Getting started, Erste schritte, Première utilisation – Electrolux ESTM5400 User Manual
Page 6: Het eerste gebruik
 
6
GB
d
f
nl
A
A
B
Getting started /
2. Insert the mixing foot to handheld
part, turn clockwise (A) and lock into 
position. To remove, turn mixing foot 
counter clockwise (B).
1. Before first use, be sure to clean
mixing foot and let dry. Before 
inserting or removing mixing foot, 
remove plug from power outlet.
3. Insert the stick mixer deep into the
beaker, begin mixing by starting at 
normal speed. Make sure the beaker 
is no more than 2/3 (600 ml) full. If 
you do not use the beaker, do not 
immerse the mixing foot more than 
2/3 of its length. Move stick mixer 
lightly up and down to ensure best 
processing of content. Release switch 
to stop. 
Erste Schritte
2. Setzen Sie den Mixfuß in das
Handteil, drehen Sie ihn im 
Uhrzeigersinn (A), bis er einrastet. 
Zum Abnehmen drehen Sie den 
Mixfuß im Gegenuhrzeigersinn (B).
1. Vor der erstmaligen Benutzung
muss der Mixfuß gereinigt und 
getrocknet werden. Trennen Sie vor 
dem Einsetzen oder Abnehmen des 
Mixfußes das Gerät vom Stromnetz.
3. Setzen Sie den Stabmixer tief in den
Becher und beginnen Sie den Mixvorgang 
durch Starten mit normaler Geschwindig-
keit. Achten Sie darauf, dass der Becher 
nicht mehr als 2/3 (600 ml) gefüllt ist. 
Wenn	der	Becher	nicht	verwendet	wird,	
darauf achten, dass der Mixfuß nicht mehr 
als 2/3 seiner Länge eintaucht. Leichtes 
Auf- und Abbewegen des Stabmixers er-
möglicht das bestmögliche Durcharbeiten 
der Masse. Lassen Sie zum Beenden die 
Taste los.
Première utilisation /
2. Fixer le pied mixeur au bloc moteur,
le faire pivoter dans le sens des 
aiguilles	d'une	montre	(A)	jusqu'à	ce	
qu'il s'enclenche. Pour retirer le pied 
mixeur, le faire pivoter dans le sens 
inverse des aiguilles d'une montre (B).
1. Avant la première utilisation,, veiller
à	nettoyer	puis	à	laisser	sécher	le	pied	
mixeur. Avant d'insérer ou de retirer le 
pied mixeur, débrancher l'appareil de 
la prise de courant.
3. Plongez le mixeur plongeant dans le réci-
pient,	puis	commencer	à	mixer	à	vitesse	nor-
male.	Veillez	à	ce	que	le	récipient	gradué	ne	
soit	pas	rempli	au	delà	des	2/3	(600	ml)	de	
sa capacité. Si vous utilisez un autre récipient 
que	celui	fourni,	veillez	à	ne	pas	immerger	le	
pied	mixeur	au	delà	des	2/3	de	sa	longueur.	
Appliquer au mixeur plongeant un léger 
mouvement de va et vient vertical pour 
s'assurer du meilleur mixage du contenu. 
Relâcher le bouton pour l'arrêter. 
Het eerste gebruik
2. Bevestig de mixvoet aan het
bedieningsgedeelte, draai de mixvoet 
met de klok mee (A) en vergrendel 
deze op de juiste positie. Als u de 
mixvoet wilt verwijderen, draait u deze 
tegen de wijzers van de klok in (B).
1. Voordat u het apparaat voor de
eerste keer gebruikt, dient u de 
mixvoet te reinigen en te laten 
drogen. Verwijder de stekker uit het 
stopcontact voordat u de mixvoet 
bevestigt of verwijdert.
3. Plaats de staafmixer zo ver
mogelijk in de beker en begin met 
mixen op een normale snelheid. 
Zorg dat de beker voor maximaal 
tweederde (600 ml) is gevuld. Als u 
de beker niet gebruikt, moet u ervoor 
zorgen dat de mixvoet voor niet meer 
dan tweederde van de lengte ervan 
wordt gebruikt. Beweeg de staafmixer 
enigszins op en neer om de inhoud zo 
goed mogelijk te mixen. Laat de aan-/
uitknop los om het apparaat uit te 
zetten.