Manhattan 506892 UltraLynk - Quick Install (Multi) User Manual

Page 2

Advertising
background image

MAN-506892-UM-ML1-0113-01-0

Printed on recycled paper.

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

Asia & Africa

IC Intracom Asia

Far Eastern Technology Center

7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.

Shijr, Taipei • Taiwan, ROC

Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

English: This symbol on the product or its packaging indicates

that this product shall not be treated as household waste. Instead,

it should be taken to an applicable collection point for

the recycling of electrical and electronic equipment. By

ensuring this product is disposed of correctly, you will

help prevent potential negative consequences to the

environment and human health, which could otherwise

be caused by inappropriate waste handling of this product. If your

equipment contains easily removable batteries or accumulators,

dispose of these separately according to your local requirements.

The recycling of materials will help to conserve natural resources.

For more detailed information about recycling of this product,

contact your local city office, your household waste disposal ser-

vice or the shop where you purchased this product. In countries

outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your

local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung ange-

brachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Haus-

müll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie

2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über

Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät

nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt

werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen

Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que

el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De con-

formidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico

no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.

Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o

a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie

que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet mé-

nager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets

d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit

électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de

déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit

en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage

local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione

indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.

In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di ap-

parecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto

elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.

Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al

punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono

ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego

produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr

2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektron-

icznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno

usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy

o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu

zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiór-

ki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

Español:

Ultralynk hub de tres puertos USB 3.0 con un puerto Gigabit Ethernet

Precaución: NO conecte el adaptador Ethernet a su computadora antes de instalar el
controlador incluido.

1

Inserte el CD incluido en la unidad de CD/DVD de su computadora. La primera pantalla del

asistente de instalación debería mostrarse en los primeros segundos. Si no es así, ejecute el
archivo “AutoRun.exe” manualmente.

2

Haga clic en la opción “UltraLynk Three-Port USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet Port”, y siga

las instrucciones en pantalla.

3

Solo hasta después de haber instalado el controlador, inserte el adaptador en un puerto USB

de la computadora. El adaptador se instalará automáticamente.

4

Utilice un cable RJ45 para conectar el adaptador a su red local.

5

Conecte los dispositivos USB a los puertos SuperSpeed USB.

Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.

Français:

Adaptateur UltraLynk USB 3.0 SuperSpeed vers Gigabit Ethernet

Attention: Ne connectez pas l’Adaptateur Ethernet à votre ordinateur avant d’installer le
pilote fournis.

1

Insérez la CD d’installation dans votre ordinateur. Le premier écran de l’installation (cf. image)

devrait s’afficher automatiquement. Si ce n’est pas le cas, lancez le fichier “AutoRun.exe” sur la
CD manuellement.

2

Cliquez sur la référence de l’Adaptateur USB 2.0 haut débit vers Fast Ethernet, puis suivez

simplement les instructions à l’écran.

3

Après que vous avez installé le fichier, connectez l’adaptateur à un port USB de votre

ordinateur. L’adaptateur sera installé automatiquement.

4

Utilisez le cordon réseau RJ45 pour connecter l’adaptateur.

5

Connectez des périphériques USB aux ports SuperSpeed USB.

Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.

Deutsch:

UltraLynk USB 3.0 auf Gigabit Ethernet Adapter

Achtung: Schließen Sie diesen Adapter NICHT an Ihren Computer an, bevor Sie den beilieg-
enden Treiber installiert haben.

1

Legen Sie die beiliegende Installations-CD ein. Der erste Bildschirm (siehe Abbildung) sollte

innerhalb von ein paar Sekunden automatisch erscheinen. Ist dies nicht der Fall, starten Sie
die Datei “AutoRun.exe” auf der CD manuell.

2

Klicken Sie auf die Artikelnummer des UltraLynk USB 3.0 auf Gigabit Ethernet Adapters und

folgen Sie dann einfach den Bildschirmanweisungens.

3

Schließen Sie den Adapter erst an einen USB-Port Ihres Computers an, nachdem Sie den

Treiber vollständig installiert haben. Der Adapter wird dann automatisch installiert.

4

Schließen Sie den Adapter über das RJ45-Netzwerkkabel an Ihr Netzwerkgerät an.

5

Sie könenn nun USB Geräte mit den SuperSpeed USB Ports verbinden.

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.

Polski:

UltraLynk Hub USB 3.0 Gigabit Ethernet

Uwaga: Nie podłączaj adaptera do komputera przed zainstalowaniem dołączonych sterowników.

1

Umieść dołączoną instalacyjną płytę CD w napędzie CD/DVD komputera. Po kilku sekundach

automatycznie powinien wyświetlić się pierwszy ekran instalacji sterownika. Jeśli tak się nie
stanie, ręcznie uruchom z zawartości płyty „AutoRun.exe”.

2

Kliknij na kod kreskowy produktu UltraLynk Three-Port USB 3.0 Hub with Gigabit Ethernet Port,

następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

3

Po zainstalowaniu sterownika podłącz adapter do wolnego portu USB komputera. Instalacja

adaptera zostanie zakończona automatycznie.

4

Użyj kabla sieciowego RJ45, aby podłączyć adapter do dowolnego urządzenia sieciowego.

5

Podłącz urządzenie USB do portu SuperSpeed USB.

Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.

Italiano:

Adattatore UltraLynk SuperSpeed USB 3.0 a Gigabit Ethernet

Attenzione: NON COLLEGARE l’adattatore Ethernet al computer prima di aver effettuato
l’installazione dei driver forniti.

1

Inserire il CD di installazione incluso nel lettore CD/DVD del vostro computer. La prima

schermata di installazione dei driver (vedi figura) dovrebbe comparire automaticamente entro
pochi secondi. Se ciò non dovesse accadere, avviare “AutoRun.exe” sul CD manualmente.

2

Cliccare sul codice a barre dell’ UltraLynk Hub 3 porte USB 3.0 con porta Ethernet Gigabit,

quindi seguire le semplici indicazioni che compaiono sullo schermo.

3

Solo dopo che i driver sono stati installati, collegare l’adattatore alla porta USB del vostro

computer. L’adattatore verrà quindi installato automaticamente.

4

Utilizzate il cavo di rete RJ45 per collegare l’adattatore alla vostra periferica di rete.

5

Collegare i dispositivi USB alle porte USB SuperSpeed.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

Advertising