ROTHENBERGER ROWELD P 250 A User Manual

Page 32

Advertising
background image

30

ESPAÑOL

3.2.3 Soldadura

¡Peligro de aplastamiento! Al juntar las piezas tensoras y los tubos mantener
básicamente una separación de seguridad a la máquina. ¡Nunca agarre con
las manos en la zona de trabajo!

 Meter el elemento calefactor entre las dos piezas.
 Aproximar los extremos de los tubos, aplicar la fuerza de compensación y sujetar apretando

el asidero moleteado.

 En el momento que se haya alcanzado la altura de talón uniforme sobre todo el perímetro

de ambos tubos, soltar el asidero moleteado, retroceder la fuerza a la fuerza de calen-
tamiento correspondiente y volver a apretar el asidero moleteado. Debe estar garantizado
un apoyo uniforme de los extremos de las piezas contra la placa calefactora.

 Después de transcurrido el tiempo de calentamiento soltar la palanca de apriete, separar las

piezas, girar el elemento calefactor hacia afuera y juntar de nuevo las piezas. Elevar a la
vez la potencia lo más lineal posible en la fuerza correspondiente de unión (véase el libro
para parámetros de soldadura) y tirar de la palanca de enclavamiento. La fuerza de unión
tiene que mantenerse durante todo el tiempo de enfriamiento.

 Una vez concluido el tiempo de enfriamiento, descargar la fuerza soltando el asidero mole-

teado y volviendo atrás la barra de asidero. Soltar y extraer las partes de tubo soldadas.

Todos los parámetros de soldadura pueden leerse en las tablas de soldadura adjuntas.

3.2.4 Puesta fuera de servicio

 Desconectar el elemento de calefacción por el interruptor.
 Extraer la clavija de la instalación de fresado y de la máquina básica, de la caja de enchufe.
 Volcar el fresador y el elemento de calefacción en el espacio intermedio entre las mordazas

de sujeción básicas y desenroscar las barras de asidero.

 Enroscar el cable de red.

¡¡La placa calefactora debe haberse enfriado!!

 Retirar la máquina con la parte inferior del cajón de la parte superior, colocar boca abajo la

parte superior sobre la máquina y cerrar los cerrojos.

3.3

Requisitos generales

Puesto que los efectos del ambiente y la intemperie influyen decisivamente en la soldadura, se
deben mantener necesariamente las fijaciones previas correspondientes en las directrices DVS
2207 parte 1, 11 y 15. Fuera de Alemania rigen las directrices nacionales correspondientes.

¡ Los trabajos de soldadura se deben supervisar constante y cuidadosamente!

3.4

Avisos importantes a los parámetros de soldadura

Todos los parámetros de soldadura necesarios tales como temperatura, presión y tiempo se
deben leer en las directrices DVS 2207 parte 1, 11 y 15. Fuera de Alemania rigen las directrices
nacionales correspondientes.

Referencia: DVS Media GmbH, Aachener Str. 172, 40223 Düsseldorf

Postfach 10 19 65, 40010 Düsseldorf, Tel.: +49 (0) 211 / 15 91

– 0

Email: [email protected] internet: www.dvs-media.info

¡En cada caso especial deben consultarse necesariamente los parámetros específicos de mate-
rial del fabricante del tubo.

¡Los parámetros de soldadura mencionados en las tablas adjuntas de soldadura son valores de
referencia, por los que la empresa ROTHENBERGER no asume garantía alguna!

Advertising