Manhattan 101714 PopCharge Auto - Quick Install (Multi) User Manual

Page 2

Advertising
background image

MAN-101714/721-UM-ML1-1112-01-0

Printed on recycled paper.

ENGLISH

This symbol on the product or its packaging indicates

that this product shall not be treated as household

waste. Instead, it should be taken to an applicable

collection point for the recycling of electrical and

electronic equipment. By ensuring this product

is disposed of correctly, you will help prevent

potential negative consequences to the environment

and human health, which could otherwise be caused

by inappropriate waste handling of this product. If your

equipment contains easily removable batteries or accu-

mulators, dispose of these separately according to your

local requirements. The recycling of materials will help to

conserve natural resources. For more detailed information

about recycling of this product, contact your local city of-

fice, your household waste disposal service or the shop

where you purchased this product. In countries outside of

the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-

cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte

Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem

Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit

der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments

und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Haus-

müll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn

Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es

bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el

producto no debe tratarse como residuo doméstico. De

conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este

producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de

residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-

volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-

ción municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que

ce produit ne doit pas être traité comme un déchet

ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur

les déchets d’équipements électriques et électroniques

(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis

au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez

vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point

de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-

nicipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione

indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-

mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),

questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come

rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto

riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-

nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten

symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać

tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z

Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu ele-

ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu

elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego

odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego

produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub

oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki

odpadów przeznaczonych do recyklingu.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

Español:

PopCharge para auto

1

Conecte el cargador al encendedor del auto.

2

Verifique que el LED encienda esto indica que el/los puerto(s) USB tienen energía.

3

Conecte su dispositivo(s) USB para cargarlo(s).

En el modelo 101721 (2 puertos), utilice el puerto USB con 2.1A para tabletas y otros

dispositivos que requieren un alto consumo de energía o para una carga rápida.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.

Deutsch:

Kfz-Ladegerät

1

Schließen Sie das Ladegerät an den Zigarettenanzünder Ihres Wagens an.

2

Die LED leuchtet auf und zeigt dadurch die Betriebsbereitschaft des/r USB-Ports an.

3

Schließen Sie Ihr/e USB-Gerät/e an, um diese/s aufzuladen.

Bei Modell 101721 (2 Ports), verwenden Sie den 2,1A-USB-Port für Tablets und Geräte

mit höherer Leistungsaufnahme. Andere Geräte werden an diesem Port schneller
geladen.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.

Polski:

Ładowarka samochodowa

1

Podłącz ładowarkę do źródła zasilania w samochodzie, takiego jak gniazdko zapalniczki.

2

Sprawdź status diod sygnalizacyjnych informujących o napięciu w porcie/portach USB.

3

Podłącz urządzenia zasilanie z USB, aby je naładować lub zasilić.

W modelu 101721 (2 porty) użyj portu 2.1A dla tabletów oraz innych urządzeń

wymagających większego natężenia prądu lub aby naładować urządzenie znacznie
szybciej.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.

Italiano:

Caricatore da auto USB

1

Inserire il caricatore in una presa di corrente dell’auto, come la presa accendisigari

dell’auto.

2

Verificare che il Led di stato sia acceso ad indicare che la/e porta/e USB sono alimentate.

3

Collegare le vostre periferiche alla porta USB per alimentarle o per caricarle.

Per il modello 101721 (a 2 porte), utilizzare la porta USB 2.1A per tablet e altre periferiche

che richiedono maggiore corrente o per caricare una periferica più velocemente.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

1

Plug the charger into an auto’s power port, such as a cigarette lighter socket.

2

Check that the Status LED lights to indicate there is power to the USB port/ports.

3

Connect your USB-powered devices to power or charge them.

On Model 101721 (2-port), use the 2.1A USB port for tablets and other devices that

use more power or to charge a device more quickly.
For specifications, go to manhattan-products.com.

Français:

Chargeur PopCharge Auto

1

Branchez le chargeur à un port d’alimentation de votre véhicule.

2

La DEL de statut s’allume pour indiquer que le/s port/s USB est/sont alimenté/s.

3

Connectez votre/vos appareils USB pour le/s charger.

Sur modèle 101721 (2 ports), utilisez le port USB 2.1A pour des tablettes et d’autres

appareils qui requièrent une tension de sortie plus haute ou pour charger d’autres
appareils plus vite.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

Asia & Africa

IC Intracom Asia

Far Eastern Technology Center

7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.

Shijr, Taipei

Taiwan, ROC

Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

1

3

1

3

2

Advertising