PACKAGING IN THE

REACH OF CHILDREN

AS IT IS A POTENTIAL

SOURCE OF DANGER.

Advertising