Safety and instruction decals, Mise en garde, Advertencia – Activeforever Snow Joe Plus 322P Electric Snow Thrower User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

Safety and Instruction Decals

322P-2134

322P-2138

m

Safety decals and instructions are easily visible

to the operator and are located near areas of

potential danger. Lost or damaged decals should

be replaced.

TO OPERATE

INSERT KEY

DEPRESS BAR

PARA ENCENDER

INTRODUZCA LA LLAVE

PRESIONE LA BARRA

POUR LE

FONCTIONNEMENT

INSÉREZ LA CLÉ

ABAISSEZ LA BARRE

322P-2135

MISE EN GARDE!

Les chocs électriques peuvent causer de graves

blessures, voire la mort. Pour éviter les chocs

électriques : RETIREZ LA FICHE D'EXPÉDITION

CI-DESSUS AVANT DE RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
ET DE SÉPARER LES TUBES. N'UTILISEZ PAS LE
CHASSE-NEIGE SI L'ISOLANT DES FILS À
L'INTÉRIEUR DU TUBE EST ENDOMMAGÉ. LISEZ
LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.

W A R N I N G !

Electric shock can cause serious injury or death.

To avoid electric shock: REMOVE SHIPPING PIN

ABOVE BEFORE REMOVING THIS LABEL AND
ATTEMPTING TO SEPARATE TUBES.
DO NOT USE SNOW THROWER IF WIRE
INSULATION INSIDE OF TUBE IS DAMAGED.
READ ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND
OPERATOR’S MANUAL.

¡ADVERTENCIA!

Una descarga eléctrica puede causar lesiones

graves o la muerte. Para evitarla: RETIRAR EL

PASADOR DE EMBALAJE DE ARRIBA ANTES
DE QUITAR ESTA ETIQUETA E INTENTAR
SEPARAR LOS TUBOS. NO UTILIZAR EL
LANZADOR DE NIEVE SI EL AISLANTE DEL
CABLE DENTRO DEL TUBO ESTÁ DAÑADO.
LEER LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Y EL MANUAL DEL OPERARIO.

DOUBLE INSULATED:

When servicing, use only

identical replacement parts.
DOBLE AISLAMIENTO:

Al darle servicio, use solo

piezas idénticas.
DOUBLE ISOLATION:

lors de l!entretien, n!employer

que des pièces de rechange identiques.

Read operator!s manual for operating and safety instructions.

Replacement manual available by sending model and serial numbers to:

Snow Joe, LLC, 86 Executive Avenue, Edison, NJ 08817, or visit www.snowjoe.com
Lea el manual de instrucciones de seguridad y operación.

Tenemos disponible manuales de reemplazo si envía el número de modelo y número de serie a:

Snow Joe, LLC, 86 Executive Avenue, Edison, NJ 08817, o visite www.snowjoe.com
Lire le manuel pour connaître le mode d!emploi et les prescriptions de sécurité.

Manuel de rechange disponible sur envoi du numéro de modèle et du numéro de série à :

Snow Joe, LLC, 86 Executive Avenue, Edison, NJ 08817, ou visiter le site www.snowjoe.com

CONFORMS TO UL STD.1090

CERTIFIED TO CAN/CSA

STANDARD C22.2 NO. 147-M90
CONFORME A LA NORMA UL 1090

CERTIFICADO POR CAN/CSA

NORMA C22.2 NO. 147-M90
CONFORME À LA NORME UL 1090

CERTIFIÉ POUR CAN/CSA

STANDARD C22.2 NO. 147-M90

322P-2136

322P-2137

D A N G E R

m

DANGER Do not use hands to unclog chute. Stop motor before removing debris.

Do not walk in front of running machine. Do not direct discharge at bystander.

CAUTION Use for snow removal only.

WARNING To reduce the risk of electric shock, replace damaged cord immediately.
PELIGRO No emplee las manos para desatascar la tolva. Pare el motor antes de sacar el material

atascado. No camine delante de la máquina en funcionamiento. No descargue directamente sobre

los transeúntes.

ADVERTENCIA De uso exclusivo para remover la nieve.

ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica, cambie el cable dañado

inmediatamente.
DANGER Ne pas déboucher le conduit d!éjection à la main. Arrêter le moteur avant d!ôter

tout debris.

Ne pas se mettre devant une machine en marche. Ne pas diriger le jet d!éjection de neige vers

quelqu!un.

ATTENTION N!utiliser que pour ôter la neige.

AVERTISSEMENT Afin de prévenir le risque d!électrocution, remplacer immédiatement le cordon

électrique abîmé.

3153923

MODEL NO. 322P

120 VAC 60 HZ 7.5 AMP

Made in China
MODEL NO. 322P

120 VAC 60 HZ 7.5 AMP

Fabricado en China
MODEL NO. 322P

120 VCA 60 HZ 7,5 AMP

Fabriqué en Chine

Advertising