StreetGlow EL Lighted Pedals User Manual

Automatic, Automático

Advertising
background image

EL NEON PEDALS

(English)

Design and specification are subject to change without notice.

Start with either pedal.

Using Allen wrench, loosen all four

allen screws on pedal pads.

Make sure to fasten “L”

brackets over existing pedals and

tighten all four allen screws.

Before Driving!

Apply pressure to pedal pads with

foot to insure that all the screws are

tightened properly. Repeat steps 1 to

6 for remaining pedals.

Check to make sure

pedals are secure.“L” bracket should

be firmly clamped to back of pedal.

After securing and fastening pedal

make sure to check for any movement

or loose “L” brackets. Pedal should

appear level and flush with all allen

screws tightly secured.

Step 1

Step 2

Step 4

Choose the best possible method for

fastening pedal from above diagram.

Always try to position “L” brackets

inward towards center most point

of pedal.

Step 3

Step 5

Step 6

Good

Best

Bad

• Once you’ve completed with the mounting instructions, you may continue to wiring instructions.

Contents (Automatic)

1- EL Transformer

1- EL Gas Pedal

1- EL Brake Pedal
Installation hardware with instructions

Instructions:

Step 1: Connect Female parts of connector from pedals

with Male parts of connector from transformer.

Step 2: Connect Black(-)wire to Ground, and Black wire

with White stripe(+) 12V to the Fused Power Source.*

Step 3: Tie any excess or loose wires together with black

wire ties (Included) to avoid any possible

disturbance while driving.

Step 4: Mount Brightness Control Switch in a place where

it is convenient and easy to reach.

Step 5: Mount transformer beneath your dashboard and

away from any moving parts.

Step 6: Secure and fasten any power wires running from

pedals to transformer with black electrical tape or

wire ties.

* This source depends on how you choose to turn pedals
on. You can connect a toggle switch (Not Included) or tie
them into your parking or headlight circuit. Professional
installation is recommended for this type of installation.

All OPTX by StreetGlow products are covered by a comprehensive warranty.

OPTX by StreetGlow products are warranted against defective materials and workmanship for one year from date of purchase. Any product that should fail for either defective materials or workmanship will be repaired or replaced, at

OPTX’s option, as the sole remedy of the buyer. Proof of purchase is required. All warranty claims are to be handled by selling agents. Accident, abuse, neglect, modifications, broken glass, labor, transportation, improper installation and

the use of products other than for their intended purposes are not covered. NEITHER SELLER NOR THE MANUFACTURER SHALL BE LIABLE FOR ANY INJURY, LOSS OR DAMAGE, DIRECT, INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR LOST PROFITS, LOST SALES, INJURY TO PERSON OR PROPERTY OR ANY OTHER INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL LOSS), ARISING OUT OF THE USE OR THE INABILITY TO USE THE PRODUCT AND THE USER AGREES THAT NO OTHER REMEDY SHALL BE AVAILABLE TO IT. Before using, the user shall

determine the suitability of the product for the intended use, and user assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith. Some states and countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential

damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state and from country to country.

DISCLAIMER: THE FOREGOING WARRANTY IS AN EXCLUSIVE WARRANTY IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTIES. ANY IMPLIED WARRANTIES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) TO THE EXTENT THAT IT COULD APPLY TO ANY OF THE PRODUCTS MANUFACTURED BY THE COMPANY SHALL BE

LIMITED IN DURATION TO THE PERIODS OF THE EXPRESS WARRANTY GIVEN ABOVE.

WIRING INSTRUCTIONS (Automatic)

The retailer shall not be held responsible for any damages that may
occur as a result of defective products. OPTX products are
recommended for show and off-road use only.

FEMALE PART

MALE PART

TRANSFORMER

AUTOMATIC

TRANSFORMER

BRIGHTNESS

CONTROL

SWITCH

BLACK WIRE w/

WHITE (+) 12V

Dashboard

Fasten wire to
pedal shaft with
black electrical
tape or wire tie.

No connection necessary with
Automatic pedal kit. For use with
Manual Applications only! Wire
should be positioned away from all
moving parts when not in use.

N O T E :

Make sure to add a 12V fuse to positive (+)
wire before completing installation.

Warning: Do not install pads while vehicle is
running or while parked on a hill. Before
installation, remove ignition key, make sure
vehicle is in parked position
& apply parking brakes.

H

H

PEDAL DE LUZ NEÓN EL

(Español)

AUTOMÁTICO

Empiece con cualquier pedal.

Utilizando una llave Allen, afloje

los cuatro tornillos Allen de las

huellas de pedal.

Asegúrese de apretar los soportes en

"L" sobre los pedales existentes y

apriete los cuatro tornillos Allen.

¡Antes de conducir!

Aplique presión con el pie a las huellas de los

pedales para asegurarse que todos los tornillos

están apretados adecuadamente. Repita los

pasos 1 al 6 con el resto de los pedales.

Verifique para asegurarse que los

pedales están bien asegurados. Los

soportes en "L" deben estar

apretados firmemente a la parte

posterior del pedal.

Después de asegurar y fijar los pedales

asegúrese de verificar que los soportes en

"L" no se muevan o estén flojos. El pedal
debe lucir nivelado y al ras con todos los

tornillos Allen firmemente apretados.

Paso 1

Paso 2

Paso 4

En el diagrama anterior seleccione el

mejor método posible para fijar el

pedal. Siempre trate de colocar los

soportes en "L" hacia adentro en el

punto más central del pedal.

Paso 3

Paso 5

Paso 6

Bueno

Mejor

Malo

• Una vez que haya terminado con las instrucciones de montaje, puede continuar con las instrucciones de alambrado.

Contenido (Automático)

1- Transformador EL

1- Pedal de gasolina EL, con accesorios de montaje

1- Pedal del freno EL, con accesorios de montaje

Instrucciones de instalación

Instrucciones:
Paso 1: Conecte las piezas hembra de los conectadores de

los pedales con las piezas macho de los
conectadores del transformador.

Paso 2: Conecte el conductor negro a tierra y el conductor

negro

con raya blancas (+) a la fuente de corriente.*

Paso 3: Amarre juntos entre sí cualquier exceso de

conductores usando los amarres negros de
alambre (incluidos) para evitar cualquier posible
molestia al conducir.

Paso 4: Instale el interruptor de control de brillo en un

lugar conveniente y fácil de alcanzar.

Paso 5: Instale el transformador abajo del tablero y lejos

de cualquier pieza en movimiento.

Paso 6: Asegure y amarre cualquier conductor de corriente

que vaya de los pedales al transformador con
cinta eléctrica negra o con amarres de alambre.

* Esta fuente depende de cómo seleccionó encender los
pedales. Puede conectar un interruptor de palanca (no incluido)
o conectarlos a su circuito de luces de estacionamiento o de
los faros delanteros. Para este tipo de instalación se
recomienda una instalación profesional.

INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO (Automático)

Al minorista no se le hará responsable por cualquier daño que
ocurra como resultado de productos defectuosos. Los productos
OPTX se recomiendan para usos de exhibición y fuera del camino
solamente.

NEGRO (-)

PIEZA HEMBRA

PIEZA MACHO

TRANSFORMADOR

INTERRUPTOR

DE CONTROL

DE BRILLO

CONDUCTOR NEGRO

CON BLANCO (+) 12V

Tablero

Asegure el
conductor al brazo
del pedal con cinta
eléctrica negra o
amarre de alambre.

No hay conexiones necesarias con el
juego de pedal automático. ¡Para usarse
en aplicaciones manuales solamente! El
conductor se debe colocar lejos de
cualquier pieza en movimiento cuando
no está en uso.

N O T A :

Asegúrese de agregar un fusible de 12 V al
conductor positivo (+) antes de dar por
terminada la instalación.

Advertencia: No instale las huellas mientras el
vehículo esté funcionando o estacionado en una
pendiente. Antes de la instalación, retire la
llave de encendido y asegúrese que el vehículo
está en posición de estacionado y aplique los
frenos de estacionamiento.

H

H

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.

TRANSFORMADOR

BLACK GROUND (-)

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

Todos los productos OPTX están cubiertos por una garantía completa. (Español)

Los productos de luz neón OPTX están garantizados contra defectos en material y mano de obra por todo el tiempo que el comprador original sea el dueño del producto. Las Barras para Radio y otros productos que no son de luz neón (excepto las luces para

conducir y para niebla y los focos HID) están garantizados contra defectos en material y mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Las luces para niebla y para conducir y los focos HID están garantizados durante un año a partir de la fecha de

compra. Cualquier producto que falle, ya sea por defectos en materiales o mano de obra se reparará o reemplazará, a opción de OPTX, como el único remedio para el comprador. Se necesita comprobante de la compra. Todas las reclamaciones de garantía serán

manejadas por los agentes vendedores. No están cubiertos accidentes, abuso, negligencia, modificaciones, vidrios rotos, mano de obra, transportación, instalación inadecuada ni el uso de los productos para fines distintos a los que se diseñaron.NI EL VENDEDOR

NI EL FABRICANTE SERÁN RESPONSABLES POR LESIONES, PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO PERO NO LIMITADOS A DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR

UTILIDADES PERDIDAS, VENTAS PERDIDAS DAÑOS A LAS PERSONAS O PROPIEDADES O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA INCIDENTAL O CONSECUENTE), QUE SURJAN POR EL USO O LA INHABILIDAD PARA USAR EL

PRODUCTO Y EL USUARIO ESTÁ DE ACUERDO EN QUE NINGÚN OTRO REMEDIO SE PODRÁ OBTENER POR ELLO. El usuario, antes de usar el producto determinará la idoneidad del mismo para el uso que se le intenta dar y el usuario asume

todos los riesgos y responsabilidades que sean en conexión con ello. Algunos estados y países no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables para usted. Esta

garantía le da derechos específicos legales y posiblemente también tenga otros derechos, los que varían de estado a estado y de país a país. EXONERACIÓN: LA GARANTÍA ANTERIOR ES UNA GARANTÍA EXCLUSIVA EN SUBSTITUCIÓN DE

CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA (INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR)

HASTA EL GRADO EN QUE PUDIERA APLICAR A CUALQUIER PRODUCTO FABRICADO POR LA COMPAÑÍA ESTARÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LOS PERÍODOS ANTERIORMENTE DADOS EN LA GARANTÍA EXPRESA.

Warning! Do not put bare feet on EL Neon Pedal.

¡Advertencia! No ponga los pies descalzos sobre el pedal Indiglo Sport.

Advertising