GE GTWS8655DMC User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

3

4

A

H

R

Disconnect electrical cord N EHIRUH LQVWDOOLQJ ZDWHU KRVHV ,I QRW

LQVWDOOHGLQVWDOOUXEEHUZDVKHUPLQRQHHQGRIKRWZDWHUKRVHR. Thread

KRWZDWHUKRVHR onto connection labeled HDWWRSUHDURIZDVKHU

Hand tighten DQGXVHSOLHUVWRWLJKWHQKRVHVEHWZHHQDQG

turn beyond hand-tight.

,IQRWLQVWDOOHGLQVWDOOUXEEHUZDVKHUPLQRQHHQGRIFROGZDWHUKRVH

S7KUHDGFROGZDWHUKRVHS onto connection labeled C at top rear of

ZDVKHU+DQGWLJKWHQDQGXVHSOLHUVWRWLJKWHQKRVHVEHWZHHQ

and 1/4 turn beyond hand-tight.

0RYHZDVKHUDVFORVHWR¿QDOORFDWLRQDVSRVVLEOHOHDYLQJURRPIRU

\RXWRPDNHZDWHUGUDLQDQGHOHFWULFDOFRQQHFWLRQVWR\RXUKRPH

$QWHVGHLQVWDODUODVPDQJXHUDVGHDJXDVDTXHHOFRUGyQHOpFWULFR

N de su lugar de almacenamiento. Si no esta presente, instale la

arandela de caucho P en un extremo de la manguera de agua caliente

R. Enrosque la manguera de agua caliente RHQODSLH]DSDUDFRQH[LyQ

con etiqueta H en la parte posterior superior de la lavadora. Apriétela

FRQODPDQR\OXHJRJtUHODXQRFWDYRGHYXHOWDPiVFRQXQDSLQ]D

$MXVWHPDQXDOPHQWH\XVHXQDSLQ]DSDUDDMXVWDUODVPDQJXHUDVHQWUH

1/8 y 1/4 de giro luego del ajuste manual.

Si no esta presente, instale la arandela de caucho P en un extremo de

la manguera de agua fría S. Enrosque la manguera de agua fría S en

ODSLH]DSDUDFRQH[LyQFRQHWLTXHWDC en la parte posterior superior

GHODODYDGRUD$MXVWHPDQXDOPHQWH\XVHXQDSLQ]DSDUDDMXVWDUODV

mangueras entre 1/8 y 1/4 de giro luego del ajuste manual.

&RORTXHODODYDGRUDORPiVFHUFDSRVLEOHDVXOXJDUGH¿QLWLYRGHMDQGR

espacio para que se pueda drenar el agua y se puedan efectuar las

conexiones eléctricas.

5HWLUH]OHFRUGRQG·DOLPHQWDWLRQ N) de son logement avant d’installer les

ÀH[LEOHVG·DOLPHQWDWLRQG·HDX6·LOQHVWSDVSUHVHQWLQVWDOOH]XQMRLQWHQ

caoutchouc (P GDQVXQGHVUDFFRUGVGXÀH[LEOHG·HDXFKDXGH R 9LVVH]

OHÀH[LEOHG·HDXFKDXGH R) sur le raccord d’eau chaude (repère “Hµ TXL

VHWURXYHGDQVODSDUWLHVXSpULHXUHGXGRVGHODPDFKLQH6HUUH]jOD

PDLQSXLVXWLOLVH]GHVSLQFHVSRXUVHUUHUOHVÀH[LEOHVGHjGHWRXU

supplémentaire.

6·LOQ·HVWSDVSUHVHQWLQVWDOOH]XQMRLQWHQFDRXWFKRXF P) dans un des

UDFFRUGVGXÀH[LEOHG·HDXIURLGH S 9LVVH]OHÀH[LEOHG·HDXIURLGH S) sur le

raccord d’eau froide (repère “Cµ TXLVHWURXYHGDQVODSDUWLHVXSpULHXUH

GXGRVGHODPDFKLQH6HUUH]jODPDLQSXLVXWLOLVH]GHVSLQFHVSRXUVHUUHU

OHVÀH[LEOHVGHjGHWRXUVXSSOpPHQWDLUH

'pSODFH]ODPDFKLQHSRXUTX·HOOHVHWURXYHDXVVLSUqVTXHSRVVLEOHGHVRQ

HPSODFHPHQWGp¿QLWLIWRXWHQYRXVODLVVDQWDVVH]GHSODFHSRXUUDFFRUGHU

OHVÀH[LEOHVG·DOLPHQWDWLRQG·HDXOHUHQYRLHWO·DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH

Pull the drain hose ARXWRIWKHZDVKHUEDFN

Empuje la manguera de drenaje A hacia afuera de la parte trasera de

la lavadora.

6RUWH]OHWX\DXGHYLGDQJH$GHO·DUULqUHGHODPDFKLQHjODYHU

H

C

N

S

C

P

P

Advertising
This manual is related to the following products: