Consignes de sécurité supplémentaires – Sony KDL-32L5000 User Manual

Page 2

Advertising
background image

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie et d’électro-

cution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à

l’humidité.
Le téléviseur ne doit jamais être exposé aux

éclaboussures, au déversement ou à l’égouttement

de liquides, quels qu’ils soient.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS OUVRIR

PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

Ce sigle vise à signaler à

l’utilisateur la présence d’une

« tension dangereuse » non isolée

au sein du téléviseur, dont la

puissance peut être suffisante

pour provoquer un risque

d’électrocution.

Ce sigle vise à signaler à

l’utilisateur la présence d’une

documentation importante

concernant les instructions de

fonctionnement et d’entretien de

ce téléviseur.

Mise à la terre de l’antenne

extérieure

Câble d’antenne

Dispositif de

décharge de

l’antenne (section

810-20 du NEC)

Conducteurs de mise

à la terre (section 810-

21 du NEC)

Attaches de mise à la terre

Système d’électrode de mise

à la terre de l’alimentation

(article 250, partie H du NEC)

Attache de mise à la

terre

Appareil d’entretien

électrique

NEC : National Electrical

Code (code national de

l’électricité)

HUMIDITÉ

☐ Ne placez pas d’objets contenant des liquides,

tels qu’un vase ou une plante en pot, sur le

téléviseur.

☐ N’utilisez pas un téléviseur

alimenté par une source de

courant électrique près de l’eau

(baignoire, lavabo, évier de

cuisine, cuve de lavage, piscine,

sous-sol humide, etc.).

NETTOYAGE

Avant d’effectuer le nettoyage, veillez à débrancher

le cordon d’alimentation pour éviter tout risque

d’électrocution.

☐ Nettoyez le boîtier du téléviseur

avec un chiffon sec et doux.

☐ Essuyez délicatement l’écran ACL avec un

chiffon doux.

☐ Enlevez les taches tenaces à l’aide d’un chiffon

légèrement humidifié avec une solution de

savon doux et d’eau tiède.

☐ Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un

produit chimique, suivez bien les directives

indiquées sur l’emballage.

☐ N’utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu’un

diluant, de l’alcool ou du benzène pour nettoyer

l’appareil.

☐ Il est recommandé de nettoyer périodiquement

les ouvertures de ventilation avec un aspirateur

afin de garantir une bonne ventilation.

VENTILATION

Les ouvertures de ventilation du téléviseur sont

nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du

téléviseur et le protéger de la surchauffe.

☐ Ne bloquez pas et ne couvrez

pas les ouvertures de ventilation

avec du tissu ou d’autres

matériaux.

☐ Ne placez jamais le téléviseur

sur un lit, un canapé, un tapis

ou toute autre surface similaire

qui pourrait bloquer les

ouvertures de ventilation.

☐ Sans une ventilation correcte, de la poussière

peut s’accumuler dans le téléviseur et provoquer

des dommages.

☐ Ne laissez jamais tomber de

liquides ou d’objets dans les

ouvertures de ventilation.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga

eléctrica, no exponga este televisor a la humedad

ni la lluvia.
El televisor no debe estar nunca expuesto a goteos,

salpicaduras o derrames de ningún tipo de

líquido.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS OUVRIR

PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

Este símbolo pone sobre aviso al

usuario de la presencia de “voltaje

peligroso” sin aislamiento en el

interior del televisor, el cual

puede ser de tal intensidad que

podría presentar riesgo de

descarga eléctrica.

Este símbolo tiene por objeto

advertir al usuario que la

documentación que acompaña a

este televisor contiene instruc-

ciones importantes de operación

y mantenimiento (servicio).

Conexión a tierra de una antena

exterior

Cable de entrada de

la antena

Unidad de descarga

de la antena (Sección

810-20 del NEC)

Conductores de

conexión a tierra

(Sección 810-21 del NEC)

Abrazaderas de conexión a tierra

Sistema de electrodos de

conexión a tierra de servicio

eléctrico

(Artículo 250 Parte H del NEC)

NEC: Código Eléctrico

Nacional

Abrazaderas de

conexión a tierra

Equipo de servicio de

suministro eléctrico

HUMEDAD

☐ No coloque objetos con líquidos, como floreros

o macetas con plantas, sobre el

televisor.

☐ No utilice un televisor que

requiera alimentación eléctrica

cerca del agua como, por

ejemplo, cerca de bañeras,

lavamanos, fregaderos o piletas

de lavado, en un sótano

húmedo ni cerca de una piscina.

LIMPIEZA

Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar el

cable de alimentación para evitar la posibilidad de

una descarga eléctrica.

☐ Limpie el mueble del televisor con

un paño seco y suave.

☐ Limpie la pantalla LCD con cuidado con un

paño suave.

☐ Las manchas difíciles pueden limpiarse con un

paño ligeramente humedecido con una

solución de jabón suave y agua tibia.

☐ Si utiliza un paño tratado químicamente, siga

las instrucciones que se indican en el paquete.

☐ Nunca limpie el televisor con disolventes

fuertes como diluyentes, alcohol o bencina.

☐ Se recomienda retirar el polvo con una

aspiradora de las aberturas de ventilación de

forma periódica para garantizar una buena

ventilación.

VENTILACIÓN

Las aberturas de ventilación del televisor son

necesarias para asegurar una operación fiable del

televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento.

☐ No bloquee o cubra las

aberturas de ventilación con

paños ni otros materiales.

☐ Nunca coloque el televisor

sobre una cama, sofá, alfombra

u otras superficies similares que

puedan obstruir las aberturas

de ventilación.

☐ Si el televisor no cuenta con

una ventilación adecuada, puede acumular

polvo y dañarse.

☐ No permita que caigan líquidos u

objetos sólidos dentro de las

aberturas de ventilación.

☐ Si un objet ou du liquide tombe à l’intérieur du

téléviseur, débranchez-le immédiatement et faites-

le vérifier par un technicien qualifié avant de le

faire fonctionner de nouveau.

☐ N’introduisez jamais d’objet quel qu’il soit dans le

téléviseur par les fentes du boîtier, car il pourrait

toucher des points de haute tension ou court-

circuiter des pièces et provoquer un incendie ou

l’électrocution.

Laissez un espace suffisant autour du téléviseur pour

assurer une circulation d’air adéquate.

☐ N’installez jamais le téléviseur dans

un espace restreint, comme une

bibliothèque ou un meuble encastré,

à moins que la ventilation nécessaire

ne soit prévue.

☐ Laissez un espace libre d’au moins 30 cm (11 7/8 po)

au-dessus du téléviseur et de 10 cm (4 po) de chaque

côté. Si vous installez l’appareil au mur, laissez un

espace libre d’au moins 10 cm (4 po) en dessous de

l’écran. (Reportez-vous au mode d’emploi pour des

renseignements supplémentaires.)

INSTALLATION

Installez le téléviseur près d’une prise de courant CA

facilement accessible.

☐ N’installez pas le téléviseur avec l’écran vers le haut

ou vers le bas, ni à l’envers ou sur le côté.

☐ N’installez pas le téléviseur dans des endroits

chauds, huileux, humides ou excessivement

poussiéreux.

☐ N’installez pas le téléviseur dans des

endroits sujets à des extrêmes de

température, par exemple à la

lumière directe du soleil ou encore

près d’un radiateur ou d’une bouche

de chaleur. Dans de telles conditions,

le téléviseur pourrait surchauffer, ce

qui peut provoquer une déformation

du boîtier et/ou des problèmes de

fonctionnement.

☐ N’installez pas le téléviseur dans un

endroit exposé directement à l’air

climatisé; de l’humidité pourrait se

condenser à l’intérieur du téléviseur et provoquer

des problèmes de fonctionnement.

☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il

peut être exposé à des vibrations mécaniques.

☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit où

peuvent pénétrer les insectes.

☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit d’où il

dépasserait, par exemple sur ou derrière une

colonne, ou dans un endroit où vous pourriez le

heurter de la tête et vous blesser.

☐ Pour éviter les risques d’incendie, tenez les objets

inflammables et la flamme nue (p. ex. les bougies)

à distance du téléviseur.

☐ Ne posez aucun appareil sur le téléviseur.

Prévenez le basculement du téléviseur

Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter

que le téléviseur ne bascule, ce qui pourrait

provoquer des blessures ou des dommages au

téléviseur ou à d’autres objets.

☐ Fixez le téléviseur à un mur ou à un support.

☐ N’installez jamais le téléviseur sur une surface

inégale et/ou instable.

☐ Ne laissez pas les enfants jouer avec le meuble ou

le téléviseur et ne les laissez pas grimper dessus.

☐ N’installez pas le téléviseur sur un meuble qui peut

facilement être escaladé, par exemple une

commode à tiroirs.

☐ Veillez à installer le téléviseur dans un endroit où il

ne risque pas d’être poussé, tiré ou renversé.

☐ Veillez à acheminer tous les cordons d’alimenta-

tion CA et câbles de raccordement de manière à ce

qu’ils soient hors de la portée des enfants, qui

pourraient les manipuler ou les tirer par curiosité.

Établissements médicaux

N’installez pas ce téléviseur dans un endroit

où des appareils médicaux sont utilisés. Il

pourrait entraîner des problèmes de

fonctionnement des appareils médicaux.
Utilisation à l’extérieur

N’installez pas ce téléviseur à l’extérieur. N’exposez

pas le téléviseur à la pluie ou à la lumière directe du

soleil pour éviter de l’endommager et de provoquer

des risques d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas ce téléviseur dans un

véhicule ou sur un bateau ou autre

embarcation

☐ Les sursauts excessifs d’un véhicule

en mouvement ou le mouvement de

balancier répété d’un bateau peuvent

faire tomber le téléviseur et entraîner

des blessures.

☐ L’exposition du téléviseur à l’eau de

mer peut poser un risque d’incendie

ou causer des dommages au

téléviseur.

Champ magnétique

☐ Les haut-parleurs de ce téléviseur contiennent un

aimant puissant générant un champ magnétique.

Veillez à tenir tout objet sensible aux champs

magnétiques à distance des haut-parleurs.

☐ L’installation d’appareils externes à trop grande

proximité du téléviseur peut provoquer une

distorsion de l’image ou des parasites sonores, en

raison des radiations électromagnétiques.

Installation au mur

☐ L’installation au mur nécessite

l’utilisation d’un support de fixation

murale. Pour l’installation ou le

démontage du téléviseur et du

support de fixation murale, faites appel à un

entrepreneur qualifié. Si le téléviseur est mal fixé

pendant l’installation ou le retrait du support de

fixation murale, il peut tomber et causer des

blessures graves.

☐ Suivez bien le guide d’installation fourni avec le

support de fixation murale lors de l’installation du

téléviseur.

☐ Veillez à fixer les supports avec les pièces indiquées

fournies avec le support de fixation murale.

☐ Ne suspendez pas le téléviseur au plafond. Il

pourrait tomber et provoquer des blessures graves.

☐ N’accrochez aucun objet au téléviseur.

☐ Ne laissez pas les enfants monter sur le

téléviseur.

CORDON D’ALIMENTATION CA

☐ Ne touchez pas le cordon d’alimentation

CA ou la fiche avec des mains humides,

ce qui pourrait provoquer

l’électrocution.

☐ Pour débrancher le cordon d’alimenta-

tion CA, saisissez d’abord la fiche et

débranchez-la de la prise murale. Ne

tirez pas sur le cordon lui-même.

☐ Maintenez le cordon d’alimentation à

l’abri des sources de chaleur.

Un téléviseur doté d’un cordon d’alimentation CA

avec une fiche à trois broches avec mise à la terre doit

être branché dans une prise de courant CA compor-

tant une protection de mise à la terre.

☐ Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon

d’alimentation CA.

☐ Faites changer toute prise défectueuse par votre

électricien afin de pouvoir y brancher votre

téléviseur.

Le fait de soumettre le cordon d’alimentation à une

usure prématurée et/ou à un mauvais traitement peut

entraîner des dommages au cordon d’alimenta-

tion CA et au téléviseur.

☐ N’installez pas le téléviseur à un endroit où le

cordon d’alimentation peut être facilement pincé,

plié ou tordu, ou faire trébucher quelqu’un.

☐ Ne laissez rien reposer ou rouler sur le cordon.

☐ Pour votre sécurité, débranchez le cordon

d’alimentation CA avant de brancher les câbles.

☐ Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon

d’alimentation CA est branché, ni lorsque d’autres

câbles (audio ou vidéo, par exemple) sont

raccordés.

☐ Utilisez uniquement un cordon d’alimentation CA

Sony d’origine pour votre téléviseur; aucune autre

marque ne convient.

☐ N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA fourni

avec le téléviseur sur un autre appareil.

☐ N’utilisez jamais un cordon d’alimen-

tation CA endommagé. Un cordon

d’alimentation CA endommagé peut

provoquer un court-circuit, ce qui

peut causer un incendie ou l’électrocution.

Ne branchez pas votre téléviseur dans

une prise de courant endommagée ou

dans laquelle la fiche ne s’insère pas

bien.

☐ Insérez la fiche complètement dans la

prise. Un branchement lâche peut

entraîner un arc électrique et un

incendie.

☐ Ne surchargez pas la prise de

courant CA.

Pour interrompre complètement l’alimentation

électrique du téléviseur, débranchez le cordon

d’alimentation CA de la prise de courant.

☐ Pendant les orages et lorsque vous

n’utilisez pas le téléviseur pendant

une longue période, débranchez le

cordon d’alimentation CA de la

prise de courant. Cette mesure

vise à éviter des dommages

potentiels à votre téléviseur.

Débranchez également l’antenne

pour éviter les dommages au téléviseur.

☐ Pour des raisons de sécurité et pour économiser

l’électricité, exercez-vous à débrancher le cordon

d’alimentation CA de la prise de courant CA.

Nettoyez la fiche du cordon d’alimentation

CA

Débranchez la fiche du cordon

d’alimentation CA et nettoyez-la de

temps à autre pour éviter l’accumula-

tion de poussière. Pendant le nettoyage, vérifiez que le

cordon est en bon état. N’utilisez jamais un cordon

d’alimentation CA endommagé.

ACCESSOIRES

Gardez les petits accessoires hors de la portée des

enfants. N’utilisez que les accessoires indiqués par le

fabricant avec ce téléviseur.
Réglage du volume

☐ Si vous utilisez des écouteurs, ne

réglez pas le son à un volume

excessif afin d’éviter d’endommager

votre ouïe.

PILES

Les piles de la télécommande sont des produits

consommables.

☐ Pour protéger l’environnement, mettez au rebut

les piles usées conformément aux lois et

règlements locaux.

☐ Ne jetez pas les piles au feu.

☐ Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez

pas et ne les faites pas surchauffer.

☐ Remplacez-les uniquement par des piles

identiques ou de type équivalent. L’utilisation de

piles de rechange incorrectes peut provoquer

une explosion.

ÉCRAN ACL

☐ Bien que l’écran ACL soit le fruit d’une technolo-

gie de haute précision et que 99,99 % ou plus de

ses pixels soient efficaces, des points noirs ou des

points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent

apparaître en permanence à l’écran ACL. Ceci est

une propriété structurelle du panneau ACL et ne

constitue pas un problème de fonctionnement.

☐ L’écran ACL de ce téléviseur a été conçu à

partir de technologies de haute précision, et

afin d’obtenir le meilleur rendement et la

meilleure qualité d’image possible, le rétroé-

clairage du téléviseur est réglé pour en

maximiser la luminosité. Toutefois, il est

possible que vous observiez des zones moins

claires que d’autres lorsque vous regardez un

téléviseur ACL dans une pièce sombre alors

que rien n’est affiché à l’écran. Il s’agit d’un

phénomène normal et non d’un défaut de

l’appareil. Le réglage des fonctions Mode image

et Rétroéclairage, ou encore l’activation du

Capteur de lumière (si applicable) ou de la

fonction de gestion de l’alimentation vous

permettent de régler l’écran afin d’améliorer cet

aspect.

☐ Afin d’éviter d’endommager le panneau ACL,

n’exposez pas l’écran ACL à la lumière directe du

soleil.

☐ N’appuyez pas sur l’écran ACL, ne l’égratignez

pas et ne placez pas d’objets sur le téléviseur.

Cela pourrait provoquer l’instabilité de l’image

ou des dommages au panneau ACL.

☐ Si le téléviseur est utilisé dans un environne-

ment froid, l’image peut apparaître sale ou

sombre. Ceci n’est pas le signe d’un problème de

fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur

et à mesure que la température augmente.

☐ Une image fantôme peut apparaître lorsque des

images fixes sont affichées en continu. Elle

devrait disparaître après quelques instants.

☐ L’écran ACL et le boîtier deviennent chauds

lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Il

ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

☐ Évitez de vaporiser sur l’écran ACL tout répulsif

insecticide contenant des produits volatils.

☐ Évitez le contact prolongé de l’écran ACL avec le

caoutchouc et les matériaux plastiques.

Écran endommagé

Ne jetez rien en direction de l’écran,

car l’impact pourrait provoquer la

fissuration, le bris ou l’éclatement

du verre de l’écran ACL.

☐ Si le panneau ACL venait à être endommagé,

des traces de cristaux liquides peuvent se

retrouver entre deux épaisseurs de verre, parmi

les morceaux de verre brisé.

☐ Ne touchez pas le verre brisé à mains nues.

Comme dans toute situation de bris de verre,

évitez le contact avec la peau et tenez les

morceaux de verre à l’écart des yeux et de la

bouche. Évitez le contact direct avec le liquide

répandu et les morceaux de verre humides, car

ces produits peuvent avoir un effet néfaste pour

certaines personnes. En cas de contact, rincez la

zone affectée abondamment à l’eau courante. Si

des symptômes apparaissent, consultez votre

médecin.

☐ Si la surface du téléviseur se fissure, ne touchez

pas le téléviseur avant d’avoir débranché le

cordon d’alimentation CA. Sinon, vous pourriez

vous électrocuter.

RÉPARATION

N’utilisez pas le téléviseur si vous

constatez ou croyez qu’il est

endommagé.

☐ Ne tentez pas de réparer le

téléviseur vous-même, car

l’ouverture du boîtier

pourrait vous exposer à des

zones de tension élevée et à

d’autres dangers. Pour toute

réparation, adressez-vous à

un technicien qualifié.

☐ Si des pièces doivent être

remplacées, demandez au

technicien de certifier par écrit que

les pièces de rechange adéquates

ont été utilisées et que leurs

caractéristiques sont similaires ou

identiques à celles des pièces d’origine. Toute

substitution non autorisée pourrait causer un

incendie, l’électrocution ou d’autres dangers.

Révision de sécurité

☐ Après toute réparation ou tout

entretien du téléviseur, demandez

au technicien d’effectuer une

vérification de routine, telle que

spécifiée par Sony, et de certifier

que le téléviseur fonctionne en toute sécurité. Si

le téléviseur ne peut pas être utilisé de façon

sécuritaire, confiez sa mise au rebut à un

technicien qualifié.

☐ Si caen líquidos u objetos sólidos dentro del

televisor, desenchufe el televisor inmediatamente y

haga que verifique su funcionamiento un técnico

de reparación calificado antes de seguir

operándolo.

☐ Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las

ranuras del mueble, ya que podrían entrar en

contacto con puntos de voltaje peligrosos o causar

cortocircuitos, lo cual podría ocasionar un

incendio o una descarga eléctrica.

Deje suficiente espacio alrededor del televisor para

garantizar una buena circulación del aire.

☐ Nunca coloque el televisor en un lugar

cerrado, como en un librero o un

mueble empotrado, a menos que haya

ventilación adecuada.

☐ Se debe dejar como mínimo un

espacio de 30 cm encima del televisor y 10 cm a

cada lado. Si se monta en la pared, deje como

mínimo un espacio de 10 cm debajo de la pantalla.

(Consulte la información adicional que se

suministra en el Manual de instrucciones.)

INSTALACIÓN

Se recomienda instalar el televisor cerca de un

tomacorriente de ca de fácil acceso.

☐ No instale el televisor boca arriba, boca abajo, ni lo

apoye sobre un lateral.

☐ No instale el televisor en lugares cálidos, grasien-

tos, húmedos o expuestos a cantidades excesivas de

polvo.

☐ No instale el televisor en lugares

sometidos a temperaturas extremas,

como por ejemplo los expuestos a la

luz solar directa, los cercanos a un

radiador o a un conducto de

calefacción. El televisor podría

recalentarse en tales condiciones y

producir la deformación del interior

del aparato y/o empezar a funcionar

defectuosamente.

☐ No instale el televisor en un lugar

expuesto de forma directa al aire

acondicionado; se podría condensar

la humedad en su interior y empezar

a funcionar defectuosamente.

☐ No instale el televisor en lugares expuestos a

vibraciones mecánicas.

☐ No instale el televisor en lugares que puedan atraer

insectos.

☐ No instale el televisor en un lugar donde pudiera

sobresalir, como encima o detrás de una columna,

o donde pudiera golpearlo con la cabeza o

producir lesiones corporales.

☐ Para evitar incendios, mantenga los objetos

inflamables y llamas (por ejemplo, velas) alejados

del televisor.

☐ No coloque ningún equipo opcional sobre el

televisor.

Medidas para evitar que se vuelque el

televisor

Tome las medidas adecuadas para evitar

que el televisor se vuelque y provoque

lesiones, que se dañe el televisor o que se

produzcan daños materiales.

☐ Fije el televisor a la pared o a una base de soporte.

☐ No instale nunca el televisor sobre superficies

inestables y/o desniveladas.

☐ No permita que los niños se suban a los muebles y

al televisor o que jueguen con éstos.

☐ No instale el televisor sobre muebles que se puedan

utilizar fácilmente como escaleras, como una

cómoda.

☐ Procure instalar el televisor donde no se pueda

empujar, hacer a un lado o derribar.

☐ Procure enrutar todos los cables de alimentación

de ca y los cables de conexión de manera que no

puedan tirar de ellos ni agarrarlos niños curiosos.

Centros médicos

No coloque el televisor en un lugar

donde se utilicen equipos médicos,

puesto que podría interferir con el

funcionamiento de equipo médico.
Uso del televisor en un lugar exterior

No instale este televisor en un lugar al aire libre. No se

debe exponer el televisor a la lluvia o a la luz solar

directa para evitar daños y la posibilidad de un

incendio o una descarga eléctrica.
No instale este televisor en vehículos,

barcos o buques

☐ El movimiento excesivo del

vehículo o el balanceo continuo de

un barco pueden provocar la caída

del televisor y causar lesiones.

☐ Si lo expone al agua del mar, puede

provocar un incendio, una descarga

eléctrica o causar daños internos.

Campos magnéticos

☐ En las bocinas de este televisor se encuentra un

fuerte imán que genera un campo magnético.

Mantenga alejado de las bocinas del televisor

cualquier elemento susceptible de daños produci-

dos por campos magnéticos.

☐ La radiación electromagnética emitida desde el

equipo opcional instalado demasiado cerca del

televisor puede distorsionar la imagen y/o producir

ruido.

Montaje en pared

☐ La instalación en una pared requiere

un soporte de montaje en pared.

Cuando instale o quite el televisor y

el soporte de montaje en pared,

asegúrese de hacerlo con contratistas calificados. Si

no se fija adecuadamente durante la instalación o

desinstalación del soporte de montaje en pared, el

televisor podría caerse y causar lesiones graves.

Prácticas de seguridad correctas e incorrectas adicionales

☐ Asegúrese de seguir la guía de instalación

suministrada con el soporte de montaje en pared

cuando instale el televisor.

☐ Asegúrese de fijar las abrazaderas con las piezas

especificadas suministradas con el soporte de

montaje en pared.

☐ No cuelgue el televisor del techo. Podría caerse y

causar lesiones graves.

☐ No cuelgue ningún objeto en el

televisor.

☐ No permita que los niños se suban al

televisor.

CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ca

☐ No toque el cable de alimentación de ca

ni el enchufe con las manos mojadas, ya

que puede provocar una descarga

eléctrica.

☐ Cuando vaya a desconectar el

cable de alimentación de ca, jale

del enchufe y desconéctelo del

tomacorriente de pared primero.

No jale del cable.

☐ Mantenga el cable de alimentación alejado de

fuentes de calor.

Un televisor debe conectarse con un enchufe de cable

de alimentación de ca de tres terminales y toma a

tierra a un tomacorriente de ca con una conexión a

tierra de protección.

☐ No modifique ni dañe el cable de alimentación de ca

☐ Póngase en contacto con su electricista para

adaptar el tomacorriente a su televisor.

Si el cable de alimentación de ca queda expuesto a

desgaste y/o maltrato, se puede dañar el cable de

alimentación de ca y el televisor.

☐ No coloque el televisor donde el cable de

alimentación se pueda apretar, doblar o torcer

fácilmente, o donde pueda atrapar los pies de una

persona.

☐ No permita que ningún objeto se encuentre o pase

sobre el cable.

☐ Antes de conectar los cables, desenchufe el cable

de alimentación de ca para su seguridad.

☐ No mueva el televisor con el cable de alimentación

de ca, ni con otros cables de audio y video,

conectados.

☐ No utilice cables de alimentación de ca que no

sean originales de la marca Sony.

☐ No utilice el cable de alimentación de ca suminis-

trado con el televisor con ningún otro aparato.

☐ Nunca utilice un cable de alimenta-

ción de ca dañado. Un cable de

alimentación de ca dañado puede

provocar un cortocircuito, lo que

puede producir un incendio o una

descarga eléctrica.

No utilice un tomacorriente de ca

dañado o mal instalado como la fuente

de alimentación del televisor.

☐ Inserte el enchufe en el tomacorriente

hasta que quede bien metido. Si el

enchufe no encaja completamente,

pueden producirse chispas que acaben

provocando un incendio.

☐ No sobrecargue el mismo tomaco-

rriente de ca

Si se desenchufa el cable de alimentación de ca del

tomacorriente de pared se corta el suministro

eléctrico al televisor.

☐ Durante tormentas eléctricas o

cuando no se utilice el televisor

durante períodos de tiempo

prolongados, se debe desenchufar el

cable de alimentación de ca del

tomacorriente de pared. Esto

evitará la posibilidad de que se

dañe su televisor. Desenchufe

también la antena para evitar que se dañe el televisor.

☐ Para conservar energía y por motivos de seguri-

dad, acostúmbrese a desenchufar el cable de

alimentación de ca del tomacorriente de ca

Limpieza del enchufe del cable de

alimentación de ca

Desenchufe el cable de alimentación

de ca y límpielo de vez en cuando

para evitar que se acumule el polvo.

Durante la limpieza, compruebe la

existencia de signos de daños. Nunca se debe utilizar

un cable de alimentación de ca dañado.

ACCESORIOS

Mantenga los pequeños accesorios alejados del

alcance de los niños. Utilice únicamente los acceso-

rios especificados para este televisor.
Ajuste de volumen

☐ Cuando utilice audifonos, ajuste el

volumen de forma que se eviten

niveles excesivos de audio para no

dañar los oídos.

PILAS

Las pilas del control remoto son consumibles.

☐ Para conservar el medio ambiente, siga las leyes o

regulaciones locales para desechar las pilas usadas.

☐ No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.

☐ No provoque un cortocircuito, desmonte ni

recaliente las pilas.

☐ Reemplácelas sólo con el mismo tipo o uno

equivalente. La utilización de pilas de repuesto

incorrectas puede producir una explosión.

PANTALLA LCD (CRISTAL LíqUIDO)

☐ La pantalla LCD está fabricada con tecnología

de alta precisión y dispone de un mínimo de

99,99% de píxeles efectivos. En esta pantalla

aparecen constantemente puntos negros o

puntos luminosos en rojo, azul o verde. No se

trata de una falla de funcionamiento, sino de

una característica estructural del panel LCD.

☐ La pantalla de cristal líquido (LCD) está

fabricada con tecnología de alta precisión y para

alcanzar un alto nivel de rendimiento y de

calidad de imagen, ésta configuración de

retroiluminación se ajusta para maximizar el

brillo del televisor. Sin embargo, es posible que

se observe un brillo desigual cuando el televisor

de pantalla de cristal líquido se ve en un

ambiente oscuro sin una fuente de entrada o

una pantalla en blanco. Esta condición es

normal y no se trata de una falla de funciona-

miento del televisor. Al cambiar el modo de

Imagen, la configuración de Retroilumin, al

habilitar el Detector de luz (si aplicable) o al

activar el Control de energía mejorará esta

condición.

☐ Para evitar dañar el panel LCD, no exponga la

pantalla LCD a la luz solar directa.

☐ No presione ni raye la pantalla LCD, ni coloque

objetos sobre el televisor. Es posible que las

imágenes resulten irregulares o que se dañe el

panel LCD.

☐ Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es

posible que la imagen se oscurezca o que

aparezca una mancha en la pantalla. No se trata

de una falla de funcionamiento. Estos fenóme-

nos desaparecerán a medida que aumente la

temperatura.

☐ Si se ven imágenes fijas continuamente, puede

que se produzca un efecto de imagen fantasma.

Esto debería desaparecer transcurridos unos

segundos.

☐ Cuando se utiliza el televisor, la pantalla LCD y

la caja se calientan. No se trata de una falla de

funcionamiento.

☐ No use repelentes insecticidas en aerosol con

material volátil sobre la pantalla LCD.

☐ Evite el contacto prolongado de la pantalla LCD

con material de goma o plástico.

Panel de pantalla roto

No arroje ningún objeto contra

el televisor pues el impacto

puede hacer que el cristal de la

pantalla LCD se raje, se rompa o

se disperse.

☐ Si se daña el panel LCD, es posible que se

encuentren pequeños rastros de cristal líquido

metidos entre el cristal en los fragmentos de

cristal esparcidos.

☐ No toque el cristal roto con las manos. Como

con cualquier trozo de cristal roto, evite el

contacto con la piel, los ojos o la boca. Evite el

contacto directo del cristal con líquidos o

superficies húmedas pues éstos pueden tener un

efecto perjudicial sobre algunas personas.

Enjuague la zona de contacto con agua

abundante. Si los síntomas persisten, acuda a un

médico.

☐ Si la superficie del televisor se rompe, desen-

chufe el cable de alimentación de ca antes de

tocar el televisor. De lo contrario, podría

producirse una descarga eléctrica.

REPARACIÓN

No utilice el televisor si sospecha

que está dañado o si el televisor

está dañado.

☐ No intente reparar usted

mismo el televisor, ya que al

abrirlo se vería expuesto a

voltajes peligrosos y otros

riesgos. Solicite servicio

técnico únicamente a personal calificado.

☐ Cuando sean necesarias piezas de

repuesto, solicite al técnico de

reparación que certifique por

escrito haber utilizado piezas de

repuesto adecuadas con las mismas

características que las originales o con

características similares. La utilización de piezas

no autorizadas podría causar incendios,

descargas eléctricas u otros peligros.

Comprobación de seguridad

☐ Después de haber finalizado

cualquier servicio de manteni-

miento o reparación del televisor,

solicite al técnico de reparación

que realice y certifique las

comprobaciones de seguridad rutinarias según

lo especificado por Sony para determinar si el

televisor se encuentra en condiciones seguras de

operación. Solicite a un técnico de reparación

calificado que se deshaga del televisor si no se

encuentra en condiciones seguras de operación.

Consignes de sécurité supplémentaires

Advertising