Nova-Tech Chem-Tech XPV Series User Manual

Page 5

Advertising
background image

REV. D PN J63091

- 5 -

WARNING:

Only finger tighten plastic connections (Do not use a wrench).

AVERTISSEMENT:

Seulement le doigt se serre les connexions de plastique (n'utilisez pas

de tourne-à-gauche).

WARNING:

Consult licensed plumber and electrician before installation to be sure to conform

to local codes.

AVERTISSEMENT:

Consultez le plombier autorisé et l'électricien avant l'installation pour être

sûr de vous conformer aux codes locaux.

WARNING:

Risk of electric shock

– This pump is supplied with a grounding conductor and

grounding-type attachment plug. To reduce the risk of electric shock, be certain that it is
connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle.

AVERTISSEMENT:

le Risque de décharge électrique

– Cette pompe est fourni un

conducteur de bases et une prise de courant d'attachement de type de bases. Pour réduire le
risque de décharge électrique, soyez certains qu'il est raccordé seulement à correctement
fondé, le réceptacle de type de bases.

WARNING:

To reduce risk of electric shock, connect only to properly grounded, grounding-

type receptacle.

WARNING:

Acceptable for indoor use only.

WARNING:

Non-submersible pump.

CAUTION: Inspect tubing regularly for cracking or deterioration and replace as necessary.
(Always wear protective clothing and safety eye protection when inspecting tubing.)

PRUDENCE: Inspectez la tuyauterie régulièrement pour le fait de faire craquer ou la
détérioration et remplacez comme nécessaire. (Portez toujours des vêtements protecteurs et
une protection d'oeil de sécurité en inspectant la tuyauterie.)

CAUTION: KEEP FINGERS AWAY FROM ROTATING PARTS.

PRUDENCE: TENEZ DES DOIGTS À DISTANCE DE FAIRE TOURNER DES PARTIES.

CAUTION: If the pump is exposed to direct sunlight, use a U.V. resistant tubing.

PRUDENCE: si la pompe est exposée pour diriger la lumière du soleil, utilisez une tuyauterie
résistante U.V..

CAUTION: Follow directions and warnings provided with the chemical from the chemical
manufacturer. The user is responsible for determining the chemical compatibility with the
chemical feed pump.

PRUDENCE: Suivez des directions et des avertissements fournis avec le produit chimique du
fabricant chimique. L'utilisateur est responsable de déterminer la compatibilité chimique avec
la pompe de nourriture chimique.

CAUTION: Consult with local health officials and qualified water conditioning specialists when
treating potable water

PRUDENCE: Entretenez-vous avec les fonctionnaires de santé locaux et l'eau autorisée
conditionnant des spécialistes en traitant de l'eau potable

CAUTION: For accurate volume output, the pump must be calibrated under all operating
conditions.

PRUDENCE: Pour la production de volume exacte, la pompe doit être calibrée sous toutes
les conditions d'utilisation.

Advertising