G7200 – NOCO Genius G7200 User Manual

Page 33

Advertising
background image

63

62

G7200

geniuschargers.com

Français

GARANTIE LIMITÉE

The NOCO Company (« NOCO ») garantit ses chargeurs de batterie (le « produit »)
contre les vices de matériau et de fabrication pour une période de cinq (5) ans à partir
de la date d'achat (la « période de garantie »). Pour les vices rapportés durant la
période de garantie, NOCO réparera ou remplacera, à sa discrétion et suite à l'analyse
du soutien technique de NOCO, tout produit fabriqué par NOCO présentant un tel vice,
et ce pour les montants indiqués ci-dessous. Les pièces et les produits de rechange
seront soit neufs, soit usés mais en parfait état de marche, et offriront des fonctions et
une performance comparables aux pièces d'origine et seront garantis pour le reste de
la période de garantie d'origine.

LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE REMPLACE ET EXCLUT TOUTE
AUTRE GARANTIE NON EXPRESSÉMENT EXPOSÉE DANS LES PRÉSENTES,
EXPRESSE OU TACITE, EN VERTU DE LA LOI OU AUTRE, NOTAMMENT LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE
FIN PARTICULIÈRE.

LA RESPONSABILITÉ DE NOCO DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AU REMPLACEMENT (DANS LA FORME ET
SOUS LES CONDITIONS D'EXPÉDITION D'ORIGINE) OU À LA RÉPARATION,
QUE LES RÉCLAMATIONS RÉSULTENT D'UNE VIOLATION DE LA GARANTIE
OU D'UNE NÉGLIGENCE. NOCO NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE
D'AUCUNE PERTE, DOMMAGE NI FRAIS ACCESSOIRE, INDIRECT OU SPÉCIAL,
INCLUANT NOTAMMENT TOUTE PERTE, DOMMAGE OU FRAIS RÉSULTANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE LA MANIPULATION
OU DE L'UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE CAUSE LUI ÉTANT LIÉE OU
TOUTE BLESSURE PERSONNELLE OU PERTE DE PROFIT.

Certaines régions interdisant les exclusions et les limitations de dommages
accessoires ou indirects et de durée d'une garantie implicite, les limitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie limitée octroie à
l'acheteur des droits légaux spécifiques, et d'autres droits variant d'une région à l'autre
peuvent également s'appliquer.

TEST DE FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR
Avant d'appliquer une tension c.a. sur le chargeur, mesurer la batterie avec un
voltmètre numérique et noter la valeur. Brancher ensuite le chargeur et s'assurer
qu'il indique dans les 5 secondes que le processus de charge a commencé (voir
FONCTION WICKED SMART : INITIALISATION). Attendre 30 secondes et mesurer la
batterie une nouvelle fois avec le voltmètre numérique. La tension de la batterie doit
être plus élevée et continuer à augmenter.

DÉPANNAGE

FONCTION WICKED SMART

MODE 16V BOOST. Le mode 16V BOOST est un mode de charge
extrêmement puissant et utile pour restaurer la capacité des batteries
stratifiées. Une fois le mode 16V BOOST lancé, le cycle de charge peut
durer jusqu'à quatre (4) heures. Une fois terminé, le chargeur de batterie
détermine évalue le niveau de restauration de la capacité de la batterie. Si le
mode 16V BOOST a pu restaurer la capacité de la batterie, le chargeur passe
automatiquement en mode de charge normal pour commence à charger la
capacité restaurée de la batterie. S'il détermine que le mode 16V BOOST n'a
PAS PU restaurer la capacité, il passe automatiquement en mode STANDBY
(Veille). Si le chargeur de batterie revient en mode STANDBY (Veille), ceci peut
indiquer que la batterie est en mauvais état et que la stratification est trop
importante pour être corrigée. Si c'est le cas, ceci est considéré comme un
dommage permanent, la batterie ayant définitivement perdu sa capacité.

Now That’s Smart, Wicked Smart.™

Advertising