Xylem BLUELINE GEL FILLED pH ELECTRODES User Manual
Page 2
 
Instrucciones para el uso de 
SCHOTT
®
Instruments
cadenas de medición de pH monovarilla
Puesta en marcha
Las cadenas de medición de pH monovarilla 
se suministran listas para el uso. Si sobre la 
membrana y el diafragma hay una cubierta de 
lavado se ha de retirar. Ésta contiene solución 
de cloruro potásico 3 mol/l. Se rellena la solu-
ción de cloruro potásico que falta en la cámara 
de electrolitos del sistema de referencia. En 
electrodos de bajo mantenimiento con relleno 
de gel no es necesario el relleno. El lavado con 
la solución de electrolito es especialmente im-
portante en estos electrodos.
Calibrar y medir
Para calibrar y medir se ha de abrir la tapa de 
la apertura de relleno. Para ello, poner la corre-
dera integrada en la cabeza del electrodo en la 
posición I. El diafragma ha de sumergirse en 
la solución de medición. Cadenas de medición 
de pH monovarilla de bajo mantenimiento tie-
nen un electrolito de gel, por lo que carecen 
de tapa corredera. Para efectuar un calibrado 
exacto, recomendamos utilizar nuestras am-
pollas tampón certifi cadas según DIN 19266 
y esterilizadas por vapor caliente. Los datos 
exactos sobre la realización se encuentran en 
las instrucciones de uso del metro de pH. No 
volver a utilizar el tampón usado. Utilice nue-
vos tampones.
Mantenimiento
– La suciedad en la membrana y el diafragma 
provoca diferencias de medición. Precipita-
ciones calcáreas pueden retirarse con ácidos 
minerales diluidos (p. ej. ácido clorhídrico di-
luido), las suciedades orgánicas se disuelven 
con disolventes apropiados, las grasas se 
eliminan con soluciones con agentes ten-
soactivos y las albúminas se disuelven con 
solución de pepsina con ácido clorhídrico 
(p. ej. L510).
– Tras la medición y limpieza, enjuagar la
cadena de medición de pH monovarilla con 
agua destilada, no secarla por fricción ni uti-
lizarla como agitador.
– Para rellenar y guardar la cadena de medi-
ción de pH monovarilla se ha de utilizar KCl 
3 mol/l (p. ej. L 300).
– Valores de pH muy elevados y temperaturas
extremas acortan la vida activa y limitan la 
exactitud de las cadenas de medición de pH 
monovarilla.
– Ácido fl uorhídrico, ácido fosfórico caliente
y lejías fuertes destruyen la membrana de 
vidrio del pH. Más informaciones en el catá-
logo de laboratorio de SI Analytics.
SI Analytics GmbH
Hattenbergstraße 10
55122 Mainz
Germany
Tel.: 00 49 6131 665119
Fax: 00 49 6131 665001
[email protected]
www.si-analytics.com
Mode d’emploi
pour de SCHOTT
®
Instruments
électrodes combinées pH
Mise en service
Les électrodes pH sont fournies prêtes à l’em-
ploi. Lorsqu’il y a un capuchon de trempage 
sur la membrane et le diaphragme, il faut l’en-
lever. Il contient une solution de chlorure de 
potassium 3 mol/l. Remplir le compartiment 
électrolytique du système de référence avec la 
solution de chlorure de potassium manquante. 
Le remplissage n’est pas nécessaire pour les 
électrodes sans entretien à électrolyte gélifi é. 
Pour ce type d’électrode le trempage avec une 
solution électrolytique est particulièrement im-
portant.
Calibrage et mesure
Pour le calibrage et la mesure, il est néces-
saire d’ouvrir l’ouverture de remplissage. Pour 
cela, placer la glissière intégrée dans la tête de 
l’électrode en position 1. Le diaphragme doit 
être immergé dans la solution à mesurer. Les 
électrodes combinées de pH sans entretien 
disposent d’un électrolyte gélifi é ; elles ne sont 
donc pas équipées d’une glissière. Afi n de 
pouvoir exécuter un calibrage exact, nous re-
commandons l’utilisation de nos ampoules de 
solutions tampon stérilisées à la vapeur certi-
fi ées selon DIN 19 266.
Vous trouverez des instructions précises pour 
son exécution dans le mode d’emploi du pH-
mètre. Ne jamais reverser les solutions tampon 
usées dans la solution d’origine. Utilisez uni-
quement des solutions tampon fraîches !
Entretien
– D’éventuels encrassements sur la membrane 
et le diaphragme aboutissent à des erreurs 
de mesure. Des dépôts calcaires peuvent 
être enlevés avec des acides minéraux 
(acide chlorhydrique dilué par exemple), des 
encrassements organiques dissous avec des 
solvants appropriés, des graisses enlevées 
avec des solutions tensioactives et les pro-
téines dissoutes avec une solution de pep-
sine saline acide (L 510 par exemple).
– Rincer l’électrode de pH après la mesure et
le nettoyage en utilisant de l’eau distillée, ne 
pas la frotter pour la sécher et ne pas l’utiliser 
comme agitateur.
– Pour le remplissage et la conservation de
l’électrode de pH, utiliser du KCI 3 mol/l 
(L 300 par exemple).
– Des valeurs pH et des températures extrê-
mes réduisent la durée d’utilisation et entra-
vent la précision des électrodes.
– L’acide fl uorhydrique, l’acide phosphorique
chaud et les bases fortes détruisent la mem-
brane de verre pH. Pour d’autres informa-
tions, consultez le catalogue de SI Analytics.
SI Analytics GmbH
Hattenbergstraße 10
55122 Mainz 
Germany
Tél. +49 6131 665119
Fax +49 6131 665001
[email protected]
www.si-analytics.com
Operating instructions 
for the SCHOTT
®
Instruments
pH combination electrodes
Putting into operation
The pH combination electrode are delivered 
ready for use. If a irrigation cap is located over 
the membrane and the diaphragm, please re-
move it. It contains potassium chloride (KCl) 
solution 3 mol/l. A KCl solution shortage in 
the electrolyte chamber of the reference sys-
tem should be topped up. Topping up is un-
necessary in the case of low-maintenance 
electrodes. With these electrodes, irrigation in 
electrolyte solution is particularly important. 
Calibration and measuring
For calibrating and measuring, the gate of the 
refi lling hole has to be opened. To do so, please 
move the slide gate which is integrated in the 
electrode head into position 1. The diaphragm 
has to immerse into the measurement solution. 
Low-maintenance pH combination electrodes 
have a gel electrolyte, therefore they are not 
equipped with such a closure slide. For accu-
rate calibration, we recommend the use of our 
hot-steam sterilised, certifi ed buffer ampoules 
according to DIN 19 266. For detailed informa-
tion, please refer to the operating instructions 
of the pH meter. Used buffers should not be 
poured back. Use fresh buffers only!
Maintenance 
– Soil on membranes and diaphragms will lead 
to measurement deviations. Calcareous de-
posits may be removed using diluted mineral 
acids (for instance diluted hydrochloric acid), 
for organic contamination please use a suit-
able solvent. Fats are best removed using 
tenside solutions, and proteins should be 
dissolved using hydrochloric pepsin solution 
(e.g. L 510)
– After measuring and cleaning, please rinse
the pH combination electrodes with distilled 
water. Do not rub them dry, and please do 
not use them as stirrers. 
– To refi ll and store the pH combination elec-
trode, KCl 3 mol/l (for instance, L 300) is to 
be used. 
– Extreme pH values and temperatures will
shorten the life time of the pH combination 
electrodes and restrict the accuracy of the 
measurements.
– Hydrofl uoric acid, hot phosphoric acid and
strong alkaline solutions will destroy the pH 
glass membrane. For further information, 
please refer to the laboratory catalogue of SI 
Analytics.
SI Analytics GmbH
Hattenbergstraße 10
55122 Mainz
Germany
Tel +49 6131 665119
Fax +49 6131 665001
[email protected]
www.si-analytics.com
Gebrauchsanleitung 
für SCHOTT
®
Instruments
pH-Einstabmessketten
Inbetriebnahme 
Die pH-Einstabmessketten werden in betriebs-
fertigem Zustand ausgeliefert. Befi ndet sich 
über Membran und Diaphragma eine Wässe-
rungskappe, so wird sie entfernt. Sie enthält 
Kaliumchloridlösung 3 mol/l. Im Elektrolytraum 
des Bezugssystems fehlende Kaliumchlorid-
lösung wird nachgefüllt. Bei wartungsarmen 
Elektroden mit Gel-Füllung erübrigt sich das 
Nachfüllen. Die Wässerung mit Elektrolytlösung 
ist bei diesen Elektroden besonders wichtig. 
Kalibrieren und Messen 
Zum Kalibrieren und Messen muss der Ver-
schluss der Nachfüllöffnung geöffnet werden. 
Dazu muss der in dem Elektrodenkopf inte-
grierte Schieber in Stellung 1 gebracht wer-
den. Das Diaphragma muss in die Messlösung 
eintauchen. Wartungsarme pH-Einstabmess-
ketten haben einen Gel-Elektrolyt, sie haben 
deshalb keinen Verschluss-Schieber. Für eine 
exakte Kalibrierung empfehlen wir den Einsatz 
unserer heißdampfsterilisierten, zertifi zierten 
Puffer-Ampullen nach DIN 19 266. Genaue 
Angaben zur Durchführung fi nden Sie in der 
pH-Meter Gebrauchsanleitung. Gebrauchte 
Puffer nicht zurückgießen. Benutzen Sie nur 
frische Puffer!
Wartung 
– Verschmutzungen an Membran und Dia-
phrag ma führen zu Messabweichungen. 
Kalk haltige Niederschläge können mit ver-
dünnten Mineralsäuren (z.B. verd. Salzsäure) 
entfernt, organische Verschmutzungen mit 
geeigneten Lösungsmitteln gelöst, Fette mit 
Tensidlösungen entfernt und Proteine mit 
salzsaurer Pepsinlösung (z.B. L 510) gelöst 
werden. 
– Die pH-Einstabmesskette nach dem Mes-
sen und Reinigen mit destilliertem Wasser 
abspülen, nicht trocken reiben und nicht als 
Rührer verwenden. 
–
Zum Nachfüllen und Aufbewahren der 
pH-Einstabmesskette muss KCl 
3
mol/l
(z.B. L 300) verwendet werden.
– Extreme pH-Werte und Temperaturen verkür-
zen die Standzeit und schränken die Genau-
igkeit von pH-Einstabmessketten ein. 
– Flusssäure, heiße Phosphorsäure und star-
ke Laugen zerstören die pH-Glasmembran. 
Weitere Hinweise fi nden Sie in dem Laborka-
talog von SI Analytics und in der Broschüre 
„Wissenswertes über die pH-Messung“.
SI Analytics GmbH
Hattenbergstraße 10 
55122 Mainz
Germany 
Tel + 49 6131 665119
Fax + 49 6131 665001
[email protected]
www.si-analytics.com
GA_BlueLine_pH_8188023_090526
GA_BlueLine_pH_8188023_090526
GA_BlueLine_pH_8188023_090526
GA_BlueLine_pH_8188023_090526