Capítulo 13, Chapitre 13 – Candy ACTIVA SMART 136 User Manual

Page 34

Advertising
background image

CAPÍTULO 13

ES

Si la anomalía persistiese, diríjase al Centro Asistencia Técnica Candy, indicando el modelo de lavadora,
relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garantía.
Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz.
Atención
1 El uso de detergentes ecológicos sin fosfstos puede producir los siguientes efectos:

- El agua de vaciado de los aclarados es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensión sin que

resulte perjudicada la eficacia del aclarado.

- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado que no se incrusta en el tejido ni altera

los colores.

- La presencia de espuma en el agua el último aclarado no es necesariamente una indicación de un mal

aclarado.

- Los tensioactivos aniónicos presentes en las formulaciones de los detergrntes para lavadoras, resultan ser a

menudo difíciles de separar de la ropa y, aunque en una cantidad mínima, pueden producir visibles
fenómenos de formación de espuma.

- La ejecución de más ciclos de aclarado, en casos como éste, no conlleva ningún beneficio.

2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica Candy, compruebe los puntos

arriba mencionados.

66

67

CHAPITRE 13

ANOMALIE

Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique Candy; communiquez
le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin
de garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
1 L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:
- L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du rinçage n’est

absolument pas compromis;

- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le tissu et n’en

altère pas la couleur;

- Présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du linge

et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de mousse;

- L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.
2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les

contrôles susmentionnés.

1. Aucun

fonctionnement sur
n’importe quel
programme

2. Absence

d’alimentation
d’eau

3. L’eau n’est pas

évacuèe

4. Le hublot ne

s’ouvre pas

5. Présence d’eau sur

le sol tout autour
de la machine

6. La machine

n’essore pas

7. De fortes vibrations

pendant la phase
de essorage

8. L’affichage indique

l’erreur: 0, 1, 5, 7,
8, 9

9. L’affichage indique

l’erreur 2

10. L’affichage indique

l’erreur 3

11. L’affichage indique

l’erreur 4

La fiche n’est pas introduite dans la
prise de courant

Touche START non validée

L’énergie électrique est coupée

Les valves de l’installation électrique
sont défectueuses

Hublot ouvert

Voir cause 1

Robinet de l’eau fermé

Tuyau de vidange plié

Présence de corps étrangers dans le filre

Touche START activée

Fuite du joint se trouvant entre le robinet
et le tuyau de remplissage

La machine n’a pas encore évacué
l’eau

“Exclusion d’essorage” sélectionnée

La charge de linge n’est pas
correctement répartie

La machine n’est pas à niveau

Les étriers de transport n’ont pas été
enlevés

-

Pas de remplissage d’eau

Pas de pompage

Trop-plein d’eau dans la machine

Brancher la fiche

Appuyez sur la touche START

Contróler

Contróler

Fermez le hublot et appuyez sur la
touche START

Contróler

Ouvrir le robinet d’alimentation d’eau

Redresser le tuyau de vidange

Inspecter le filtre

Désactivez la touche START

Remplacer le joint et serrer à fond le
tube sur le robinet

Attendre quelques minutes et la
machine évacuera l’eau

Sélectionnez une vitesse d’essorage
autre que 0

Répartissez correctement le linge

Régler les pieds

Enlever les étriers de transport

Appelez le service technique

Vérifiez que les robinets d’eau sont bien
ouverts

Vérifiez que le tuyau d’évacuation n’est
pas obstrué
Vérifiez que le tuyau d’évacuation n’est
pas coudé

Coupez l’alimentation en eau de la
machine. Appelez le service technique

CAUSE

REMEDE

FR

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

La clavija no está introducida en el enchufe.

La lavadora no está encendida.

Falta de energía eléctrica.

Fusible fundido.

Ojo de buey abierto.

Se ha activado la protección por un corto circuito.

Se ha seleccionado la función de puesta en marcha diferida.

Véase causa n. 1

La llave del agua está cerrada.

Selector de programas posicionado incorrectamente.

Tubo de desagüe doblado.

Cuerpos extraños en el filtro.

Conexión incorrecta de los tubos del agua.

Falta de estanqueidad de la junta entre llave del agua y tubo.

Acumulación de pelusas o suciedad entre la junta de
goma y el cristal del ojo de buey.

Conexión incorrecta a la toma de agua o al desagüe.

La lavadora todavía no ha descargado el agua.

Se ha seleccionado la opción “Anulación del centrifugado”
(sólo en algunos modelos).

Carga desequilibrada.

La lavadora no está bien nivelada.

La carga no está uniformemente distribuida.

No se han retirado los soportes para el transporte.

Todavía no han transcurrido dos minutos desde el final del
programa.

La lavadora no se llena de agua.

La lavadora no descarga el agua.

Hay demasiada agua en la lavadora.

1. La lavadora no funciona con

ningún programa.

2. La lavadora no se llena

de agua.

3. La lavadora no descarga

el agua.

4. Hay agua en el suelo

delante de la lavadora.

5. La lavadora no centrifuga.

6. La lavadora vibra mucho

durante el centrifugado.

7. El ojo de buey no se abre.

8. En la pantalla aparece el

error n. 0, 1, 5, 7, 8, 9.

9. En la pantalla aparece el

error n. 2.

10.En la pantalla aparece el

error n. 3.

11. En la pantalla aparece el

error n. 4.

Conectarla.

Encenderla.

Comprobarlo y consultar el apartado “Falta de corriente”.

Comprobar.

Cerrarlo.

Rearmar la protección contra corto circuitos.

Comprobar.

Comprobar.

Abrir la llave del agua.

Posicionar correctamente el selector de programas.

Enderezar el tubo .

Véase el apartado “Limpieza y mantenimiento”.

Comprobar la conexión.

Sustituir la junta y apretar la conexión.

Mantener limpios la junta de goma y el cristal del ojo de
buey.

Comprobar las conexiones.

Esperar unos minutos hasta que la lavadora se vacíe.

Comprobarlo.

Distribuir uniformemente la carga.

Nivelar actuando en los pies regulables.

Distribuir uniformemente la carga.

Retirar dichos soportes (véase el apartado “Instalación”).

Esperar dos minutos.

Dirigirse al servicio de asistencia técnica.

Comprobar que la llave del agua esté abierta.

Comprobar que el desagüe esté libre.

Comprobar que el tubo de desagüe no esté doblado.

Cerrar la llave del agua.

Dirigirse al servicio de asistencia técnica.

Advertising