Nikon MH-53 AC Battery Charger User Manual

Page 2

Advertising
background image

Comment recharger l'accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL1 NIKON

1

Branchez le câble d'alimentation dans le

chargeur d'accumulateur (Figure 2-a).

2

Branchez le câble d’alimentation dans une

prise de courant. Le témoin de chargement

s’allumera alors.

3

Insérez la batterie Nikon EN-EL1 dans le

logement qui lui est destiné. Le voyant

CHARGE se mettra à clignoter. Le char-

gement sera terminé lorsque ce voyant

s'allumera fixement (Figure 2-b).

4

Dès que l'accumulateur est rechargé, en-

levez l'accumulateur EN-EL1 (Figure 2-c)

et débranchez le câble d'alimentation de

la prise de courant.

Etat du chargeur de batterie et recommandations

Français

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisi-

tion du chargeur d'accumulateur MH-53 des-

tiné à recharger l'accumulateur Li-ion rechar-

geable EN-EL1.

Mesures de précaution

Avant d’utiliser l’alimentation secteur/ char-

geur d’accumulateur MH-53 et afin d’en as-

surer un bon fonctionnement, veuillez lire at-

tentivement le présent manuel. Une fois ceci

effectué, rangez ce manuel dans un lieu où

les personnes utilisant ce produit peuvent fa-

cilement le consulter.

Précautions d’utilisation

* Rapportez le chargeur et l’accumulateur à votre

magasin ou à votre représentant Nikon.

Caractéristiques

Valeur d’entrée :

CA 100–240 V (50/60Hz)

Valeur de charge : CC 8,4 V/600 mA

Piles recommandées : Accumulateur rechar-

geable au Li-ion EN-EL1

Durée de charge : Approximativement 2

heures.

Température
d’exploitation :

0–40

°C

Dimensions :

70 mm (L)

× 75 mm (P)

× 28 mm (H) environ

Longueur du cordon : 1,80 m environ

Poids :

85 g environ, sans le cor-
don d’alimentation

Ce produit peut faire l’objet d’une amélioration pou-
vant résulter de modifications des caractéristiques
et de l’apparence externe du produit, et ce sans
avis préalable de la part du fabricant.

Recargar las baterías recargables de
ion de litio Nikon EN-EL1 (Figura 2)

1

Enchufe el cable de alimentación al carga-

dor de baterías (Figura 2-a).

2

Enchufe el cable a la toma de corriente. El

piloto CHARGE se encenderá.

3

Coloque la batería Nikon EN-EL1 en el com-

partimento de la batería. El piloto CHARGE

se pondrá intermitente. La carga habrá fi-

nalizado cuando el piloto CHARGE brille

de forma constante (Figura 2-b).

4

Una vez que la batería se ha cargado, ex-

traiga la EN-EL1 (Figura 2-c) y desenchufe

el cable de alimentación de la toma de

corriente.

Cargador de baterías: estado de la carga y
recomendaciones

Español

Gracias por comprar el Cargador de bate-

rías MH-53. El MH-53 se emplea para recar-

gar baterías recargables de ion de litio Nikon

EN-EL1.

Precauciones de seguridad

Para garantizar un funcionamiento adecuado,

lea este manual en su totalidad antes de utilizar

el producto. Después de leerlo, asegúrese de

guardarlo en un lugar donde lo puedan encon-

trar aquellos que vayan a utilizar el producto.

Precauciones a tener en cuenta al
utilizarlo

IMPORTANTE

El Nikon MH-53 sólo se puede utilizar
para recargar baterías recargables de ion
de litio Nikon EN-EL1. No intente recargar
ningún otro tipo de batería con el MH-53.

* Devuelva el cargador y la batería a su distribuidor

o a su servicio Nikon representante.

Especificaciones

Entrada nominal:

100–240 V (50/60 Hz) CA

Salida de carga:

8,4 V/600 mA CC

Baterías de aplicación: baterías recargables de

ion de litio Nikon EN-EL1

Duración de la carga: 2 horas aproximadamente

Temperatura de
funcionamiento:

0–40ºC

Dimensiones:

aproximadamente 70 mm
(An.)

× 75 mm (Pr.) × 28

mm (Al.)

Longitud del cable: aproximadamente 1800

mm

Peso:

aproximadamente 85 g,
excluyendo el cable de
corriente

Las mejoras realizadas en el producto pueden dar
como resultado cambios en las especificaciones y la
apariencia externa.

Ricarica dell’accumulatore Nikon
EN-EL1 agli ioni di litio (Fig.2)

1

Inserite il cavo di alimentazione nel

caricabatterie (figura 2-a).

2

Inserire il cavo in una presa elettrica. Si

accende la spia luminosa di ricarica

(CHARGE).

3

Collocare la batter ia Nikon EN-EL1

nell’alloggiamento di carica. La spia CHARGE

inizia a lampeggiare. A carica terminata la

spia rimarrà accesa fissa (figura 2-b).

4

Terminata la ricarica, rimuovete l’EN-EL1

(figura 2-c) e scollegate il cavo di alimen-

tazione dalla presa di corrente.

Stato della ricarica e raccomandazioni

Italiano

Grazie per la fiducia accordata ai prodotti

Nikon! Il caricabatterie MH-53 ser ve alla

ricarica dell’accumulatore Nikon EN-EL1 agli

ioni di litio.

Precauzioni inerenti la sicurezza

Per un corretto funzionamento del prodot-

to, prima di utilizzarlo leggete con attenzione

il presente manuale. Dopo averne approfon-

dito i contenuti, conservatelo in modo che

chiunque faccia uso di questo accessorio lo

possa consultare.

Precauzioni nell’uso

IMPORTANTE

La funzione “caricabatterie” dell’MH-53
è utilizzabile esclusivamente per la ricarica
della batteria-accumulatore Nikon EN-
EL1 agli ioni di litio. Non cercate di servirvi
dell’MH-53 per ricaricare batterie di tipo
diverso.

* Riporre dispositivo di ricarica e batteria nell’imbal-

lo ed inviarla al vostro centro Nikon autorizzato.

Caratteristiche

Ingresso:

AC 100–240V (50/60Hz)

Carica:

DC 8,4V/600 mA

Batteria compatibile: Batteria-accumulatore

Nikon EN-EL1 agli ioni
di litio

Tempo richiesto
per la ricarica:

Circa 2 ore

Temperature di utilizzo: 0–40

°C

Dimensioni:

Circa 70mm (L)

×

75mm (P)

× 28mm

(H)

Lunghezza del cavo: Circa 1,8m

Peso:

Circa 85g (escluso
cavo)

La Nikon si riserva la facoltà di apportare migliora-
menti alle caratteristiche e all’aspetto del prodotto,
senza vincoli di preavviso.

Nederlands

Dank u voor uw aanschaf van een MH-53

batterijlader. De MH-53 wordt gebruikt om

oplaadbare Nikon EN-EL1 lithium-ion batte-

rijen op te laden.

Veiligheidsvoorschriften

Om er voor te zorgen dat dit product juist

functioneert dient u deze handleiding gron-

dig te lezen alvorens het product te gebrui-

ken. Na het lezen dient u de handleiding te

bewaren op een plaats die goed zichtbaar is

voor iedereen die het product gebruikt.

Voorzorgsmaatregelen met
betrekking tot gebruik

BELANGRIJK

De Nikon MH-53 is uitsluitend geschikt

om de oplaadbare lithium-ion accu EN-

EL1 van Nikon op te laden. Probeer niet

om andere batterijen met de MH-53 op

te laden.

Opladen van oplaadbare EN-EL1 Li-
ion batterijen van Nikon (figuur 2)

1

Sluit het netsnoer aan op de batterijlader

(figuur 2-a).

2

Steek de stekker van het netsnoer in een

stopcontact. Het CHARGE-lampje gaat

branden.

3

Plaats de Nikon EN-EL1 batterij in de

batterijruimte. Het CHARGE (laden)

lampje begint te knipperen. Het laden is

voltooid wanneer het CHARGE lampje

continu brandt (figuur 2-b).

4

Wanneer het oplaadproces voltooid is,

verwijder de EN-EL1 dan (figuur 2-c) en

haal de stekker uit het stopcontact.

Oplaadstatus lader en aanbevelingen

* Breng de lader en accu terug naar het verkoop-

punt, of breng hem naar een Nikon servicedienst.

Specificaties

Nominale input:

100–240 wisselstroom
(50/60Hz)

Oplaad output:

8,4V gelijkstroom/600 mA

Geschikte accu’s:

Oplaadbare Li-ion accu
EN-EL1 van Nikon

Oplaadtijd:

Circa 2 uur

Bedrijfstemperatuur: 0–40

°C

Afmetingen:

Circa 70mm (B)

× 75mm

(D)

× 28mm (H)

Lengte snoer:

Circa 1800mm

Gewicht:

Circa 85g, exclusief net-
snoer

Productverbeteringen kunnen leiden tot onaange-
kondigde veranderingen in de specificaties en het
uiterlijk van het product.

Lampeggiante

inserita

La batteria si sta
ricaricando

Fissa

inserita

Carica completa
(batteria carica)
Rimuovete la batte-
ria dall’MH-53 come
descritto sotto.

CHARGE

Luce

Nikon

EN-EL1

Descrizione

Lampeggiante

veloce

inserita

Temperatura fuo-
ri range previsto
U t i l i z z a r e i l
caricabatterie nel
range di tempera-
tura previsto.

L’EN-EL1 non sta
funzionando cor-
rettamente *
S m e t t e t e d i
ricaricare la batte-
ria immediatamen-
te e scollegatela dal
caricabatteria.

IMPORTANT

Le MH-53 de NIKON doit uniquement
être utilisé pour recharger les accumula-
teurs rechargeables au Li-ion EN-EL1.
N’essayez pas de recharger d’autres ty-
pes d’accumulateurs avec cet appareil.

• Nous vous conseillons de prendre connais-

sance de tous les avertissements et autres

informations fournis dans le présent ma-

nuel et dans la documentation relative à

l'accumulateur rechargeable Nikon EN-EL1,

avant d'utiliser le chargeur d'accumulateur.

• Ne connectez pas ce produit à un appareil

ou périphérique qui n’est pas spécifié dans

ce manuel.

• Enlevez le cordon d’alimentation de la

prise de courant lorsque vous ne vous en

servez pas.

Précautions d’utilisation de l’accu-
mulateur rechargeable au Li-ion
EN-EL1

• L’accumulateur n’étant pas entièrement

rechargé à l’usine, nous vous conseillons de

le recharger avant de l’utiliser.

• Lorsque vous rechargez l’accumulateur, la

température ambiante doit se situer entre

0–40

°C. L’accumulateur risque sinon de

ne pas se recharger entièrement ou ne pas

fonctionner correctement.

• Lorsque vous rechargez l’accumulateur, la

température ambiante doit être de l’ordre

de 5–35

°C.

• La température interne de l’accumulateur

peut augmenter lorsque ce dernier est en

cours de fonctionnement. N’essayez pas

de recharger l’accumulateur lorsque la tem-

pérature interne est élevée, car il ne se

rechargera pas ou ne le fera que partielle-

ment. Il se peut également qu’il ne fonc-

tionne pas correctement. Attendez qu’il

refroidisse pour le recharger.

• Ne tentez pas de recharger un accumula-

teur pleinement chargé, ceci risquerait de

réduire sa performance.

• Si vous remarquez une odeur inhabituelle

ou de la fumée qui s’échappe de l’accumu-

lateur, débranchez-le immédiatement en

prenant soin de ne pas vous brûler. Confiez

votre accumulateur à un centre de services

agréé par Nikon pour le faire contrôler.

• L'apparence extérieure du EN-EL1 peu

légèrement différée de l'illustration.

• Antes de usarlo, lea las advertencias y el

resto de la información contenida en este

manual y en la documentación entregada

con su batería recargable Nikon EN-EL1.

• No conecte el producto a ningún disposi-

tivo al que este manual no se haya referido

específicamente.

• Desenchufe el cable de corriente de la

toma de corriente cuando el cargador no

se esté utilizando.

Precauciones para la utilización de la
batería recargable de ion de litio
Nikon EN-EL1

• La batería no viene completamente cargada

de fábrica. Cargue la batería antes de su uso.

• Cuando recargue la batería, la temperatura

ambiente debe ser entre 0–40ºC o la

batería puede no cargarse o funcionar

correctamente.

• Al recargar la batería, la temperatura am-

biente debe estar entre 5 y 35ºC.

• La temperatura interna de la batería puede

subir mientras esté en uso. Si intenta recar-

gar la batería mientras la temperatura in-

terna sea elevada, la batería no se cargará

o se cargará sólo parcialmente. La batería

puede no funcionar correctamente. Espe-

re a que se enfríe antes de cargarla.

• No intente recargar una batería que está

totalmente cargada. Si no se observa esta

precaución el rendimiento de la batería

disminuirá.

• Si advierte humo o un olor inusual del carga-

dor, desconéctelo, con cuidado para evitar

quemaduras. Lleve el cargador a un servicio

autorizado Nikon para su inspección.

• La apariencia externa del EN-EL1 puede

diferir ligeramente de la ilustración

• Lees vóór gebruik de waarschuwingen en

andere informatie in deze handleiding en

de documentatie bij uw oplaadbare EN-

EL1 batterij van Nikon.

• Sluit het product niet aan op apparaten die

niet specifiek genoemd worden in deze

handleiding.

• Verwijder het netsnoer uit het stopcontact

wanneer het product niet in gebruik is.

Voorzorgsmaatregelen met betrek-
king tot gebruik van de oplaadbare
Li-ion accu EN-EL1 van Nikon

• De batterij is bij aflevering niet volledig

opgeladen. Laad de batterij voordat u er-

mee gaat werken.

• Bij het opladen van de batterij moet de

omgevingstemperatuur liggen tussen 0 en

40

°C; anders kan de batterij mogelijk niet

geheel worden geladen, of hij kan minder

goed gaan presteren.

• Tijdens het opladen dient de omgevings-

temperatuur tussen de 5–35

°C te liggen.

• De temperatuur binnen de batterij kan

tijdens gebruik van de camera gaan stijgen.

Probeert u de batterij op te laden terwijl de

inwendige temperatuur hoog is, dan zal de

batterij niet of slechts gedeeltelijk worden

geladen. Bovendien kan de batterij minder

goed gaan presteren. Wacht daarom met

laden totdat de batterij is afgekoeld.

• Probeer niet om een volledig opgeladen

accu op te laden. Het niet in acht nemen

van deze voorzorgsmaatregel leidt tot

prestatievermindering van de accu.

• Merkt u dat er rook of een vreemde geur

uit de lader komt, ontkoppel hem dan (pas

op voor mogelijke hitte). Laat de lader

door de Technische Dienst van Nikon

onderzoeken.

• Het uiterlijk van de EN-EL1 kan enigszins

afwijken van de illustratie.

• Prima dell’impiego, leggete tutte le avver-

tenze e le altre informazioni fornite in que-

sto manuale e nella documentazione acclu-

sa alla batteria ricaricabile Nikon EN-EL1.

• Questo prodotto non va mai collegato ad

apparecchiature diverse da quelle specifi-

cate nel presente manuale.

• Quando non è in uso, staccate il cavo dalla

presa di corrente.

Precauzioni per l’uso della Batteria
Ricaricabile agli Ioni di Litio Nikon
EN-EL1

• La Batteria non è stata completamente

caricata in fabbrica. Caricate la batteria

prima dell’uso.

• Quando ricaricate la batteria , la tempera-

tura deve essere compresa tra 0-40

°C

oppure la batteria potrebbe non essere

completamente carica o non funzionare

correttamente.

• La ricarica va effettuata con temperatura

ambiente compresa tra 5 e 35

°C.

• La temperatura della batteria può aumen-

tare quando la si usa. Se voi provate a

ricaricare la batteria quando è molto surri-

scaldata potrebbe non caricarsi o caricarsi

solo parzialmente. La batteria potrebbe

anche non funzionare correttamente.

Aspettate che la batteria di raffreddi prima

di ricaricarla.

• Non cercate di ricaricare una batteria già

completamente carica. La mancata osser-

vanza di questa precauzione ne può ridur-

re le prestazioni e la funzionalità.

• Se vedete il carica batteria fumare o sentite

un odore strano scollegatelo dalla corrente

e portatelo al più vicino centro autorizzato

Nikon per un’ispezione.

• Il dispositivo di ricarica EN-EL1 può differi-

re leggermente dall'illustrazione.

Luz de

CHARGE

Nikon

EN-EL1

Descripción

Parpadea

Insertada

La batería se está
recargando

Brilla

constantement

No

insertada

Cargador conectado
Inserte una batería
recargable EN-EL1.

Brilla

constantement

Insertada

Carga completa
(la batería está llena)
Quite la batería del
MH-53 como se
describió anterior-
mente.

Parpadea

rápidamente

Insertada

La temperatura no
está dentro de los
límites mencionados
Utilice el cargador
en un lugar con la
temperatura
indicada.

La EN-EL1 está
averiada*
Deje de cargar la
batería inmediata-
mente y desconecte
el cargador.

CHARGE

(laden)

lampje

Nikon

EN-EL1

Omschrijving

Brandt

Niet

geplaatst

Lader op lichtnet
aangesloten
Plaats een EN-EL1
oplaadbare batterij.

Knippert

Geplaatst

De batterij wordt
geladen

Brandt

Geplaatst

Opladen is voltooid
(batterij is vol)
Verwijder de batterij
uit de MH-53 als bo-
ven beschreven.

Flikkert

Geplaatst

Temperatuur ligt bui-
ten het aanbevolen
bereik
Gebruik de lader bin-
nen het aanbevolen
temperatuurbereik.

De EN-EL1 werkt
niet goed *
Stop het opladen
meteen en trek de
s t e k k e r u i t h e t
stopcontact.

Fissa

non inserita

C a r i c a b a t t e r i a
vuoto
Inserite una batteria
ricaricabileEN-EL1.

Voyant

CHARGE

EN-ELI

Nikon

Description

Brille

N’est

pas

inséré

Accumulateur branché
Insérez un accumulateur
rechargeable au Li-ion
EN-ELI.

Clignote

Inséré

L’accumulateur se
recharge

Brille

Inséré

Le chargement est
terminé (l’accumulateur
est plein)
Enlevez l’accumulateur du
chargeur MH-53 tel
qu’indiqué ci-dessus.

Vacille

Inséré

La température
environnante ne permet
pas un fonctionnement
correct du chargeur
MH-53
Utilisez le chargeur dans
la plage de températures
autorisée.

L’accumulateur
rechargeable EN-ELI n’a
pas fonctionné correc-
tement *
Arrêtez de recharger
l’accumulateur et
débranchez le chargeur.

Advertising