Manhattan 336581 Full Speed USB to Parallel Printer Converter - Quick Install (Multi) User Manual

Page 2

Advertising
background image

ENGLISH:

This symbol on the product or its packaging indicates that

this product shall not be treated as household waste. Instead, it should

be taken to an applicable collection point for the recycling of

electrical and electronic equipment. By ensuring this product is

disposed of correctly, you will help prevent potential negative

consequences to the environment and human health, which

could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this

product. If your equipment contains easily removable batteries or ac-

cumulators, dispose of these separately according to your local require-

ments. The recycling of materials will help to conserve natural resources.

For more detailed information about recycling of this product, contact

your local city office, your household waste disposal service or the shop

where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you

wish to discard this product, contact your local authorities and ask for

the correct manner of disposal.

DEUTSCH:

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte

Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt-

werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des

Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-

Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll

oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt ents-

orgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder

zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL:

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el pro-

ducto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con

la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos

y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se

con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-

volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal

para su reciclaje.

FRANÇAIS:

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que

ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Con-

formément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements

électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en

aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.

Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de

vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins

de recyclage.

ITALIANO:

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica

che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza

alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed

elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito

come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo

al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-

tuno riciclaggio.

POLSKI:

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten

symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu

wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w

sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),

niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie po-

sortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego

produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejs-

cowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do

recyklingu.

SLOVENSKY:

Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje,

že sa s produktom nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom.

Namiesto tohoby malo byť zariadenie vzaté do zberného miesta pre

recykláciuelektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením

správnej likvidácie napomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na

prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou

likvidácioutohto výrobku. Pokiaľ vaše zariadenie obsahuje jednoducho

odnímateľné batérie alebo akumulátory, likvidujte ich oddelene podľa

miestnych požiadaviek. Recykláciou materiálov pomôžete zachovávať

prírodné zdroje. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku,

kontaktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky komunálnych

služieb alebo obchod, v ktorom ste si zakúpili tento produkt.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

Español:

Convertidor USB a Paralelo para Impresora

1

Enchufe el conector de tipo A del convertidor a un puerto USB de la PC. El sistema operativo

detectará automáticamente el convertidor e instalará el controlador(s). Nota: El cable de la

impresora se instala como un USB Virtual Printer Port.

2

Conecte el 25-pin macho a la impresora.

Plug and Play – No requiere ningún driver Bus alimentación – Ninguna fuente de alimentación

externa es necesaria

Proporciona una velocidad de transferencia de hasta 1,2 Mbps con protección

contra sobrecorriente
Para más especificaciones: manhattan-products.com.

Français:

Convertisseur USB vers connecteur d’imprimante parallèle

1

Branchez le connecteur type A du convertisseur à un port USB du PC. Le système d’exploitation

détecte le convertisseur et installe le pilote automatiquement. Remarque: Le câble d’imprimante

est installé comme port d’imprimante USB virtuel.

2

Branchez le connecteur 25 broches mâle du convertisseur au câble d’imprimante.

Plug and Play – pilote séparé pas nécessaire Alimentation par le bus USB – alimentation

externe pas nécessaire

Prend en charge des débits atteignant 1,2 Mbits/s et du parafoudre

Pour lés specifications: manhattan-products.com.

Polski:

Konwerter USB na port równoległy

1

Podłącz złącze USB typu A konwertera do wolnego portu USB komputera. System operacyjny

automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki. Uwaga: Konwerter

instalowany jest w systemie jako „Uniwersalna drukarka USB” (Virtual USB Printer Port).

2

Podłącz 25-pinowe złącze męskie konwertera do odpowiedniego portu drukarki.

Urządzenie typu „Plug and Play” – nie wymaga żadnych dodatkowych sterowników Zasilanie z

portu USB – konwerter nie wymaga zewnętrznego adaptera zasilania

Transfer o prędkości do 1,2

Mb/s; zabezpieczenie przed przeciążeniem
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie: manhattan-products.com.

Italiano:

Convertitore USB a Stampante Parallela

1

Inserire il connettore Tipo A sul convertitore in una porta USB del PC. Il sistema operativo

automaticamente rileverà il convertitore e installerà i driver. Nota: Il cavo stampante viene

installato come una Porta Stampante Virtuale.

2

Collegare il connettore 25-pin maschio del convertitore al cavo stampante.

Plug and Play – Non sono richiesti driver separati Bus powered – Non richiede un alimentatore

esterno

Fornisce una trasferimento dati fino a 1.2 Mbps con protezione contro la sovracorrente

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

Slovensky:

Konvertor plne rýchlostného USB na paralelnú tlačiareň

1

Konvertor pripojte do voľného USB portu vášho počítača. Operačný systém rozpozná zariadenie

a automaticky nainštaluje potrebné ovládače. Poznámka: Pre overenie inštalácie nájdite v

zozname Control Panel (Ovládací panel) položku Virtual USB Printer Port (USB00x) (Virtuálny

USB port tlačiarne).

2

Konektor DB25pripojte do tlačiarne.

Inštalácia Plug and Play Podpora napájania cez zbernicu nevyžaduje žiadne externé napájanie

Podporuje rýchlosť prenosu dát až do 1.2 Mb/s
Pre bližšie informácie navštívte stránku: manhattan-products.com.

© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

All trademarks and trade names are the property of their respective owners.

Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.

Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.

Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.

Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

Asia & Africa

IC Intracom Asia

Far Eastern Technology Center

7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.

Shijr, Taipei

Taiwan, ROC

Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

Advertising