Programm/ temperaturwahl, Selection, Selezione programmi – Candy CB 1043 TR METAL User Manual

Page 18: Selecção dos programas

Advertising
background image

34

35

DE

KAPITEL 8

PROGRAMM/
TEMPERATURWAHL

Um unterschiedliche Textilien
und Verschmutzungsgrade
optimal behandeln zu
können, bietet Ihnen diese
Waschmaschine 3
Programmtypen an für
unterschiedliche
Waschzyklen, Temperaturen
und Programmdauern. (siehe
Programmtabelle).

1 Unempfindliche Stoffe

Die Programme bieten eine
maximale Reinigung und
jeweils von Schleuderphasen
unterbrochene Spülgänge,
die die optimale Spülung der
Wäsche garantieren. Eine
Abkühlphase, während der
die Temperatur des
Waschwassers langsam
gesenkt wird, sorgt zusätzlich
für maximalen Knitterschutz.
Der abschließende
Schleudergang sichert die
bestmögliche Trocknung.

2 Mischgewebe und
Kunstfasern

Die Hauptwäsche wird durch
die Reversierrhythmen der
Trommel optimiert. Die drei
mit hohem Wasserstand
durchgeführten Spülgänge
sorgen für eine schonende
Behandlung und beste
Ergebnisse.

3. Feinwäsche, Wolle und
Handwäsche

Diese Programme
berücksichtigen die
besondere, unterschiedliche
Behandlung der jeweiligen
Wäsche.
Die Feinwäsche ist für
empfindliche Textilien
geeignet.
Das Wollprogramm ist für
maschinenwaschbare Wolle
geeignet.
Die Handwäsche ist für die
Textilien vorgesehen die das
Symbol Handwäsche tragen.

FR

CHAPITRE 8

SELECTION

Pour traiter les divers types
de tissus et les différents
degrés de salissures, la
machine a 3 niveaux de
programmes qui se
différencient par le type de
lavage, la température et la
durée (voir le tableau des
programmes de lavage).

1 Tissus résistants

Les programmes sont
conçus pour optimiser les
résultats de lavage.
Des phases d’essorage qui
garantissent un rinçage
parfait.

2 Tissus mixtes et
synthétiques

Le lavage et le rinçage sont
optìmisés dans les rythmes
de rotation du tambour et
dans les niveaux d’eau.
L’essorage à action délicate
assure une formation de plis
réduite sur les tissus.

3 Tissus délicats, laine et
lavage à la main :

Dans cette zone du
programmateur vous
pouvez sélectionner une
série des programmes
étudiés pour les tissus qui
nécessitent des traitements
particuliers :

- lavage délicat : pour les
tissus très délicats
- lavage laine :
exclusivement pour "laine
lavable en machine"
- lavage main : pour le linge
lavable à la main

EN

CHAPTER 8

SELECTION

For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 3 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).

1 Resistants Fabrics

The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.

2 Mixed and Synthetic
Fabrics

The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.

3. Delicate fabrics, wool &
hand washing
This group of programmes
have been specially
designed to wash the most
delicate fabrics

Use the Delicate
programme for delicate
fabrics

Use the Woollens
programme only for
machine washable wool

Use the HandWash
programme for any
machine washable
handwash garments

IT

CAPITOLO 8

SELEZIONE
PROGRAMMI

Per trattare i vari tipi di
tessuto e le varie gradazioni
di sporco, la lavatrice ha 3
fasce di programmi diversi
per tipo di: lavaggio,
temperatura e durata
(vedere tabella programmi
di lavaggio).

1 Tessuti resistenti

I programmi sono realizzati
per sviluppare il massimo
grado di lavaggio e i
risciacqui, intervallati da fasi
di centrifuga, assicurano
una perfetta sciacquatura.
La centrifuga finale assicura
un’ottima strizzatura.

2 Tessuti misti e sintetici

Il lavaggio ed il risciacquo
sono ottimizzati nei ritmi di
rotazione del cesto e nei
livelli di acqua.
La centrifuga ad azione
delicata, assicura una
ridotta formazione di pieghe
sui tessuti.

3. Tessuti delicati, lana e
lavaggio a mano
Questa fascia comprende
una serie di programmi ben
distinti fra loro studiati
specificatamente per lavare
capi che necessitano dei
trattamenti particolari:

Il lavaggio delicato da usarsi
per tessuti delicatissimi.

Il lavaggio lana da usarsi
esclusivamente per tessuti
“lana lavabile in lavatrice”.

Il lavaggio a mano
concepito per trattare
delicatamente i capi lavabili
a mano.

PT

CAPÍTULO 8

SELECÇÃO DOS
PROGRAMAS

A máquina dispõe de 3
grupos de programas
diferentes baseados nos
diversos tipos de tecidos a
lavar, nos vários graus de
sujidade, na temperatura a
na duração do programa
de lavagem (vide a tabela
de programas).

1 Tecidos resistentes

Os programas deste grupo
foram desenvolvidos de
modo a garantirem os
melhores resultados de
lavagem, e os
enxaguamentos com
centrifugação intercalar
garantem um
enxaguamento perfeito da
roupa.
A centrifugação final
assegura que as peças de
roupa fiquem bem torcidas.

2 Tecidos mistos e sintéticos

A lavagem e o
enxaguamento estão
optimizados através dos
ritmos de rotação do
tambor e dos níveis de
água.
A centrifugação suave
assegura uma formação
reduzida de pregas e de
rugas nos tecidos.

3. Tecidos delicados, lãs e
lavagem manual
Este sector corresponde a
uma série de programas
distintos, especificamente
estudados para lavar roupa
que necessite de
tratamentos especiais:
A lavagem delicada, a ser
usada para tecidos muito
delicados.
A lavagem de lãs, a ser
usada exclusivamente para
roupa de “lã lavável na
máquina”.
A lavagem manual,
concebida para tratar
delicadamente as peças
laváveis à mгo.

Advertising