Manhattan 405836 Signature Collection - Quick Install (Multi) User Manual

Snapcase instructions

Advertising
background image

WARRANTY INFORMATION

English – For warranty information, go to

Deutsch – Garantieinformationen finden Sie unter

Español – Si desea obtener información sobre la garantía, visite

Français – Pour consulter les informations sur la garantie, visitez

Polski – Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie

Italiano – Per informazioni sulla garanzia, accedere a

En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el

consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque

Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-

4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabri-

cación en sus materiales y mano de obra.

A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias

a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su con-

tenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.

B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.

C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las

siguientes condiciones:

1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin

ningún cargo para el consumidor.

2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se

garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de

cambio

físico.

3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que

hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o

cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.

Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el

domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V.,

junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debida-

mente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra)

donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione clara-

mente el modelo, número de serie (cuando aplique y fecha de adquisición. Esta garantía

no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones

distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos

de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o

terceras personas.

MAN-405836-INST-ML1-0713-01-0

Printed on recycled paper.

© IC Intracom. All rights reserved.

Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

manhattan-products.com

Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.

manhattan-products.com/warranty

Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

Asia & Africa

IC Intracom Asia

Far Eastern Technology Center

7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.

Shijr, Taipei • Taiwan, ROC

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

English

Snapcase

1 Position the protective case over the
back of your device so the opening
in the corner of the case (A) aligns
with the camera.

2 Press down to snap the case in place.

Deutsch

Schützende Kunststoffhülle

1 Positionieren Sie das Gehäuse über
die Rückseite des Geräts, so dass die
Öffnung in der Ecke (A) mit der Kamera
ausgerichtet ist.

2 Drücken Sie das Gehäuse herunter bis
diese einrastet.

Español

Carcasa Protectora

1 Coloque la funda sobre la parte posterior
de su dispositivo de modo que la esquina
de la funda (A) se alinea con la cámara.

2 Presione hacia abajo para romper la
funda en su lugar.

Français

Étui de protection

1 Placez le cas sur le dos de
votre appareil afin que
l’ouverture dans le coin
(A) s’aligne avec l’appareil
photo.

2 Appuyer pour verrouiller
le cas en place.

Polski

Etui ochronne

1 Ustaw etui ochronne na
tylnej części urządzenie,
tak aby otwór w rogu (A)
był dopasowany do
obiektywu aparatu.

2 Naciśnij do dołu aby
zatrzasnąć obudowę.

Italiano

Custodia protettiva

1 Posizionare il case sul
retro del dispositivo così
l’apertura nell’angolo (A)
allinea con la fotocamera.

2 Premere verso il basso per
far scattare il caso in
posizione.

SNAPCASE

INSTRUCTIONS

A

MODEL 405836

Advertising