Wagner DeckMate User Manual

Setup • préparation • preparación

Advertising
background image

IMPORTANT! - This product is intended
for exterior use of stains and sealers
only! ALWAYS make sure you have drop
cloths covering anything you do not want
spattered with material.

IMPORTANT! - Ce produit est conçu
uniquement pour l’application de teintures
et de scellants à l’extérieur! Assurez-vous
toujours de couvrir de toiles tout article
devant être protégé des éclaboussures.

¡IMPORTANTE! ¡Este producto está
diseñado sólo para el uso exterior de tintes
y selladores! Asegúrese siempre de colocar
protectores de tela para cubrir todo lo que
no quiere que se salpique con el material.

1104

• Form No. 0284765C

Read this manual for complete instructions • Ce manuel contient les

instructions directives • Lea este manual para obtener instrucciones completas

Printed in Taiwan

Setup • Préparation • Preparación:

Valve MUST be set in the fully

OPEN position before assembling the DeckMate

®

or it will not function properly

(refer to CAUTION label on the flow control

knob).

Le clapet doit être réglé à la position de pleine

OUVRE avant d’assembler l’appareil

DeckMate

®

sinon il pourrait ne pas fonctionner correctement

(référez-vous à

l’étiquette D’AVERTISSEMENT sur le commande de débit de liquide).

La válvula debe estar completamente

ABIERTA antes de armar el DeckMate

®

o, de lo

contrario, no funcionará adecuadamente

(refiera a la etiqueta de la PRECAUCIÓN en

la perilla de control de líquido).

1

Insert the tube ends of the unit together, and press into position and twist until
the two sections snap together.

Insérez les extrémités du tube de l’appareil l’une dans l’autre, appuyez pour bien les
mettre en place, puis vissez-les jusqu’à ce que les deux sections s’enclenchent.

Inserte los extremos del tubo de la unidad juntos, presiónelos hasta colocarlos en su
posición y gire hasta que encajen las dos secciones.

2

Press quick-release tabs and attach the pad to the handle.

Appuyez sur les languettes à dégagement rapide et fixez le tampon à la poignée.

Presione las lengüetas de liberación rápida y fije la almohadilla al mango.

3

FULLY CLOSE fluid control knob. Remove fill cap and fill
container with the material you plan to apply.

Fermez

COMPLÈTEMENT la commande de débit de liquide.

Retirez le bouchon de remplissage et remplissez le récipient du
produit que vous souhaitez appliquer.

Cierre

COMPLETAMENTE la perilla de control de líquido. Quite la

tapa de llenado y llene el recipiente con el material que piensa
aplicar.

4

1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447

Customer Service: 1-800-760-3844

Patent pending

CLOSE

FERMER
CERRAR

Tab

Lenguette

Lengüeta

Tab slot

Fente de languette

Ranura de la lengüeta

Label

Étiquette

Etiqueta

OPEN

OUVRE

ABRIR

Advertising