Important safety instructions – Master Appliance Proheat 1000 Quick-Touch Heat Gun User Manual

Page 4

Advertising
background image

Important Safety Instructions

Heat guns are a
source of extremely
high-temperature
fl ameless heat (up
to 1050˚F /566˚C).
Extreme caution
should be observed
when using these
products. READ
and FOLLOW these
instructions.

Las pistolas de
calor son fuente
de calor sin llama
de temperaturas
extremadamente
altas (hasta 1050
ºF/566ºC). Se debe
tener extrema
precaución al utilizar
estos productos.
LEA y SIGA estas
instrucciones.

Les chalumeaux à
air chaud constituent
une source de chaleur
sans fl amme à très
haute température
(pouvant monter jusqu’à
1050˚F /566˚C). Soyez
extrêmement prudent
lorsque vous manipulez
ce type de produits.
LISEZ et SUIVEZ ces
consignes à la lettre.

Bei Heißluftpistolen
handelt es sich um
eine Quelle extreme
hoher fl ammloser Hitze
(bis zu 1050˚F/566˚C).
Bitte bei Gebrauch
dieser Produkte
extreme Vorsicht
bewahren. Bitte diese
Anleitung LESEN und
ihr FOLGEN.

115V/15A or 230V/8A

115V/15A or 230V/8A

Do not touch nozzle until cool

No tocar la boca hasta que
esté fría

Laissez la busette refroidir
avant de la toucher

Düse vor ihrer Abkühlung nicht
berühren

Do not expose heat gun to rain
or moisture

No exponer la pistola de calor a
la lluvia o la humedad

Ne laissez pas le chalumeau à
air chaud exposé à la pluie ou à
l’humidité

Heißluftpistole nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen

Keep away from children

Mantener alejada de los niños

Tenez hors de portée des enfants

Von Kindern fernhalten

Do not direct air stream at people
or pets

No dirigir la corriente de aire a
personas o mascotas

Ne dirigez pas l’écoulement d’air
vers autrui

Luftstrom nicht auf Personen
oder Tiere richten

Use only on properly-rated
electrical circuits

Utilizar solamente en circuitos
eléctricos apropiadamente
designados

Veillez à utiliser ce produit
uniquement sur des circuits
électriques ajustés correctement

Nur in Verbindung mit
angemessenen Stromkreisläufen
verwenden

When using an extension cord, use
only a 3-prong grounded cord

Al utilizar un alargue, utilice un cable
de 3 patas con conexión a tierra

Si une rallonge est nécessaire,
utilisez une prise de terre à trois
broches

Bei Anwendung einer Verlän-
gerungsschnur ausschließlich
3-gabeliges geerdetes Kabel
verwenden

160-37 ProHeat Heat Gun Manual.i4 4

160-37 ProHeat Heat Gun Manual.i4 4

6/2/09 11:24:33 AM

6/2/09 11:24:33 AM

Advertising