Nikon MC-20 older film cameras User Manual

Page 2

Advertising
background image

N

Câble de télécommande MC-20/Cable de control remoto MC-20/

Câble
Cable

Bouton MODE
Botón MODE

Déclencheur
Botón del disparador

Bouton d'illumination de l'écran LCD
Botón de iluminación del LCD

Ecran LCD
Panel LCD

Couvercle du logement des piles
Tapa del compartimiento de las pilas

Boutons d'ajustement de l'heure. H (heure) M (minute) S (seconde)
Botones de ajuste de tiempo: H (hora) M (minutos) y S (segundos)

Vis de fixation
Contratuerca

Prise
Enchufe

Fig. 1 / Fig. 1 /

Fig. 2 / Fig. 2 /

A chaque pression du bouton MODE, le mode change de la façon suivante :
Cada vez que se presiona el botón MODE, el modo cambia de la manera siguiente:

Mode Normal

a

Mode d'Exposition Longue

a

Mode d'Exposition Longue

a

Mode Compteur

a

Mode Compteur avec

avec Signal Sonore

Signal Sonore

Modo normal

a

Modo de exposición prolongada

a

Modo de exposición prolongada

a

Modo de tiempo

a

Modo de tiempo con

con bíper eléctrico

bíper eléctrico

Français

I

Merci de votre achat du câble de télécommande MC-20
Nikon.
Ce disositif de télécommande a été spécialement conçu pour
être utilisé avec les appareils photo Nikon de F5, F100, F90X,
la série F90, D2

H

, série D1 ou poinée d’alimentation

multifonctions MB-D100 monté sur un appareil D100. Le
MC-20 peut être aussi connecté par l’intermédiaire du câble
adaptateur MC-26 aux appareils Nikon, de la F70, série F4
(autre que F4), F-801, F-801s, F-501/N2020* ou F-301/
N2000*, ou au moteur Nikon MD-4 monté sur un appareil
Nikon F3 ou MD-12 monté sur un appareil FM2. Il vous
permet de travailler en télécommande éloigné de l’appareil.
Hormis les prises de vues normales, vous pouvez choisir
d’avoir des temps d’exposition lents grâce au mode
d’exposition longue durée. De plus, une fois que le mode
d’affichage temporel est choisi, l’obturateur s’ouvre et
l’exposition commence avec la première pression sur le
bouton de commande de l’obturateur puis l’obturateur se
referme et l’exposition est arrêté avec une autre pression sur
le bouton de commande de l’obturateur. En mode d’affichage
temporel, le temps d’exposition est affiché sur le panneau de
commande.

* Les appareils Nikon N2020 et N2000 sont vendus exclusivement

aux Etats Unis et au Canada.

Installation des piles (Les piles ne sont pas
nécessaires quand le corps de l’appareil photo
de F5, F100, F90X, la série F90, D2

H

, série D1 ou

MB-D100 monté sur un appareil D100 est
connecté) (Figure 1).

Faites glisser le couvercle du logement des piles. Installez une
pile au lithium 3V (CR2032) de sorte que le signe + soit
tourné vers le bas. Remettez le couvercle en place.
• Lorsque les piles sont usées, l’affichage devient terne.

Remplacez alors les piles par un jeu neuf.

• Une fois les piles en place, le câble de télécommande

MC-20 peut-être utilisé avec un appareil photo de F5,
F100, F90X, la série F90, D2

H

, série D1 ou MB-D100

monté sur un appareil D100. En outre, notez que
l’alimentation ne sera pas fournie par le boîtier de
l’appareil/poignée d’alimentation mais par les piles
préalablement installées.

Connexion au boîtier moteur, l’appareil ou la
poignée d’alimentation

Pour connecter au F5, insérez la prise MC-20 en alignant le
symbole “

D” dessus sur la marque "

°

" sur le boîtier, puis

vissez la vis de fixation sur la prise.
Pour connecter aux appareils photo F100, F90X, de la série
F90, D2

H

, série D1 ou MB-D100 monté sur un appareil

D100, insérer la fiche présentant le symbole “

D” en alignant

la marque "

" sur le boîtier de l’appareil, à la borne de

télédéclenchement de l’appareil, puis visser l'anneau de
blocage dans le sens des aiguilles d'une montre sur la fiche
(Figure 2).
• Vérifiez que l’appareil photo est hors tension avant de

brancher/débrancher le cordon sur/de l’appareil.

Pour la connexion à un boîtier moteur ou à un autre appareil
que ceux de F5, F100, F90X, la série F90, D2

H

, série D1 ou

MB-D100 monté sur un appareil D100, mettez la cannelure
dans la prise du câble MC-26 (en potion) avec l’enchoche se
ituant à l’intétieur de la borne du moteur ou de l’appareil.
Puis, barnchex la prise et vissez la vis de fixation sur la prise.

Prise de vues.

1. Appuyez sur le bouton MODE du MC-20 afin de

sélectionner le mode normal. Le signe "- -- --" apparaît
alors sur l’écran LCD.

2. Appuyez légèrement sur le déclencheur afin de mettre le

posemètre de l’appareil sous tension. Puis vérifiez les
informations concernant l’exposition dans le viseur.

3. Appuyez à fond sur le déclencheur lorsque vous voulez

prendre la photo. Il est possible en outre de prendre deux
sortes de prise de vues soit en mode vue par vue soit en
mode continu selon le réglage de l’entraînement du film de
votre appareil. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter
au manuel d’instructions de l’appareil.)

Notes.
1) Lorsque vous utilisez le mode autofocus et que votre appareil

appartient à une des F5, F100, F90X, séries F90, séries F70,
séries F4, F-801, F-801s, F-501/N2020, D2

H

, série D1 et D100

avec le MB-D100, le fait d’appuyer sur le déclencheur active à la
fois l’objectif AF (afin de commencer la détection nécessaire à la
mise au point) et le posemètre pour l’exposition.

2) Avec le F5, F100, D2

H

, série D1 ou D100 avec le MB-D100,

quand l'autofocus est réglé pour être activé par pression de la
commande d'activation de l'autofocus (non par légère
sollicitation du déclencheur) en réglage personnalisé, une légère
sollicitation du déclencheur du MC-20 n'active pas l'autofocus
sur les F5, F100, D2

H

, D1

X

/D1

H

et D100, mais active quand

même celui sur le D1.

3) Lorsque vous utilisez un moteur MD-4 avec un appareil Nikon de

la série F3, le posemètre de l’appareil reste sous tension
pendant 16 secondes. Aussi il peut se couper même si vous
n’avez cessé de maintenir le déclencheur légèrement enfoncé. Si
cela arrivait, il vous suffirait d’écarter votre doigt du déclencheur
puis de rappuyer de nouveau légèrement.

4) Lorsque le MC-20 est fixé au moteur MD-12, en activant

l’interrupteur général du MD-12 on activera aussi l’indicateur de
l’appareil, lequel reste allumé jusqu’à ce que l’interrupteur
général du MD-12 soit désactivé.
Lorsque l’on utilise le MD-12, même une légère pression sur le
déclencheur du MC-20 déclenchera l’obturateur.

Mode d’exposition de longue durée

1. Réglez le mode d’exposition de l’appareil photo sur manuel

et la vitesse d’obturation sur la pause “bulb” (B ou “buLb”).

• Avec la vitesse d’obturation réglée sur une position autre que “B”

ou “buLb”, l’obturateur sera déclenché et la pose (en cas de
chargement) sera à jeter lorsque le déclencheur du MC-20 est
pressé. Pour éviter cette situation, veiller à bien régler la vitesse
d’obturation sur “B” ou “buLb”.

Quand vous utilisez le Photo Secretary avec un appareil
Nikon de F5, F100, F90X ou la série F90, vous pouvez
utiliser “Time” au lieu de “Bulb”. Cependant, pour un
temps d’exposition long avec le MC-20, ne pas utiliser
“Time”.

2. Appuyer sur le bouton MODE de votre MC-20 afin de

sélectionner un temps d’exosition lent. Appuyer de
nouveau afin de sélectionner un temps d’exposition lent
avec signal sonore. Conformément, LONG EXP ou

s

LONG EXP apparaît alors sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).

3. Appuyez sur les boutons H (heure), M (minutes) et S

(secondes) afin de régler le temps d’exposition souhaité. Le
temps maximum qui peut être réglé est de 9 heures 59
minutes 59 secondes.

• Le dernier réglage temporel choisi est affiché quand le mode

“temps d’exposition long” est sélectionné.

• Notez que la durée d’exposition peut varier en fonction de la

durée de vie restante des piles du boîtier de l’appareil ou du
MC-20.

4. Pressez légèrement sur le déclencheur afin de mettre sous

tension le posemètre de l’appareil. Puis, appuyez à fond
afin de commencer l’exposition.
La durée affichée commence à être décomptée.

• Appuyer sur le bouton MODE pour interrompre l’exposition

durant une exposition de longue durée.

• Lorsque le mode signal sonore est sélectionné, un bref bip

sonore est émis toutes les secondes pendant la durée
d’exposition.

• Le signal “LONG EXP” clignote durant l’exposition.

5. L’exposition est arrêtée automatiquement lorsque la durée

pré-sélectionnée est expirée. L’affichage temporel retourne
alors à la valeur pré-réglée.

Le Mode d’Affichage Temporel

1. Réglez le mode d’exposition de l’appareil photo sur manuel

et la vitesse d’obturation sur la pause “Bulb” (B ou “buLb”).

• Avec la vitesse d’obturation réglée sur une position autre que “B”

ou “buLb”, l’obturateur sera déclenché et la pose (en cas de
chargement) sera à jeter lorsque le déclencheur du MC-20 est
pressé. Pour éviter cette situation, veiller à bien régler la vitesse
d’obturation sur “B” ou “buLb”.

Quand vous utilisez le Photo Secretary avec un appareil
Nikon de F5, F100, F90X ou la série F90, vous pouvez
utiliser “Time” au lieu de “bulb”. Cependant, pour un temps
d’exposition long avec le MC-20, ne pas utiliser “Time”.

• Le réglage “T” sur un appareil de série F4 changera

automatiquement la commande de l’obturateur sur le mode
manuel après 32 secondes, et par conséquent la prise de vues
en mode “time” ne pourra pas être effectuée avec le MC-20.
Veiller à ce que la vitesse d’obturation soit bien réglée sur “B”
avec les appareils de la série F4.

2. Appuyer sur le bouton MODE de votre MC-20 afin de

sélectionner le mode d’affichage temporel. Appuyer de
nouveau afin de sélectionner le mode d’affichage temporel
avec signal sonore. TIME ou

s TIME apparaît alors sur

l’écran à cristaux liquides (LCD).

3. Pressez légèrement sur le déclencheur afin de mettre sous

tension le posemètre de l’appareil. Puis, appuyez à fond
afin d’ouvrir l’obturateur et de commencer l’exposition.
L’heure apparaît à l’affichage et le temps d’exposition est
indiqué.

• Lorsque le mode signal sonore est sélectionné, un bref bip

sonore est émis toutes les secondes pendant tout le temps
sélectionné.

• “LONG EXP” clignote la durée de l’exposition.

4. Pour fermer l’obturateur et arrêter l’exposition, appuyer de

nouveau à fond sur le déclencheur.
Le compteur de l’affichage temporel s’arrête.

• Afin de remettre l’affichage sur "0 00 00", appuyez de nouveau

sur le déclencheur.

Prise de vues dans un environnement sombre

Dans les lieux sombres, il est difficile de lire l’écran à cristaux
liquides. Appuyez alors sur le bouton d’illumination de l’écran.
Ce dernier restera éclairé jusqu’à ce que vous appuyiez de
nouveau sur le déclencheur.

Caractéristiques Techniques.

Appareils Photo Adaptés : Nikon F5, F100, F90X, série

F90, D2

H

, série D1 ou MB-D100 monté sur un appareil

D100
Il est également possible en utiliser le câble adapteur
MC-26 et des piles au lithium CR2032 de connecter le
MC-20 aux appareils munis d’une borne de connexion
de F70, la série F4 (autre que F4), F-801, F-801s,
F501/N2020 ou F-301/ N2000, au moteur Nikon MD-4
monté sur un appareil Nikon de la série F3 ou au moteur
Nikon MD-12 monté sur un appareil FM2

Méthode de mise en place : par vis de fixation
Affichage temporel : 7 segments par chiffre, 5 chiffres
Mode d’affichage : LONG EXP, TIME et "- -- --" (mode

normal)

Signal sonore : Emet un signal sonore en mode exposition

longue durée ou en mode affichage temporel

Illumination de l’écran LCD : bouton d’illumination d’écran

LCD

Durée de vie des piles : environ 80 heures (quand le

déclencheur est enfoncé)

Alimentation : fournie par la pile au lithium CR2032 quand

elle installée dans le MC-20; fournie par le boîtier de
l'appareil F5, F100, F90X, la série F90, D2

H

, la série D1

ou le MB-D100 monté sur le D100 quand une pile au
lithium n'est pas installée dans le MC-20

Dimensions : Env. 80 cm
Poids : Env. 56 g (sans pile)

Español

I

Gracias por comprar el cable de control remoto MC-20 de Nikon.
Este dispositivo de control remoto ha sido diseñado para ser
usado con cámaras de la F5, F100, F90X/N90s*, serie F90/N90*,
D2

H

, serie D1, paquete de baterías multifución MB-D100

instalado en la cámara D100. Usnado el cable adaptador MC-26,
el MC-20 también puede ser conectado a las cámaras Nikon de
la serie F70/N70*, serie F4 (excepto la F4), F-801/N8008*,
F-801s/N8008s*, F-501/N2020** o F-301/N2000**, o con el
motor de arrastre MD-4 instalado en las cámaras Nikon de la
serie F3 o MD-12 instalado en la cámara FM2. Este el permite
efectuar operaciones de control remoto distancia de la cámara.
Además de la toma de fotografías normal, usted puede efectuar la
exposición de largo tiempo mediante el modo de exposición de
largo tiempo. También, cuando se selecciona el modo de tiempo,
el obturador se abre y la exposición comienza al momento de
presionar el botón del disparador por primera vez, y este se
cierra, terminando la exposición, al presionar por segunda vez el
botón de liberación del obturador. Durante el modo de tiempo, el
tiempo de exposición se visualiza en el panel LCD.

* Las cámaras Nikon N90s, N90, N70, N8008 y N8008s se

venden exclusivamente en EE.UU.

**Las cámaras Nikon N2020 y N2000 se venden exclusivamente

en los mercados de EE.UU. y Canadá.

Instalación de las pilas

(No se requieren pilas

cuando está conectada al cuerpo de una cámara de F5,
F100, F90X/N90s, serie F90/N90, D2

H

, serie D1 o

MB-D100 instalado en la D100) (

Figura 1)

Abra el compartimiento de las pilas deslizando la tapa, instale una
pila de litio de 3 V (CR2032) con el símbolo + hacia abajo.
Deslice la tapa de vuelta a su pocisión cerrada.
• Cuando se ha agotado la pila, la visualización se hace débil;

entonces reemplace la pila por una nueva.

• Con la pila instalada, el cable de control remoto MC-20 puede

ser usado con una cámara de F5, F100, F90X/N90s, serie
F90/N90, D2

H

, serie D1 o MB-D100 instalado en la D100,

pero la energía será suministrada desde la pila instalada, no
desde el cuerpo de la cámara/paquete de bateías.

Conexión a la cámara/motor de arrastre/paquete
de baterías

Para conectarlo al F5, inserte el enchufe MC-20 con el símbolo “

D”

del enchufe alineado con la marca "•" del cuerpo de la cámara,
luego atornille el anillo de seguro en el enchufe.
Para conectarlo a cámaras de F100, F90X/N90s, serie F90/N90,
serie D1 o MB-D100 instalado en la D100, inserte el enchufe MF-20
con el símbolo “

D”, alineado con la marca "•" en el cuerpo de la

cámara en el terminal remoto de la cámara, luego atornille el anillo de
seguro en el enchufe. (Figura 2)
• Asegúrese de apagar el interruptor de la cámara al enchufar/

desenchufar el cordón de la cámara.

Para conectarlo a un motor de arrastre o a una cámara distinta de
las de F5, F100, F90X/N90s, serie F90/N90, D2

H

, serie D1 o

MB-D100 instalado en la D100, alinée la ranura en el enchufe
MC-26 (opcional) con la muesca al lado interior del terminal
remoto del motor de arrastre o cámara, y luego inserte el enchufe
y atorille el anillo de seguro en el enchufe.

Toma de fotografías

1. Presione el botón MODE del MC-20 para seleccionar el modo

normal. - - - - - aparece en el panel LCD.

2. Presione levemente el botón del disparador para activar el

medidor de la cámara, luego verifique la información de
exposición en el visor de la cámara.

3. Presione completamente el botón del disparador para tomar la

fotografía. Es posible efectuar tomas de fotogramas simples o
fotografía continua, dependiendo del modo de avance de la
película seleccionado en su cámara. (Para los detalles,
refiérase al manual de instrucciones de la cámara.)

Notas

1) Con cámaras de F5, F100, F90X/N90s, serie F90/N90, serie

F70/N70, serie F4, F-801/N8008, F-801s/N8008s, F-501/N2020,
D2

H

, serie D1 o D100 con la MB-D100 en el modo de enfoque

automático, al presionar el botón del disparador se activan tanto el
objetivo AF (para comenzar la detección del enfoque) y el medidor de
exposición.

2) Con la F5, F100, D2

H

, serie D1 o D100 con la MB-D100, cuando se

ha configurado el enfoque automático para activarse con sólo
presionar el botón de inicio AF (no con una ligera presión del botón
del obturador) en el ajuste personalizado, una ligera presión del botón
del obturador en la MC-20 no activa el enfoque automático en la F5,
F100, D2

H

, D1

X

/D1

H

y D100 pero sí lo hace en la D1.

3) Al usar el MD-4 con cámaras de la serie F3, el medidor de la cámara

permanece activado por 16 segundos, pero se desactivará incluso si
usted mantiene levemente presionado el botón del disparador. Si esto
sucede, quite el dedo del botón del disparador, luego presiónelo
levemente de nuevo.

4) Cuando el MC-20 está conectado al motor de arrastre MD-12, al

encender el MD-12 también se enciende el indicador en la cámara, y
permanece encendido hasta que el interruptor del MD-12 se apaga.
Cuando se usa con el MD-12, incluso una leve presión en el botón de
liberación del obturador efectúa el disparo.

Modo de exposición de largo tiempo

1. Ajuste el modo de exposición de la cámara a Manual y la

velocidad de obturación a “bulb” (B o buLb).
• Con la velocidad de obturador fijada en una posición distinta

a B o buLb, el obturador se dispara y la película se malgasta
(si está cargada) al presionar el botón de liberación del
obturador del MC-20. Para evitar esta situación, asegúrese
de fijar la velocidad de obturación a B o buLb.

Al usar el Phototo Secretary con cámaras de F5, F100,
F90X/N90s o serie F90/N90 de Nikon, usted puede usar
“Time” en lugar de “Bulb”. Sin embargo, para la exposición de
largo tiempo con le MC-20, no use “Time”.

2. Presione el botón MODE del MC-20 para seleccionar el modo

de exposición prolongada, o presiónelo nuevamente para
seleccionar el modo de exposición prolongada con bíper
eléctrico. (En el panel LCD aparece LONG EXP o

s LONG EXP).

3. Presione H (hora), M (minutos) y S (segundos) para fijar el tiempo

de exposición deseado. El tiempo de exposición puede ser fijado
hasta un máximo de 9 horas, 59 minutos, 59 segundos.
• El ajuste de tiempo previo más reciente se visualiza al

seleccionar el modo de exposición de largo tiempo.

• Nótese que el tiempo de exposición puede depender de la

vida de la pila principal de la cámara.

4. Presione levemente el botón del disparador para activar el

medidor de la cámara, luego presione completamente para
comenzar la exposición.
La visualización del tiempo comienza la cuenta regresiva.
• Presione el botón MODE para interrumpir la exposición en el

medio de una exposición de largo tiempo.

• Con el modo de bíper eléctrico seleccionado, un corto sonido

de bip se repite cada segundo por la duración de la exposición.

• “LONG EXP” parpadea durante la exposición.

5. La exposición se detiene automáticamente cuando el tiempo

prefijado expira. La visualización del tiempo retorna al valor
prefijado.

Modo de tiempo

1. Ajuste el modo de exposición de la cámara a Manual y la

velocidad de obturación a “bulb” (B o buLb).

• Con la velocidad de obturador fijada en una posición distinta

a B o buLb, el obturador se dispara y la película se malgasta
(si está cargada) al presionar el botón de liberación del
obturador del MC-20. Para evitar esta situación, asegúrese
de fijar la velocidad de obturación a B o buLb.

Al usar el Photo Secretar y con cámaras de F5, F100,
F90X/N90s o serie F90/N90 de Nikon, usted puede usar
“Time” en lugar de “Bulb”. Sin embargo, para la exposición de
largo tiempo con le MC-20, no use “Time”.
• El ajuste “T” en las cámaras de la serie F4 cambia

automáticamente el control del obturador a manual después
de 32 segundos, de manera que la toma en modo de retraso
no se puede efectuar con el MC-20. Asegúrese de fijar la
velocidad de obturación a B con las cámaras de la serie F4.

2. Presione el botón MODE del MC-20 para seleccionar el modo

de tiempo, o presiónelo nuevamente para seleccionar el modo
con bíper eléctrico. (En el panel LCD aparece TIME o

s TIME.)

3. Presione levemente el botón del disparador para activar el

medidor de la cámara, y luego presiónelo completamente para
abrir el obturador y comenzar la exposición.
La visualización del tiempo comienza la cuenta ascendente
indicando el tiempo de exposición.
• Cuando se selecciona el modo de exposición de tiempo con

bíper eléctrico, un corto sonido de bip se repite cada
segundo por la duración de la exposición.

• “LONG EXP” parpadea durante la exposición.

4. Para cerrar el obturador y detener la exposición, presione

completamente el botón del disparador nuevamente.
La cuenta de la visualización de tiempo se detiene.

• Para reponer la visualización a "0 00 00", presione

nuevamente el botón del disparador.

Fotografía en lugares obscuros
En situaciones obscuras, cuando el panel LCD sea difícil de verse,
presione el botón de iluminación del LCD. El panel LCD
permanecerá iluminado por tanto tiempo como se mantenga
presionado el botón de iluminación del LCD.

Especificaciones

Cámaras utilizables: Cámaras F5, F100, F90X/N90s, serie

F90/N90, D2

H

, serie D1 o MB-D100 instalado en la D100 de

Nikon
Otras cámaras con terminal remoto: cámaras Nikon serie
F70, serie F4 (excepto la F4), F-801/N8008, F-801s/
N8008s, F-501/ N2020 o F-301/N2000, o motor de
arrastre MD-4 instalado en cámaras de la serie F3 o MD-12
instalado en cámara FM2 también pueden ser conectadas
usando el cable adaptador MC-26 y la pila de litio CR2032

Método de instalación : Perno de seguro
Visualización de tiempo: 7 segmentos por dígito, 5 dígitos
Visualización de modo: LONG EXP, TIME y - - - - - (modo

normal)

Bíper eléctrico: Emite un sonido durante la exposición de largo

tiempo o el modo de tiempo

Iluminación del LCD: Botón de iluminación del LCD.
Duración de la pila: Aproximadamente 80 horas (cuando se

mantiene presionado el disparador)

Fuente de alimentación: Suministrada desde la pila de litio

CR2032 cuando está instalada en el MC-20; suministrada
desde el cuerpo de la cámara de F5, F100, F90X, serie F90,
D2

H

, serie D1, o desde la MB-D100 colocada en la D100,

cuando la pila de litio no está instalada en el MC-20.

Dimensiones: Aprox. 80 cm o 31.5 pulgadas
Peso: Aprox. 56 g o 2 onza (sin pila)

Jp
En
De
Fr
Es
Ch
Ck

a

a

a

a

a

a

a

a

Advertising