Ssv cartridge seal installation – Xylem IM203 R01 Model SSV Cartridge Seal User Manual

Page 4

Advertising
background image

Page 4

1. Fermer les robinets d’aspiration et de refoulement

nécessaires pour isoler la pompe du système.

2. Enlever le bouchon de vidange, dévisser le poin-

teau de mise à l’air libre et laisser la pompe se
vider.

3. Enlever les carters d’accouplement, les 4 vis

d’assemblage des demi-accouplements, ces derni-
ers et la goupille de liaison (v. fi g. 5, nos 1 à 3).

4. Enlever les 4 vis de fi xation intérieures de la

plaque-logement de garniture.

5. Desserrer les 4 vis de pression du collet de la car

touche d’étanchéité.

6. Poser deux (2) des vis de fi xation (à tête hexago-

nale) dans les orifi ces taraudés du fouloir de la
cartouche et les visser uniformément pour dégager
la cartouche. Lever la cartouche et la retirer par
l’espace libre entre les deux arbres.

7. Inspecter l’arbre de pompe pour s’assurer qu’il n’a

ni arêtes vives ni corps étrangers. Les arêtes vives
devraient être lissées avec une toile d’émeri fi ne.

8. Utiliser un lubrifi ant convenant aux élastomères

de la cartouche pour poser un joint torique neuf
sur le guide (usiné) de la cartouche neuve. En
appliquer aussi sur le joint torique du pourtour
intérieur de la cartouche.

9. Placer la cartouche neuve entre l’arbre de moteur

et l’arbre de pompe et enfi ler la cartouche sur ce
dernier avec précaution.

10. Insérer la goupille de liaison de l’arbre de pompe

dans son orifi ce et placer la cale de réglage de
position sur la saillie centrale de la plaque-loge-
ment (v. 11, fi g. 5). À défaut, on peut employer
une cale de 5 mm (0,203 po) d’épaisseur.

SSV CARTRIDGE SEAL INSTALLATION

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D’ETANCHEITE (33SV A 92SV)

11

. Réinstaller les moitiés d’accouplement et serrer

également les boulons d’accouplement et les
serrer à la clé dynamométrique à 37 lbs ft (50 Nm)
pour des moteurs de l’armature 184TC et des bou-
lons d’accouplement de couple à 48 lbs ft (65 Nm)
pour toutes les plus grandes tailles d’armature.
Enlever la cale d’entretoise et économiser pour le
futur usage. Voir l’étape 12 sur le schéma 5.

12. Tourner l’arbre à la main pour s’assurer que la

pompe et le moteur ne sont pas grippés, puis
poser les carters d’accouplement (v. 13, fi g. 5).

13. La pompe et le système devraient être mis à l’air

libre avant la mise en service de la pompe (v.
AMORÇAGE ET MISE À L’AIR LIBRE). Le bouchon
de mise à l’air libre des 33SV à 92SV est muni
d’un pointeau (aiguille), que l’on dévisse simple-
ment à moitié pour évacuer l’air, sans avoir à ôter
le bouchon. Quant aux 33SV à 92SV à cartouche
d’étanchéité, on doit dévisser le bouchon de mise
à l’air libre situé sur la plaque de fi xation du fouloir
de cartouche, sous l’accouplement.

NOTA: placer un chiffon sur l’orifi ce de mise à l’air
libre pour empêcher l’éclaboussement du liquide
sous pression.

On doit agir avec précaution pour
prévenir les blessures si le liquide

pompé est chaud ou corrosif.

14. Mettre l’accouplement en place, puis serrer les 4

vis de pression du collet de la cartouche pour as-
sujettir cette dernière à l’arbre de pompe.

15. Tourner l’arbre à la main pour s’assurer que la

pompe et le moteur ne sont pas grippés, puis
poser les carters d’accouplement.

16. Utiliser le bouchon de la plaque de fi xation du

fouloir de cartouche pour mettre la pompe à l’air
libre de manière adéquate.

ATTENTION

Advertising