Argo and Kingsford's Cornstarch HLA User Manual

Page 12

Advertising
background image

INSTALLATION ON THE BALCONY: Raise the outdoor unit from the ground
level of about 10 cm.
WALL INSTALLATION:
When the outdoor temperature is not under zero (0°C), defrosting water can be
piped through a drain pipe with inside diameter of 18 mm. In the same way during
the summer season, the condensate produced by dehumidification in the room
can be piped.

INSTALLAZIONE SUL BALCONE: Rialzare la valigetta dal pavimento di
circa 10 cm.
INSTALLAZIONE A PARETE:
Quando la temperatura esterna non scende sotto gli 0° C, l'acqua di sbrinamento
puó essere convogliata con una tubazione di drenaggio con diametro interno di 18
mm. Allo stesso modo nella stagione estiva puó essere convogliata l'acqua di con-
densa prodotta dalla deumidificazione dell'ambiente interno.

EG

I

E

F

D

GR

6

TEST OFF

ON

G

Place the indoor unit against the wall next to an electric socket.

Sistemare l'unità interna accostandola ad una parete vicino ad una presa di
corrente.

Installer l'unité intérieure contre une paroi, près d'une prise de courant.

Die Inneneinheit an eine Wand neben einer Steckdose stellen.

Colocar la unidad interior contra una pared cerca de una toma de corriente.

Encostar a unidade interna numa parede perto de uma tomada de corrente.

Taktopoihvste thn eswterikhv monavda divpla se evnan toivco kontav se mia

privza.

Qualsiasi soluzione adottata deve evitare l'ostruzione dello scarico valigetta per formazione di ghiaccio.

AVVERTENZA

Avoid ice-formation on the drain hose of the unit

PRECAUTION

Die Eisbildung auf dem Auslaß der Einheit vermeiden.

AVERTISSEMENT

Eviter la formation de glace sur l’écoulement de l'unité extérieure.

ADVERTENCIA

Cualquiera de las soluciones tomadas debe evitar que se forme hielo que obstruya la unidad exterior.

WARNUNG

Opoiadhvpote luvsh kai an uioqeteivte qa prevpei na apofuvgete to bouvlwma thz apostravggishz thz exw-

terikhvz monavda” apov ton pavgo.

PROEIDOPOIHSH

AIR CONDITIONER - HEAT PUMP VERSION / CONDIZIONATORE IN VERSIONE POMPA DI CALORE

CLIMASEUR EN VERSION REVERSIBLE / KLIMAGERÄT - WÄRMEPUMPE-AUSFÜHRUNG

MODELO CON BOMBA DE CALOR / CONDICIONADOR EM VERSÃO BOMBA DE CALOR

KLIMATISTIKO STHN EKDOSH ME QERMOANTLIA

WINTER SEASON:

During the winter season defrosting water must drain freely from the outdoor unit.

STAGIONE INVERNALE: Nella stagione invernale deve essere garantito il libero drenaggio dell'acqua di sbrinamento auto-

matico dalla valigetta.

HIVER:

En hiver l’eau de dégivrage doit s’écouler librement de l'unité extérieure.

WINTERZEIT:

In Winter vergewissern Sie sich, daß das Entfrostungswasser von der Einheit frei läuft.

INVIERNO:

Durante el invierno hay que garantizar un buen drenaje del agua de descongelación automática
de la unidad.

INVIERNO:

Na estação invernal deve ser garantida a drenagem livre da água de descongelamento automáti-
co da unidade.

CEIMWNASÚ

To ceimwvna qa prevpei na exasfalisteiv h eleuvqerh apostravggish twn ugrwvn pou proevrcontai
apov ton autovmato kaqarismov pavcnh" th" exwterikhv" monavda".

ADVERTÊNCIA

Qualquer solução utilizada deve evitar a obstrução do ralo da unidade por causa de formação de gelo.

P

P

10 cm

EG

I

Advertising
This manual is related to the following products: