Tuner operation, Select a band, Tuning – Audiovox CD3210 User Manual

Page 9: Scan, Preset stations, Select a band (if needed), then select a station, Operación de la radio, Selección de banda, Selección de emisora, Rastreo

Advertising
background image

CD3210

9

COMPACT

DIGITAL AUDIO

PWR

VOL

VOL

SEL

BAND

AUX

MUTE

RPT

1

RPT A-B

2

RDM

3

INT

4

5

MEM/CLR

6

ELAPSE

AS/PS

BASS

SCAN

DISP

CH

PROGRAM

RPT

INT

AM/FM/CD RECEIVER

CD3210

45W x 4

RDM

AUX

11b

PGM

11a

12

13

14

10

Tuner Operation

10. Select a Band

Press BAND (10) to change between three FM bands and two AM bands. Each band stores
up to six preset stations.

11. Tuning

Manual Tuning

Press the Up Tuning (>>) or Down Tuning (<<) button (11a and 11b) for more than three
seconds to move the radio frequency number up or down one step.

Seek Tuning

Press the Up Tuning (>>) or Down Tuning (<<) button (11a and 11b) for less than three
seconds to move to next station automatically.

12. Scan

Press SCAN (12) to scan through strong stations in the current band. The radio pauses for five
seconds at each strong station. Press SCAN again to listen to the current station.

13. Preset Stations

Six numbered preset buttons store and recall stations for each band.

Store a Station

1.

Select a band (if needed), then select a station.

2.

Hold a preset button (13) for three seconds. The preset number will appear in the display.

Operación de la radio

10. Selección de Banda

Pulse BAND (10) para sintonizar la radio entre las tres bandas FM y dos bandas AM. Cada banda
almacena la selección de hasta seis emisoras.

11. Selección de Emisora

Manual
Pulse >> (11a) o >> (11b) por menos de 3 segundo para cambiar la frecuencia de la radio y buscar el
número de las emisoras en forma ascendente o descendente.

Búsqueda
Sostenga >> (11a) o >> (11b) por más de 3 segundo y suéltelo para continuar a la siguiente estación
automáticamente.

12. Rastreo

Presione SCAN (12) para rastrear las emisoras de señal fuerte de la banda actual. La radio hace
pausa por cinco segundos en cada emisora de señal fuerte. Presione de nuevo SCAN para escuchar
la emisora actual.

13. Preselección de Emisoras

Seis botóns numerados de preselección para almacenar o llamar emisoras de cada banda.
Cómo almacenar una emisora
1.

Seleccione una banda (si fuera necesario), y seleccione una emisora.

2.

Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección. El número programado
aparecerá en la pantalla.

Fonctionnement de la radio

10. Sélection de la bande

Appuyez sur le bouton BAND (10) pour faire passer la radio des trois bandes MF aux deux bandes
MA. Chaque bande peut comprendre jusqu’à six stations programmées.

11. Sélection d’une station

Mode manuel
Appuyez sur >> (11a) ou >> (11b) pendant moins trois secondes pour passer au numéro de fréquence
suivant ou précédent.

Mode recherche
Appuyez sur >> (11a) ou >> (11b) et maintenez-le enfoncé pendant au moins trois secondes avant de
le relâcher pour passer automatiquement à la station suivante.

12. Balayage

Appuyez sur SCAN (12) pour balayer les stations suffisamment puissante de la bande choisie. La
radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur SCAN pour écouter
la station diffusée.

13. Stations programmées

Vous pouvez programmer jusqu’à six stations pour les rappeler sur chaque bande.
Mémorisation d’une station
1.

Sélectionnez une bande (au besoin) et sélectionnez une station.

2.

Appuyez et maintenez enfoncé un bouton de mémorisation pendant trois secondes. Un chiffre
préétabli apparaît à l’affichage.

Tuner Operation

Operación de la radio

Fonctionnement de la radio

Advertising