Bsp15, bsp25, Piezas de repuestos – bsp15, Piezas de repuestos – bsp25 – Blue Angel Pumps BSSF20 User Manual

Page 17: M antenimiento, Funcionamiento, Bsp15 bsp25, Continuación)

Advertising
background image

BSP15, BSP25

17 Sp

1

Ménsula

46049-001

1

2

Conexión en T

17233-002

1

3

Compartiemento de batería 23217-001

1

4

Cargador

17220-004

1

5

Caja de control

30209-002

1

6

Tornillo - caja de control

16119-002

4

7

Bomba

17218-003

1

8

Válvula de charnela

17216-001

1

9

Abrazadera de manguera

16044-001

1

10

Interruptor/

flotante

30033-001

1

de

Número

Ref.

Descripción

de pieza

Ctd.

Piezas de Repuestos – BSP15

Para Piezas de Repuestos, Llame al 1-888-636-6628

Sírvase proporcionar la suguiente información:
- Número de modelo
- Número de serie (si tiene)
- Descripción y número de repuesto como se muestra en la lista de repuestos

Envíe su solicitud de repuestos a la siguiente dirección:
Blue Angel Pumps
101 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.

1 Ménsula

46049-001

1

2 Cargador

30221-001

1

3

Caja de control

30222-003

1

4

Tornillo - caja de control 16119-002

4

5 Bomba

58324-001

1

6 Interruptor/

flotante 30033-001

1

de

Número

Ref. Descripción

de

pieza

Ctd.

Piezas de Repuestos – BSP25

BSP15

BSP25

1

2

4

5

8

9

6

10

7

3

1

2

3

4

6

5

cuando se interrumpa el suministro
de energía. La unidad comenzará
a funcionar automáticamente al
comenzar el suministro de energía. Cada
vez que la unidad comience a funcionar
escuchará un silbido de 3 segundos.

BATERÍAS

Mientras se están

cargando, las baterías

pueden liberar gas hidrógeno peligroso.
Las chispas pueden hacer que el gas entre
en combustión en un espacio cerrado. Use
gafas de seguridad cuando conecte las
baterías. Las conexiones de baterías deben
hacerse en un área con buena ventilación.

M antenimiento

Siempre

desconecte el suministro de
corriente antes de intentar
instalar, efectuar un servicio,

reubicar o realizar el mantenimiento de la
bomba. NO toque nunca la bomba de
sumidero, el motor de la bomba, el agua o el
tubo de descarga mientras la bomba esté
conectada al suministro de corriente. Nunca
manipule la bomba o el motor de la bomba con
las manos húmedas o cuando se encuentre
sobre una superfi cie húmeda o mojada ni
dentro del agua. PUEDE presentarse un choque
eléctrico mortal.

1. Revise la condición de la batería una

vez al mes.

2. Desconecte el cargador de pared.

3. En las baterías con tapones superiores

removibles, se debe comprobar el
nivel electrolítico y mantenerlo de
conformidad con los lineamientos
impartidos por el fabricante. La carga
para cada pila se debe verificar con un
hidrómetro. Una gravedad específica de
1,265 indica que la batería está con carga
completa. Si la gravedad específica de

cualquiera de las pilas varía en más de
0,050, la batería debe ser reemplazada.

NOTA: Puede obtener un hidrómetro de
bajo costo en un distribuidor de repuestos
de automóviles.

4. Inspeccione los bornes y abrazaderas

para determinar si hay corrosión y si
están ajustados. Límpielos y ajústelos
según sea necesario.

5. Desconecte la bomba principal y llene

el sumidero con agua hasta que se
prenda la bomba auxiliar. Repita
el procedimiento dos veces para
asegurarse de que la bomba opera
normalmente.

6. Si la bomba opera normalmente,

enchufe el cargador en el
tomacorriente de pared y encienda
la bomba principal. Si la bomba deja
de operar normalmente, vea la guía
de Detección de fallas y corrija el
problema. Repita el paso No. 5.

Funcionamiento

(Continuación)

Advertising
This manual is related to the following products: