CAME G6000 User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

Descripción técnica cuadro de mando ZL37F

Nota: il dispositi-

vo amperometrico, in
presenza di ostacolo,
provoca:
a) l'arresto della
sbarra se in fase di
apertura;
b) l'inversione di
marcia se in fase di
chiusura.
Attenzione: nel caso
b, dopo 3 rilevamenti
d'ostacolo consecuti-
vi, la sbarra si ferma
in apertura e viene
esclusa la chiusura
automatica; per
riprendere il movimen-
to bisogna agire sulla
pulsantiera o sul
telecomando.

Note: when an

obstacle is
encountered, the
amperometric locking
device intervenes as
follows:
a) if in the aperture
phase, the bar stops;
b) if in the closure
phase, the movement
of the bar is reversed.
N.B.: In situation (b), if
an obstacle is detect-
ed three times, the bar
stops during aperture,
and automatic closure
is disactivated.
Use the keyboard or
the radio transmitter to
resume movement of
the bar.

Note: en

présence d'obstacle,
le dispositif ampè-
remétrique de blocage
cause:
a) si en phase d'ou-
verture, l'arrêt de la
barre;
b) si en phase de
fermeture, l'inversion
du mouvement.
Attention: dans le
case b), après
3détections d'obstacle
consécutives, la barre
s'arrête en ouverture
et la fermeture
automatique est
exclue.
Pour reprendre le
mouvement, il faut
agir sur les boutons-
poussoirs ou sur la
télécommande.

Hinwies: Bei

Auftreten von
Hindernissen bewirkt
die amperemetrische
Sicherheitsvorrichtung:
a) in der Öffnung-
sphase den Schrank-
enstillstand;
b) in der Schließen die
Bewegungsumkehr
(Sicherheitsrücklauf).
Achtung: im Fall b)
bleibt die Schranke
nach 3 hintereinander
erfolgten Hindernis-
erfassungen offen und
die Schließautomatik
wird ausgeschlossen.
Die Wiederaufnahme
des Normalbetriebs
erfolgt mittels Tasten-
bzw. Fernsteuerung.

Nota: el disposi-

tivo amperometrico de
bloqueo, en presencia
de obstaculo provoca:
a) en fase de apertura
la parada de la barra;
b) en fase de cierre la
inversión de la
marcha;
Atención!: En el caso
b), despus de 3
detecciones de
obstaculo
consecutivas, la barra
se para en apertura y
se excluye el cierre
automatico; para
reactivar el
movimiento se debe
actuar en el teclado o
en el mando a
distancia.

ESPAÑOL

La tarjeta de mando se alimenta con
una tensión de 230V en los bornes L1
y L2 y está protegido en entrada con
fusible de línea de 3.15A. Los
dispositivos de mando son a baja
tensión (24V), protegidos por fusible a
2A. La potencia total de los accesorios
a 24V, no debe superar los 20W.

Seguridad
Las fotocélulas pueden estar
conectadas y predispuestas para:
a)

Reapertura en la fase de cierre;

b)

Parada total: parada de la barra con

la consiguiente exclusión del ciclo de
cierre automatico, para reactivar el
movimiento actuar en el teclado o en
el transmisor de radio;
Dispositivo amperométrico: mirar
NOTA;
Tiempo de trabajo fijo a 20 seg.

Otras funciónes
-

Cierre automático. El temporizador

de cierre automático se autoalimenta
en fin-de-tiempo carrera en fase de
apertura. El tiempo prefijado regulable,
sin embargo, está subordinado a la
intervención de posibles accesorios de
seguridad y se excluye después de

Accesorios conectados en serie
- Lámpara intermitente de movimiento
(25W max.).

Accesorios opcionales
-

Lámpara indicadora de barra abierta

(3W max.). Lámpara que señala la
posición de apertura de la barra, se
apaga al final del tiempo de cierre
(bornes 10-5);
-

Tarjeta LB35 que permite la

alimentación de la automatización
mediante baterías en caso de falta de
energía eléctrica. Una vez reactivada
la tensión de línea efecta también su
recarga (vese la correspondiente hoja
de instrucciones);

Regulaciones
- Sensibilidad amperométrica: min./
max.
- Tiempo cierre automático.

Cuidado: antes de intervenir en el interior
del aparato, hay que cortar la tensión.

una intervención de parada total o en
caso de falta de energía eléctrica;
-

Cierre inmediato: la barra baja

automáticamente después que el
vehículo ha superado el radio de
acción de los dispositivos de
seguridad (por ej: fotocélulas) en los
bornes 2-C5 del cuadro eléctrico;
-

Funcionamiento a “hombre presente”;

Funcionamiento de la barra
manteniendo pulsada la tecla (excluye
la función del mando a distancia);
-

Detección obstáculo. Con el motor

parado (barra cerrada, abierta o en
posición semi-abierta obtenida a
través de un comando de stop total),
anula cualquier función del transmisor
o del botón en caso de obstáculo
detectado por los dispositivos de
seguridad (por ejemplo: fotocélulas);
-

Preintermitencia en fase de apertura

y cierre;
- Activación de una

salida a 24V

durante las fases de movimiento y en
posición de cierre;
-

Funcionamiento slave, en el caso de

dos motores acoplados (ver pg. 22);
-

Función de aumento de la accíon

frenante de la barra;
- Tipo de mando: apertura-cierre, sólo
apertura.

I

GB

F

D

E

Advertising
This manual is related to the following products: