Manhattan 317474 USB to Parallel Printer Converter - Quick Install (Multi) User Manual

Page 2

Advertising
background image

ENGLISH

This symbol on the product or its packaging indicates that this product

shall not be treated as household waste. Instead, it should be

taken to an applicable collection point for the recycling of

electrical and electronic equipment. By ensuring this product

is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-

tive consequences to the environment and human health, which could

otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,

dispose of these separately according to your local requirements. The

recycling of materials will help to conserve natural resources. For more

detailed information about recycling of this product, contact your local

city office, your household waste disposal service or the shop where you

purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-

card this product, contact your local authorities and ask for the correct

manner of disposal.

DEUTSCH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt

an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.

In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen

Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)

darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben

Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,

bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no

debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva

2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de

residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su

punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.

FRANÇAIS

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne

doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la

Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-

troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au

rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser

de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-

sage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.

ITALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il

prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza

alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed

elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito

come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo

al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-

tuno riciclaggio.

POLSKI

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,

wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z

odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie

zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego

produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-

padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez

jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-

nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

Español:

Convertidor USB a Paralelo para Impresora

1

Enchufe el conector de tipo A del convertidor a un puerto USB de la PC. El sistema

operativo detectará automáticamente el convertidor e instalará el controlador(s). NOTA:

El cable de la impresora se instala como un USB Virtual Printer Port (USB00X).

2

Conecte el 36-pin macho a la impresora.

Plug and Play – No requiere ningún driver

Bus alimentación – Ninguna fuente de alimentación externa es necesaria

Proporciona una velocidad de transferencia de hasta 1,2 Mbps con protección contra

sobrecorriente

Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.

Français:

Convertisseur USB vers connecteur d’imprimante parallèle

1

Branchez le connecteur type A du convertisseur à un port USB du PC. Le système

d’exploitation détecte le convertisseur et installe le pilote automatiquement. REMARQUE:

Le câble d’imprimante est installé comme port d’imprimante USB virtuel (USB00x).

2

Branchez le connecteur 36 broches mâle du convertisseur au câble d’imprimante.

Plug and Play – pilote séparé pas nécessaire

Alimentation par le bus USB – alimentation externe pas nécessaire

Prend en charge des débits atteignant 1,2 Mbits/s et du parafoudre

Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.

Polski:

Konwerter USB na port równoległy

1

Podłącz złącze USB typu A konwertera do wolnego portu USB komputera. System

operacyjny automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie

sterowniki.

UWAGA: Konwerter instalowany jest w systemie jako „Uniwersalna drukarka

USB (USB00x)” (Virtual USB Printer Port [USB00x]).

2

Podłącz 36-pinowe złącze męskie konwertera do odpowiedniego portu drukarki.

Urządzenie typu „Plug and Play” – nie wymaga żadnych dodatkowych sterowników

Zasilanie z portu USB – konwerter nie wymaga zewnętrznego adaptera zasilania

Transfer o prędkości do 1,2 Mb/s; zabezpieczenie przed przeciążeniem

Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.

Italiano:

Convertitore USB a Stampante Parallela

1

Inserire il connettore Tipo A sul convertitore in una porta USB del PC. Il sistema operativo

automaticamente rileverà il convertitore e installerà i driver. NOTA: Il cavo stampante

viene installato come una Porta Stampante Virtuale (USB00x).

2

Collegare il connettore 36-pin maschio del convertitore al cavo stampante.

Plug and Play – Non sono richiesti driver separati

Bus powered – Non richiede un alimentatore esterno

Fornisce una trasferimento dati fino a 1.2 Mbps con protezione contro la sovracorrente

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

Deutsch:

USB auf Parallel Drucker Konverter

1

Schließen Sie den Standard-A-Stecker des Konverters an einen USB-Port des PCs an. Das

Betriebssystem erkennt den Konverter und installiert den Treiber automatisch. HINWEIS:

Das Druckerkabel wird als Virtueller USB-Druckeranschluss (USB00x) installiert.

2

Schließen den 36-pol. Stecker des Konverters an das Druckerkabel an.

Plug & Play – keine Treiberinstallation notwendig

Stromversorgung über USB – keine externe Stromversorgung notwendig

Bietet Übertragungsraten bis 1,2 MBit/s sowie Überspannungsschutz

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

Asia & Africa

IC Intracom Asia

Far Eastern Technology Center

7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.

Shijr, Taipei

Taiwan, ROC

Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

MAN-317016/317474-QIG-ML1-0313-05-0

Printed on recycled paper.

Advertising