Bruksanvisning, Specifikationer, Allmän information – Hach-Lange SC 200 pH_ORP_DO Module User Manual User Manual

Page 73: Säkerhetsinformation, Anmärkning till information om risker, Svenska, F a r a

Advertising
background image

Specifikationer

Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.

Tabell 1 Modulspecifikationer för pH och ORP

Specifikation

Information

Mätområde

pH- och ORP-kombinationselektrod: pH 0 till 14

pH-differentialelektrod: pH –2 till 14 pH

ORP-givare: -2 000 till +2 000 mV

ORP-differentialgivare: –1 500 till +1 500 mV

Svarstid

0,5 sekunder

Repeterbarhet

0,1 % utanför mätområdet

Stability (stabilitet)

0,03 pH per 24 timmar, 2 mV (ORP) per 24 timmar

Tabell 2 Modulspecifikationer för DO (löst syre)

Specifikation

Tekniska data

Mätområde

0 till 40 ppm

Repeterbarhet/precision

±0,05 %/0,1 % av mätområdet (om provets
konduktivitet är <10 mS/cm)

Svarstid

1 sekund

Temperaturområde

0 till 50 °C (32 till 122 °F)

Temperaturnoggrannhet

±0,5 °C (±32,9 °F)

Temperaturkompensation NTC 30 kΩ termistor/manuell

Effektbehov

12 VDC, 0,5 W

Allmän information

Tillverkaren är under inga omständigheter ansvarig för direkta, särskilda,
indirekta eller följdskador som orsakats av eventuellt fel eller
utelämnande i denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig rätten

att göra ändringar i denna bruksanvisning och i produkterna som
beskrivs i den när som helst och utan föregående meddelande och utan
skyldigheter. Reviderade upplagor finns på tillverkarens webbsida.

Säkerhetsinformation

A N M Ä R K N I N G :

Tillverkaren tar inget ansvar för skador till följd av att produkten används på fel
sätt eller missbrukas. Det omfattar utan begränsning direkta skador, tillfälliga
skador eller följdskador. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning
gällande lag tillåter. Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska
användningsrisker och installera lämpliga mekanismer som skyddar processer
vid eventuella utrustningsfel.

Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp, monteras
eller startas. Följ alla faro- och försiktighetshänvisningar. Om dessa
anvisningar inte följs kan användaren utsättas för fara eller utrustningen
skadas.
Kontrollera att skyddet som ges av den här utrustningen inte är skadat.
Utrustningen får inte användas eller installeras på något annat sätt än så
som specificeras i den här handboken.

Anmärkning till information om risker

F A R A

Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda
till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks.

V A R N I N G

Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till
livsfarliga eller allvarliga skador om situationen inte undviks.

F Ö R S I K T I G H E T

Anger en potentiell risksituation som kan resultera i lindrig eller måttlig skada.

A N M Ä R K N I N G :

Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan medföra att instrumentet
skadas. Information som användaren måste ta hänsyn till vid hantering av
instrumentet.

Svenska 73

Advertising