Powermate VSF1080421 User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

200-2786

Perform the following maintenance at the intervals indicated below.

Inspect and clean air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Daily
Check pump oil level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Daily
Change pump oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Every 100 operating hours

Oil capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 mL or 3 oz.
Oil type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 30 Non-detergent

NOTE: Under extreme cold weather conditions, 32° F (0°C) or below, use SAE-10 weight oil.

Operate the pressure relief valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Daily
Drain tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Daily
Check and tighten all bolts (Do not overtighten) . . . . . . . . . .Every 100 operating hours

Effectuez l’entretien suivant aux intervalles indiqués ci–dessous.

Inspectez et nettoyez le filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chaque jour
Vérifiez le niveau d'huile de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chaque jour
Changez l'huile de la pompe . . . . . . . . . . . . . .Toutes les 100 heures de fonctionnement

Capacité d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90mL ou 3 onces
Oléiforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 30 non-détergent

NOTE : Dans des états extrêmes de temps froid, 32° F (0°C) ou ci-dessous, emploient l'huile du poids SAE-10.

Faites fonctionner les
-soupapes de décharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chaque jour
Vidangez le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chaque jour
Vérifiez et serrez tous les boulons . . . . . . . .Toutes les 100 heures de fonctionnement
(Ne les serrez pas trop)

Realice el mantenimiento siguiente a los intervalos indicados a continuación.

Inspección y limpieza del filtro de aire de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A diario
Verificación del nivel de aceite en la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A diario
Cambio del aceite de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cada 100 horas de operación

Capacidad del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90mL o 3 onzas
Tipo del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 30 no detergente

NOTA: Bajo condiciones atmosféricas frías extremas, 32° F (0°C) o abajo, utiliza el aceite del peso SAE-10.

Operación de todas las válvulas

de alivio de la presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 horas de operación

Drenaje del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A diario
Verificación y ajuste de todos los pernos
(no ajuste demasiado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cada 100 horas de operación

SERVICE INTERVAL

ENTRETIEN PÉRIODIQUE

INTERVALOS DE SERVICO

Advertising