Manhattan 151245 2-Port Mini KVM Switch - Quick Install (Multi) User Manual

Page 2

Advertising
background image

MAN-151245-UM-ML1-0113-04-0

Printed on recycled paper.

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

Asia & Africa

IC Intracom Asia

Far Eastern Technology Center

7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.

Shijr, Taipei

Taiwan, ROC

Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

ENGLISH

This symbol on the product or its packaging indicates

that this product shall not be treated as household

waste. Instead, it should be taken to an applicable

collection point for the recycling of electrical and

electronic equipment. By ensuring this product

is disposed of correctly, you will help prevent

potential negative consequences to the environment

and human health, which could otherwise be caused

by inappropriate waste handling of this product. If your

equipment contains easily removable batteries or accu-

mulators, dispose of these separately according to your

local requirements. The recycling of materials will help to

conserve natural resources. For more detailed information

about recycling of this product, contact your local city of-

fice, your household waste disposal service or the shop

where you purchased this product. In countries outside of

the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-

cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte

Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem

Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit

der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments

und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte

(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Haus-

müll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn

Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es

bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el

producto no debe tratarse como residuo doméstico. De

conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este

producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de

residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-

volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-

ción municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que

ce produit ne doit pas être traité comme un déchet

ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur

les déchets d’équipements électriques et électroniques

(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis

au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez

vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point

de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-

nicipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione

indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-

mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),

questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come

rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto

riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-

nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten

symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać

tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z

Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu ele-

ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu

elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego

odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego

produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub

oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki

odpadów przeznaczonych do recyklingu.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union

and other European countries with separate collection systems)

Español:

Mini switch KVM de 2 puertos

1

Con las computadoras apagadas, conecte el teclado, ratón y monitor en los

puertos consola del Mini switch KVM.

2

Conecte los cables del switch en los puertos del teclado, ratón y monitor — y

audio, si aplica — de las computadoras.

3

Encienda las computadoras. Para cambiar el control de una computadora a

otra — marcadas con los LEDs PC1 y PC2 — presione la tecla Control dos veces.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.

Français:

Mini-commutateur KVM 2 ports

1

Éteignez tous les PCs à connecter, puis connectez votre clavier, souris et écran

aux ports consoles du commutateur KVM.

2

Connectez les câbles intégrés aux ports clavier, souris et écran — et audio, si

applicable — de vos PCs.

3

Démarrez les PCs connectés. Pour commuter entre eux — affichés par les DELs

PC1 et PC2 — pressez la touche CTRL deux fois.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.

Deutsch:

2-Port Mini KVM Switch

1

Schalten Sie alle anzuschließenden PCs aus, schließen Sie Tastatur, Maus und

Monitor an die Konsolenports des Mini KVM Switches an.

2

Schließen Sie die integrierten Kabel des Switches an die Tastatur-, Maus- und

Monitor-ports — und ggf. Audioports — Ihrer PCs an.

3

Schalten Sie die angeschlossenen PCs ein. Um die Steuerung zwischen den PCs

umzuschalten — angezeigt durch die LEDs PC1 und PC2 — drücken Sie die

Strg-Taste zweimal.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.

Polski:

Przełącznik KVM Mini, 2 porty

1

Gdy wszystkie podłączane komputery są wyłączone, podłącz klawiaturę, mysz

oraz monitor do odpowiednich portów konsoli przełącznika KVM.

2

Podłącz zintegrowane kable przełącznika do portów klawiatury, myszy oraz

monitora

— również audio, jeśli dotyczy — komputera.

3

Włącz podłączone komputery. Aby zmienić kontrolę z jednego komputera na

drugi

— aktywny port sygnalizowany jest diodami PC1 oraz PC2 — wciśnij

dwukrotnie klawisz Ctrl.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.

Italiano:

Mini KVM Switch 2 porte

1

Con tutti i computer da collegare spenti, connettere la tastiera, il mouse ed il

monitor nelle porte console del Mini KVM Switch.

2

Collegare i cavi incorporati allo switch alle porte della tastiera, del mouse e del

monitor — ed eventualmente alle porte audio (151245) — dei tuoi computer.

3

Accendere i computer collegati. Per spostare il controllo da un computer ad un

altro — indicato dai LED PC1 e PC2 — premere due volte il tasto Controllo.
Per ulteriori specifiche, visitare il sito manhattan-products.com.

Advertising