B.4 sellado (cont.), Ckw-55 checkweigher apéndice b es-57 – Ohaus CKW WASHDOWN CHECKWEIGHING SCALES_INDICATOR Manual es User Manual
Page 61
CKW-55 CHECKWEIGHER
APÉNDICE B
ES-57
Sellado con alambre
Consultar la Figura B-2 y sellar la cubierta como se indica.
IMPORTANTE: recortar cualquier exceso de alambre que
sobresalga del sello rizado para evitar que el alambre haga
contacto con la tarjeta de circuitos impresos.
Asegurarse de que el empaque esté en su sitio y sin
obstrucciones. Armar el indicador y reemplazar los
tornillos a ambos lados de la caja.
Figura B-2. Sello de alambre interno.
Sellado adhesivo contra alteraciones
Consultar la Figura B-3 y sellar la placa de cubierta,
colocando un rótulo de sellado como se indica sobre la
arandela y el tornillo de seguridad. Asegurarse de que el
empaque del sello interno esté en su sitio y sin obstrucciones.
Armar el indicador y reemplazar los tornillos en ambos lados
de la caja.
Figura B-3. Etiqueta de sello interno.
Sellado interno
Cuando se use el método de sellado interno, primero desconectar la corriente alterna del sistema de báscula. En básculas
que contengan un sistema opcional de batería recargable, ajustar la báscula en apagado usando el botón ON/ZERO
Off.
Retirar los cuatro tornillos de cabeza plana en los lados izquierdo y derecho de la caja del indicador y jalar la cubierta
frontal hacia adelante. Hay dos métodos diferentes para el sello interno, un sello de alambre rizado o un sello que
evidencia su alteración. El juego LFT que se suministra con el indicador contiene los componentes del sello de alambre.
B.4 Sellado (cont.)
TORNILLO
SELLO
ALAMBRE
DE SEGURIDAD
DE RELIEVE
PARA SELLAR
PLACA DE CUBIERTA
PLACA DE CUBIERTA
VER DETALLE
DETALLE
TORNILLO
DE SEGURIDAD
RÓTULO DE
SELLADO
ARANDELA
DE SEGURIDAD