Consignes d’installation, Ajustements, Consignes d’entretien – Reelcraft Series TH80000 Spring Driven Hose Reels (THxxxxxOMP) User Manual

Page 8

Advertising
background image

Série TH80000 Enrouleurs de Tuyaux

Page 7

www.reelcraft.com

CONSIGNES D’INSTALLATION

Référez-vous au diagramme à la page 2.

Avertissement : Assurez-vous que

l’enrouleur, le tuyau et l’équipement sont

correctement mis à la terre. Utilisez un

ohmmètre pour vous assurer de la continuité

du circuit de mise à la terre.

MONTAGE

Attention : A moins de spécifications

différentes lors de la commande, la hauteur

d’installation maximum de l’enrouleur est de

4,90 m (16 pieds). Ne dépassez pas cette

hauteur.

Température de fonctionnement

maximum:

Basse pression (300 psi) = 66°C (150°F)
Pression moyenne (3000 psi) = 99°C (210°F)
Pression haute (4800 psi) = 99°C (210°F)

1. Déballez l’enrouleur et assurez-vous qu il’n

est pas endommagé. Faites-le tourner à la

main pour vous assurer de son bon

fonctionnement. Assurez-vous qu il’est

complet.

2. Configurez l’enrouleur pour une distribution

supérieure, latérale ou inférieure du tuyau en

retirant les vis (2) d’un côté du support du

guide à molette et en desserrant les quatre

vis du bras de guidage (3) de chaque côté de

l’enrouleur de tuyau. Pivotez et enlevez

chaque bras de guidage, puis remettez-les en

place dans la position voulue.

Attention : Lorsque vous changez la position

du bras de guidage, le boulon en U doit se

trouver dans l’emplacement indiqué sur la

figure A, page 1. L’enrouleur peut se

débloquer en cours d’utilisation si

cesinstructions ne sont pas respectées.

3. Placez l’enrouleur sur le sol, le mur ou le

plafond. Fixez en place à l’aide de quatre vis

(non fournies).

INSTALLATION DU(DES) TUYAU(X)

D’ENTRÉE

Avertissement : Assurez-vous que la

pression de la ligne d’alimentation n excède

pas la pression de fonctionnement nominale

maximum de l’enrouleur. Appliquez un produit

d’étanchéité sur le filetage de tous les tuyaux

des enrouleurs standard. Ne serrez pas

excessivement les raccords. Le moment de

torsion recommandé ne doit pas dépasser 98

Nm (70 ft.lb).

Attention : Utilisez des raccords de tuyau

flexibles à l’entrée. N utilisez pas de tuyauterie

rigide.

Pour enrouleurs hydrauliques jumelés :

1. Appliquez le produit d’étanchéité comme

indiqué et raccordez le pivot (12 & 15) à

l’entrée de l’axe principal (5) de chaque côté

de l’enrouleur.

2. Raccordez le tuyau d’alimentation (4) (non

fourni) à l’entrée du pivot (15) comme indiqué

dans l’illustration. Notez que la canalisation

d’alimentation et la canalisation de retour

tuyaux peuvent être commutées tant que

l’attention est pris en installant le rendement

arrose au jet ; prêter l’attention aux endroits de

conjugaison sur des cols de cygne.

3. Le mastic de fil n’est pas recommandé sur

des garnitures des syndicats de pivot.

Pour enrouleurs hydrauliques simple :

1. Appliquez le mastic de fil comme dirigé et

reliez le pivot (12) à l’axe principal entrée (5).

2. Reliez l’entrée assurée par client arrosez

(4) au jet pour pivoter l’entrée (12).

INSTALLATION DU(DES) TUYAU(X)

DE SORTIE

Avertissement : Observez une extrême pru-

dence; l’enrouleur est sous la tension d’un

ressort. Evitez de relâcher le mécanisme

de verrouillage.

Attention : Appliquez du

produit d’étanchéitésur tous les filetages des

enrouleurs standard. Ne pas serrer exces-

sivement les raccords. Le moment de torsion

recommandé ne doit pas

dépasser 98 Nm (70 ft.lb).
1. Tournez manuellement la poulie (6) jusqu à

ce que le ressort soit tendu, relâchez de trois

tours, puis verrouillez.

2. Faites passer le tuyau (7) par le support à

molette (1), l’étrier de serrage (8), puis par la

découpe du tambour (9), comme indiqué

dans l’illustration.

3. Raccordez le tuyau de sortie (7) au col’de

cygne (10), en faisant attention à utiliser le

col de cygne approprié à application.

4. Assurez-vous que la position de l’étrier de

serrage est conforme à celle du bras de

guidage en utilisant les inscriptions situées à

l’intérieur du tambour. Serrez ensuite les

écrous (11) de l’étrier de serrage (8).

5. Remplissez le tuyau. Ouvrez provisoirement

la valve afin de purger les gaz du tuyau.

Fermez la valve lorsque le liquide y apparaît.

Une fois le tuyau entièrement rempli, déver-

rouillez le loquet et enroulez le tuyau de sortie

sur l’enrouleur.

6. Installez l’assemblage du butoir.

AJUSTEMENTS

Avertissement : Observez une extrême

prudence ; l’enrouleur est sous la tension d’un

ressort. Evitez de relâcher le mécanisme de

verrouillage. Si cela est nécessaire, ajustez la

tension du ressort de l’enrouleur en ajoutant

ou en enlevant manuellement des tours de

tuyau du tambour, un tour à la fois, jusqu à

ce que la tension désirée soit obtenue. Ajoutez

manuellement des tours pour augmenter la

tension. Enlevez manuellement des tours pour

abaisser la tension.

Attention : Lors de l’ajout de tours de tuyau,

ajoutez juste assez de tours afin d’obtenir la

tension désirée sans dépasser la capacité du

ressort du mécanisme d’enroulement. Un

enrouleur dont la tension est correctement

ajustée permet de dérouler librement tout le

tuyau jusqu au point de contact avec l’étrier de

serrage. Un ressort surtendu endommagera le

mécanisme d’enroulement.

CONSIGNES D’ENTRETIEN

L’entretien de l’enrouleur par l’utilisateur se

limite uniquement au remplacement des tuy-

aux d’entrée et de sortie. Toute autre répara-

tion doit être confiée à un technicien autorisé

ou directement à Reelcraft. Le manquement à

cette consigne peut conduire à des blessures

corporelles et/ou à des dommages matériels,

ainsi qu à l’annulation de la garantie.

Avertissement : Enroulez le tuyau sur le

tambour, puis dépressurisez le système

avant de procéder aux opérations suivantes.

Attention : Détendez entièrement le ressort

avant de désassembler l’enrouleur. Ne pas

essayer d’ouvrir l’assemblage riveté du boîtier

de ressort.
1. Remplacez les tuyaux en observant les

instructions contenues dans la section

Consignes d’installation de cette notice.

2. Toutes les pièces mobiles emboîtées ont

été lubrifiées à l’usine, comme requis.

Advertising