Sony VGN-TZ340NEB User Manual

Para encender la computadora, Meet your, Personal computer conozca su computadora personal

Advertising
background image

3-877-517-11 (1) © 2008 Sony Corporation Printed in USA

1

2

3

4

2

1

The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your purchase.

Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de compra.

¡IMPORTANTE!

Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la
garantia.

Meet your

VGN-TZ300 Series/VGN-TZ40 Series

personal computer

Conozca su computadora personal

Serie VGN-TZ300/Serie VGN-TZ40

Main unit and supplied items
Unidad principal y artículos suministrados

1 Install Battery Pack

1

Slide the battery LOCK switch 1 inward.

2

Slide the battery pack diagonally along the guide 2 on either side of the
battery compartment.

3

Rotate the battery pack in the direction of the arrow and push in the
battery pack until it clicks into place.

4

Slide the battery LOCK switch outward to secure the battery pack on the
computer.

2 Connect AC Adapter

1

Plug one end of the power cord 1 into the AC adapter 2 and the other
end into an AC outlet 3.

2

Plug the AC adapter cable into the DC IN port 4 on the computer.

Be sure to connect the AC adapter to your computer when using it for the
first few times to ensure the battery becomes fully charged.

3 Open Lid and Power On

When opening the LCD screen lid, hold the base with one hand and gently
lift the lid with the other.

1

Lift the LCD screen lid.

2

Press the power button located on the right side of the computer until the
power indicator turns on.

A

B

C

D

1 Instale la batería

1

Deslice el interruptor LOCK de bloqueo de la batería 1 hacia adentro.

2

Deslice la batería diagonalmente por la guía 2 en cualquiera de los
lados del compartimiento de la batería.

3

Gire la batería en la dirección de la flecha y empújela hasta que encaje
en su lugar.

4

Deslice el interruptor LOCK de bloqueo de la batería hacia afuera para
asegurar la batería en la computadora.

2 Conecte el adaptador de CA

1

Conecte un extremo del cable de alimentación 1 al adaptador de CA 2
y el otro extremo, a una toma de CA 3.

2

Conecte el cable del adaptador de CA en el puerto DC IN 4 de la computadora.

Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado a la computadora mientras la
usa las primeras veces para asegurarse de que la batería se carga por completo.

3 Abra la tapa y encienda la unidad

Al abrir la tapa de la pantalla LCD, sujete la base con una mano y levante
suavemente la tapa con la otra.

1

Levante la tapa de la pantalla LCD.

2

Pulse el botón de encendido que se encuentra en el lado derecho de la
computadora hasta que el indicador de encendido se ilumine.

To turn on your computer

Before starting your computer for the first time, do not connect any other
hardware that did not originally come with your computer. Make sure to
start up your computer with only the supplied accessories connected and
set up your system. Upon completion, connect one device (for example, a
printer, an external hard disk drive, a scanner, and so on) at a time,
following the manufacturers’ instructions.

A

Main unit
Unidad principal

B

AC adapter
Adaptador de CA

C

Power cord
Cable de alimentación

D

Rechargeable battery pack
Batería recargable

Para encender la computadora

Antes de iniciar por primera vez su computadora, no conecte ningún otro
hardware que no venga incluido originalmente con ella. Asegúrese de
iniciar su computadora sólo con los accesorios suministrados conectados y
asegúrese de configurar el sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte
un dispositivo (por ejemplo, una impresora, una unidad de disco duro
externa, un escáner, etc.) a la vez, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.

E

Cleaning cloth *
Paño de limpieza *

E

* To protect the LCD screen and keyboard from damage, for example in the case of carrying the computer, spread out the cleaning

cloth with no wrinkles on the keyboard before closing the LCD screen lid.
Para evitar que se dañen la pantalla LCD y el teclado, por ejemplo, cuando transporte la computadora, extienda el paño de limpieza
sin arrugarlo sobre el teclado antes de cerrar la tapa de la pantalla LCD.

Advertising