Merit Medical Sequitor Steerable Guidewire User Manual

Page 42

Advertising
background image

potom zasuňte do vodiaceho katétra. Pri tomto

kroku postupujte opatrne, aby vodiaci drôt

neprečnieval za hrot katétra, čo by ho mohlo

poškodiť.

Dodané torzné zariadenie upevnite na

proximálny koniec vodiaceho drôtu, čo

pomôže pri otáčaní alebo riadení vodiaceho

drôtu.

Proximálny koniec vodiaceho drôtu pri

zasúvaní smerom vpred jemne otáčajte,

aby sa uľahčilo selektívne umiestnenie katétra

do konkrétnej cievy.

Vodiaci drôt veďte do určeného miesta

pomocou akceptovaných angiografických

techník.

Varovanie: Vždy udržiavajte vizualizáciu

vodiaceho drôtu pomocou fluoroskopie,

pričom dbajte, aby sa hrot pri aplikácii

krútiaceho momentu voľne pohyboval.

Keď vodiaci drôt dosiahne požadovanú

polohu, zaistite ho na mieste, pričom katéter

veďte po drôte do miesta ošetrenia.

Keď sa mikrokatéter dostane na miesto,

pred vykonaním akéhokoľvek zásahu jemne

vytiahnite vodiaci drôt.

UPOZORNENIE:
Podľa federálnych zákonov (USA) môže túto

pomôcku používať len lekár s licenciou alebo sa

môže použiť na jeho príkaz.

KONTRAINDIKÁCIE:
Nie sú známe žiadne kontraindikácie použitia

riadených vodiacich drôtov.

SKLADOVANIE:
Riadený vodiaci drôt Sequitor uschovajte na

chladnom, tmavom a suchom mieste.

KOMPATIBILITA:
Riadený vodiaci drôt Sequitor je kompatibilný s

katétrami, s ktorými sa pri intravaskulárnych

zákrokoch používajú vodiace drôty s priemerom

0,014 palca (0,36 mm) alebo 0,018 palca (0,46 mm).

ZÁRUKA
Spoločnosť BioSphere Medical

®

zaručuje, že pri

navrhovaní a výrobe tohto nástroja sa postupovalo

primerane starostlivo. Táto záruka nahrádza a

vylučuje všetky iné záruky, ktoré tu nie sú výslovne

uvedené, bez ohľadu na to, či sú výslovne uvedené

alebo predpokladané v právnych predpisoch alebo

inak, aj vrátane akýchkoľvek predpokladaných

záruk predajnosti alebo vhodnosti. Manipulácia,

skladovanie, čistenie a sterilizácia tohto nástroja,

ako aj iné faktory týkajúce sa pacienta, diagnózy,

liečby, chirurgických postupov a iných záležitostí

mimo kontroly spoločnosti BioSphere Medical majú

priamy vplyv na daný nástroj a výsledky dosiahnuté

jeho použitím. Povinnosť spoločnosti BioSphere

Medical v zmysle tejto záruky je obmedzená na

opravu alebo výmenu tohto nástroja. Spoločnosť

BioSphere Medical nie je zodpovedná za žiadne

náhodné ani následné straty, škody ani výdavky

vyplývajúce priamo alebo nepriamo z použitia tohto

nástroja. Spoločnosť BioSphere Medical nepreberá

žiadnu ďalšiu povinnosť ani zodpovednosť v

súvislosti s týmto nástrojom ani nepovoľuje inej

osobe, aby ich prebrala v mene spoločnosti.

Spoločnosť BioSphere Medical neprijíma žiadnu

zodpovednosť za opakovane použité, opakovane

spracované alebo opakovane sterilizované nástroje

a v súvislosti s takýmto nástrojom nedáva žiadne

výslovné ani predpokladané záruky, okrem iných

ani záruku obchodovateľnosti alebo vhodnosti na

určené použitie.

Všetky závažné alebo život ohrozujúce nežiaduce

účinky alebo smrť v súvislosti s použitím vodiaceho

drôtu Sequitor sa musia oznámiť príslušnému

orgánu krajiny, kde k nim došlo, a výrobcovi

zariadenia.

Informácie na obale:

Symbol

Označenie

Výrobca: Názov a adresa

Použite do: rok – mesiac

Kód dávky

Katalógové číslo

Nesterilizujte opakovane

Nepoužívajte, ak je obal poškodený

Uchovávajte mimo slnečného svetla

Uchovávajte v suchu

Nepoužívajte opakovane

Upozornenie –

pozri návod na použitie
Sterilizované etylénoxidom

Logo značky CE – označenie

notifikovanej osoby: 0459
Autorizovaný zástupca pre

Európske spoločenstvo

41

Advertising