Русский, Специальные меры безопасности – Binatone SI-4040 User Manual

Page 21

Advertising
background image

21

РУССКИЙ

электрическим током во время последующего
использования прибора. Все ремонтные работы
должны производиться только в уполномоченном
сервисном центре.

X Не пользуйтесь прибором в зонах, где в воздухе могут

содержаться смеси горючих газов, пары
легковоспламеняющейся жидкости или в зонах, где в
воздухе могут содержаться горючие пыли или волокна.

X Этот прибор предназначен только для домашнего

использования и не предназначен для коммерческого и
промышленного использования.

X Выполняйте все требования данной инструкции.
X Не пользуйтесь прибором, имеющим механические

повреждения (вмятины, трещины и т.п.), проверьте его
работоспособность в ближайшем уполномоченном
сервисном центре.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ

БЕЗОПАСНОСТИ

X

Не оставляйте включенный утюг без

присмотра. Всегда выключайте утюг, даже
кратковременно покидая помещение, где Вы
гладите.
X

Не оставляйте горячий утюг в

горизонтальном положении: ставьте его на
ножки.

X При работе утюг нагревается: прикосновение к

металлическим поверхностям, попадание на кожу пара
или воды может вызвать ожог.

X Во время работы утюга не подпускайте детей близко к

прибору, особенно при использовании режима
отпаривания.

X Никогда не гладьте и не отпаривайте изделия, надетые на

человека.

X Не допускайте касания горячей подошвы утюга и

пластиковой фурнитуры изделия: пуговиц, молний, нашивок
и проч.

X Обязательно отключайте утюг от сети перед тем, как

наполнить или слить остатки воды из резервуара.

X Храните утюг в вертикальном положении во избежание

повреждения подошвы.

X Утюг необходимо подключать к розетке, которая имеет

контакт защитного заземления (зануления).

Advertising