Esp a ñ ol, Installation steps, Pasos para instalación – Pfister R89-50XK User Manual

Page 6

Advertising
background image

ESPAÑOL

ESP

A

Ñ

OL

INSTALLATION STEPS

Le agradecemos su compra de este producto Pfister. Todos los productos Pfister se diseñan cuidadosamente y se prueban en fábrica para suministrar un uso sin

problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar utilizando herramientas básicas y nuestras instrucciones con gráficos fáciles de seguir. Si

tiene cualquier pregunta acerca de la instalación de su producto llame al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1 ANTES DE PROCEDER

ADVERTENCIA: Antes de proceder, lea completamente todas las

instrucciones. Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está

seguro acerca de cómo instalar este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción

locales y estatales.

ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar con válvulas

de equilibrio de presión serie 0X8. No funciona con cualquier otro tipo.

Por favor repase las instrucciones de instalacion de la válvula 0x8antes de

instalar este producto.

2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro

de agua. Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua. Si se trata

del reemplazo de una unidad existente, quite la unidad existente y limpie

completamente la superficie de montaje.

3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

•Cinta para plomería PTFE o sello para roscas

•Destornillador en cruz •Llave ajustable

•Llave para tuberías

•Linterna de mano

•Paño

Para instalar el conducto se necesita un acoplador para tuberías, así como

otras herramientas adicionales.

4 REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Luego de abrir la caja, verifique que todos los artículos siguientes se encuentran

presentes.

A Reborde para empaque B Reborde para acabado C Arandela

D Manguito para retención E Vástago para extensión F Manija

G Tornillo para ajuste

H Llave hexagonal

J Conducto de desviación

K Brazo de la ducha

L Cabezal de la ducha

M Reborde de la ducha

Si falta alguno de estos elementos, sírvase ponerse en contacto con el departamento

de servicio al cliente de Price Pfister al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

5 INSPECCIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO

Verifique que los tamaños de los agujeros y sus posiciones en la pared sean

los correctos.

6 OPCIONES PARA CUBIERTA PROTECTORA PARA YESO

A. En donde exista cubierta protectora para yeso (plasterguard), quite la

sección central (6B) de la cubierta protectora para yeso (6A). El uso de las

cubiertas protectoras para yeso es opcional en instalaciones normales.

B. Si no se ha de instalar una cubierta protectora para yeso, quite los tornillos

(6C), y la cubierta protectora para yeso (6A).

PASOS PARA INSTALACIÓN

4

5

6

3

6

30”

Tub & Shower

48”

Tub & Shower

8” Min.

30”

Shower Only

48”

Shower Only

1

1

/

4

” Dia.

4

3

/

4

” Dia.

4” Dia. for Thin

Wall Installation

1

1

/

4

” Dia.

A

B

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

M

6B

6A

6C

6A

o

Advertising