Гемостатическое устройство 24 см, Ук а зания по применению – Merit Medical Safeguard 24cm International Multilingual IFU User Manual
Page 20

Not: Pistondaki basıncı koruyarak şırıngayı
SAFEGUARD valfinden ayırın. İstenilen
basıncın elde edildiğinden ve korunduğun-
dan emin olun.
6. Kılıfı çıkarın ve hemen ardından
doğrudan şişirilen balon üzerine manuel
kompresyon uygulayın.
7. Hemostaz sağlanana kadar manuel
kompresyonu koruyun.*
• Manuel kompresyon uygulamayı
yavaşça bırakın.
• Akışın korunduğundan emin olmak için
distal/proksimal pulsları kontrol edin.
• Şişirilen balonun penceresinden bölgeyi
gözlemleyerek hemostazı doğrulayın.
* Öneriler (sadece MYT):
Tanısal hastalar - minimum 5 dakika
Girişimsel hastalar - minimum 10 dakika
8. Hastane protokolü doğrultusunda, hemostazı doğrulamak ve
balon hacmini ve gerektiğinde son basıncı yönetmek için balonun
penceresinden periyodik olarak bölgeyi kontrol edin. Patensi
sağlamak için distal/proksimal kan akışını kontrol etmeye devam
edin.
9. Kılcal yenilenmeye izin vermek ve bölgeyi değerlendirmek için
her iki saatte bir balonun havasını indirin. Gerekirse balonu tekrar
şişirin.
10. Valfe uygun boyutta bir luer lock şırınga takarak balonun havasını
indirin, valfi açın ve balona yavaşça bastırarak şırıngayı havayla
doldurun. Alternatif olarak, pistonu şırıngadan çıkarın, şırıngayı
takın ve balona hafifçe bastırarak havanın yavaşça dışarı çıkması-
na izin verin.
Not: Şırınganın pistonunu çekmeyin, bu işlem bölgede vakum
oluşturur.
11. Hasta taburcu edilmeden önce SAFEGUARD’ı çıkarın ve hastane
protokolüne uygun şekilde steril sargı uygulayın.
HEMOSTAZ SONRASI TEKNİK
1. Erişim bölgesinde hemostaz
sağlandığında, erişim bölgesi SAFE-
GUARD cihazının balon penceresinin
altından görülecek şekilde SAFEGUARD
cihazını uygulayın. Uygun SAFEGUARD
pozisyonunu belirlemek ve doğrulamak
için maksimum puls, anatomi, ponksi-
yon açısı ve akış yönünü göz önünde
bulundurun.
Not: SAFEGUARD hastaya yapıştırılmadan
önce hastanın cildinin temiz ve kuru
olduğundan emin olun. SAFEGUARD’ı yer-
leştirme açısını luer şişirme/indirme portuna
kolay erişim sağlayacak şekilde belirleyin.
2. SAFEGUARD cihazının valfine uygun
boyutta standart bir luer lock şırınga
takın.
Not: Balonun şişirilmesi/indirilmesi için
şırınga luere tam olarak takılmalıdır.
3. Arteriotomi alanına basınç uygulamak
için SAFEGUARD cihazının balonunu
istenilen hacme (24 cm, maksimum 40
mL) ulaşana kadar şişirin ve şırıngayı
çıkarın. Akışın korunduğundan emin
olmak için distal/proksimal pulsları
kontrol edin.
Not: Pistondaki basıncı koruyarak şırıngayı SAFEGUARD cihazının
valfinden ayırın. İstenilen hacmin elde edildiğinden ve korunduğun-
dan emin olun.
4. Hastane protokolü doğrultusunda, hemostazın korunduğunu ve
balonda basınç olduğunu doğrulamak için balonun penceresin-
den periyodik olarak bölgeyi kontrol edin.
5. Balonu her iki saatte bir indirip bölgenin durumunu değerlendi-
rin. Gerekirse balonu tekrar şişirin.
6. Valfe uygun boyutta bir luer lock şırınga takarak balonun havasını
indirin, valfi açın ve balona yavaşça bastırarak şırıngayı havayla
doldurun. Alternatif olarak, pistonu şırıngadan çıkarın, şırıngayı
takın ve balona hafifçe bastırarak havanın yavaşça dışarı çıkması-
na izin verin.
Not: Şırınganın pistonunu çekmeyin, bu işlem bölgede vakum
oluşturur.
7. Hasta taburcu edilmeden önce SAFEGUARD cihazını çıkarın ve
hastane protokolüne uygun şekilde steril sargı uygulayın.
Uygulama sırasında alanın steril kalmasını sağlayın.
Güneş ışığından uzak tutun
Yeniden Sterilize Etmeyin
Yeniden Kullanmayın
Ambalaj hasarlıysa kullanmayın
Katalog Numarası
Parti Numarası
Son Kullanma Tarihi
Gama Işını İle Sterilize Edilmiştir
Dikkat: Cihazla birlikte verilen belgeye bakın
Üretici
Yetkili Temsilci
ГЕМОСТАТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО 24 см
УК А ЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Перед использованием прочтите указания по применению.
Изделие не содержит натурального латекса.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Устройство SAFEGUARD 24 см одноразового использования.
Устройство SAFEGUARD содержит прозрачную полиуретановую
мембрану, компрессионную полость, прозрачную гибкую
наполнительную трубку из ПВХ медицинского назначения
и самоклеящееся основание с удаляемым защитным слоем.
Люэровский клапан на конце наполнительной трубки позволяет
подсоединить шприц и наполнить воздухом находящуюся в
центре полость, которая будет обеспечивать компрессию в
области пункционного отверстия. Гемостатическое устройство
SAFEGUARD представляет собой стерильную повязку с
прозрачной мембраной, которая обеспечивает визуальный
контроль места катетеризации без удаления устройства и каких-
либо манипуляций.