Manhattan 161039 Hi-Speed USB 2.0 Ultra Hub - Quick Install (Multi) User Manual

Page 2

Advertising
background image

Polski:

Hub Hi-Speed USB 2.0 Ultra

1

Podłącz zintegrowany z urządzeniem kabel USB (

A

) – opcjonalnie można użyć

przedłużacza – do portu USB komputera; użyj dołączonego zasilacza, aby podłączyć
zasilanie do portu jack (

B

) huba. Sprawdź, czy zaświeciła się dioda sygnalizacyjna (

C

).

2

Podłącz maksymalnie 7 urządzeń peryferyjnych do portów USB (

D

) huba.

Uwaga: Automatyczne wykrywanie prędkości pomaga uzyskać optymalną
przepustowość dla zapewnienia maksymalnej wydajności podłączonych urządzeń.
Jeśli któreś z urządzeń nie jest wykrywane, należy je na chwilę odłączyć. Taka awaria
może być spowodowana nadmiernym napięciem. Po chwili można znów podłączyć
urządzenie.

Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.

Slovensky:

Vysokorýchlostný USB 2.0 ultra hub

1

Zapojte vstavaný USB kábel (

A

) – s alebo bez predlžovacieho kábla – do USB portu na

počítači alebo pripojte napájací konektor (

B

) k zdroju striedavého napätia s pomocou

pribaleného napájacieho adaptéra. Uistite sa, že LED dióda napájania (

C

) svieti.

2

Pripojiteľných až sedem periférií k vysokorýchlostným USB portom (

D

)

.

Poznámka: Hub je vybavený technológiou Multiple Transaction Translator, ktorá
pomáha zabezpečiť potrebnú šírky pásma pre maximálny výkon všetkých pripojených
zariadení. Ak port prestane fungovať, odpojte zariadenie aby sa hub obnovil, pretože
zlyhanie môže byť spôsobené momentálnou nadspotrebou prúdu. Potom znovu
zariadenia pripojte.

Pre špecifikácie navštívte manhattan-products.com.

Italiano:

Hub Ultra USB 2.0 Hi-Speed

1

Collegare il cavo USB incorporato (

A

) – con o senza il cavo prolunga – in una porta USB

del computer o connettere la presa di alimentazione (

B

) ad una sorgente di

alimentazione AC usando l’alimentatore incluso. Verificare che le luce LED
dell’alimentazione (

C

) siano illuminate.

2

Connettere fino a 7 periferiche alle porte USB Hi- Speed (

D

).

Nota: Il Multiple Transaction Translator dell’hub aiuta ad ottenere la larghezza di banda
richiesta per il massimo delle prestazioni di periferiche connesse a low-, full- e high-
speed. Se una porta non funziona, disconnettere la periferica per permettere all’hub
di ripristinarsi, poiché il guasto potrebbe essere momentaneo a causa di un’eccessiva
corrente. Quindi riconnettere la periferica.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

Français:

Ultra-hub USB 2.0 haut débit

1

Connectez le câble USB intégré (

A

) – avec ou sans la rallonge – à un port USB du PC

ou connectez le port d’alimentation (

B

) à une prise courant CA en utilisant

l’adaptateur secteur. Vérifiez que la DEL d’alimentation (

C

) s’allume.

2

Connectez jusqu’à 7 périphériques aux ports USB 2.0 haut débit (

D

).

Remarque: Le convertisseur de transactions multiples du hub aide à obtenir la bande
passante requise pour la performance maximale des dispositifs connectés via USB 1.0, 1.1
et 2.0. Si un port ne marche pas, déconnectez le dispositif respectif car la défaillance
peut être momentanée à cause du courant excessif. Puis reconnectez le dispositif.

Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.

English: This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken

to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of cor-
rectly, you will help prevent potential negative consequences to
the environment and human health, which could otherwise be

caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment
contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these sepa-
rately according to your local requirements. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased this product. In
countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your
local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt-
werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Eu-
ropäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gel-
ben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électro-
niques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut

sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage
local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.

Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che
il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno
riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Slovensky:

Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa

s produktom nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto
toho by malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciu ele-
ktrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie
napomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie a ľudské zdra-
vie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku.
Pokiaľ vaše zariadenie obsahuje jednoducho odnímateľné batérie alebo
akumulátory, likvidujte ich oddelene podľa miestnych požiadaviek. Recyk-
láciou materiálov pomôžete zachovávať prírodné zdroje. Pre podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušný miestny
obecný úrad, podniky komunálnych služieb alebo obchod, v ktorom ste
si zakúpili tento produkt. V krajinách mimo EÚ: Ak chcete odstrániť tento
produkt, obráťte sa na príslušné miestne úrady a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

Español:

Hub USB de Alta Velocidad 2.0 Ultra

1

Conecte el cable USB integrado (

A

) – con o sin la extensión de cable – en un puerto

USB de la computadora, o en su caso conecte el jack de energía (

B

) a una toma de

corriente utilizando el cargador incluido. Verifique que el LED de energía (

C

) enciende.

2

Conecte hasta 7 periféricos a los puertos USB de Alta Velocidad (

D

)

.

Nota: El traductor de transacciones múltiples del Hub permite obtener el ancho de
banda requerido para el máximo rendimiento de los dispositivos conectados desde
baja hasta alta velocidad. Si un puerto falla, desconecte el dispositivo para permitir que
el hub se recupere, la falla puede ser momentánea debido a una corriente excesiva.
Conecté el dispositivo nuevamente.

Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.

Deutsch:

Hi-Speed USB 2.0 Ultra Hub

1

Schließen Sie das integrierte USB-Kabel (

A

) – mit oder ohne das Verlängerungskabel –

an einen USB-Port Ihres PCs an oder verbinden Sie die Strombuchse (

B

) über das

beiliegende Netzteil mit einer Steckdose. Prüfen Sie, ob die Power-LED (

C

) leuchtet.

2

Schließen Sie bis zu 7 Peripheriegeräte an die USB-2.0-Ports (

D

) an.

Hinweis: Der Multiple Transaction Translator des Hubs trägt dazu bei, die benötigte
Bandbreite für die maximale Leistung bei USB-1.0, 1.1- und 2.0-Geräten zu erreichen.
Sollte ein Port nicht funktionieren, trennen Sie das jeweilige Gerät. Der Ausfall ist
wegen Überlastung eventuell nur kurzfristig. Schließen Sie dann das Gerät wieder an.

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.

MAN-161039-UM-ML-1113-04-0

Printed on recycled paper.

Advertising