Ab d e – Sony MDR-AS50G User Manual

Page 2

Advertising
background image

Miniclavija
estéreo

Especificaciones

Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular: 9 mm, tipo cúpula (CCAW) /
Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*) / Impedancia: 16

Ω a 1 kHz /

Sensibilidad: 100 dB/mW / Respuesta de frecuencia: 9 - 23,000 Hz / Cable:
cable Litz OFC de aprox. 0,61 m / Clavija: miniclavija estéreo dorada / Masa:
aprox. 13 g sin el cable / Accesorios suministrados: estuche de transporte (1),
cable de extensión (0,61 m) (1), almohadillas de silicona suaves (S

× 2, M × 2,

L

× 2)

* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Colocación de los auriculares (consulte la fig. A)

1 Sujete los auriculares como se muestra en la ilustración.
2 Colóquese la banda para el cuello alrededor de la nuca y póngase el

auricular con la marca R en la oreja derecha y el auricular con la marca L en
la oreja izquierda.

Ajuste del cable y de su posición (consulte la fig. B)

Puede ajustar la longitud y la posición del cable. Deslice el regulador del cable
hacia la izquierda de la banda para el cuello y, a continuación, deslícelo hacia
fuera hasta la posición deseada.
Si ajusta el cable de manera que quede corto, el resto se almacenará en la
ranura de la banda para el cuello. Compruebe el cable almacenado en la
banda para el cuello antes de usar la unidad.

z

Sugerencia

Se recomienda que el regulador del cable vaya por detrás de la oreja.

Notas
• Antes de ajustar el cable, quítese los auriculares.
• Si tira con fuerza de la banda para el cuello o si el cable no se almacena

correctamente en la ranura, este puede desprenderse de dicha banda.

Instalación correcta de los adaptadores
(consulte la fig.
C)

Si los adaptadores no se ajustan a los oídos correctamente, es posible que no
pueda oír los sonidos graves. A fin de escuchar un sonido de mejor calidad,
cambie los adaptadores por unos de otra talla o ajuste su posición para que le
resulten cómodos y se adapten perfectamente a los oídos. Las almohadillas
que se sirven de fábrica son de tamaño M. Si este tamaño no es el adecuado
para usted, sustitúyalas por las de tamaño S o L suministradas. Cuando
cambie los adaptadores, colóquelos firmemente en los auriculares para evitar
que se suelten y se le queden en los oídos.

Limpieza de los adaptadores

Extraiga los adaptadores de los auriculares y límpielos con una solución de
detergente neutro.

Fijación del cable a la pinza (consulte la fig. D)

1 Mantenga la pinza cerrada y tire del gancho de la pinza un poco hacia arriba.
2 Coloque el cable en la ranura situada debajo del gancho.

Notas
• Si tira hacia arriba del gancho de la pinza sin mantener la pinza cerrada o si

mantiene la pinza cerrada pero abre el gancho demasiado, no podrá colocar
el cable en la ranura situada debajo del gancho.

• No enganche el cable en la protuberancia de la pinza ni lo meta a presión en

la ranura, ya que, si lo hace, podría dañar los hilos del cable.

Transporte de los auriculares (consulte la fig. E)

1 Coloque los auriculares en el estuche interno.
2 Enrolle el cable alrededor del lateral del estuche interno y, a continuación,

introduzca el estuche interno dentro del funda de transporte.

Solución de problemas

Si los auriculares no se ajustan cómodamente en la oreja o suelen salirse de
las orejas, es posible que la banda para el cuello se haya deformado durante el
transporte. Pruebe los siguientes pasos de comprobación:

Comprobación 1

Sujete los auriculares como se muestra en la ilustración (consulte la fig. F-1)
y compruebe que éstos son casi simétricos.
Si la banda para el cuello está muy deformada, restáurela a la posición
correcta manualmente.

Comprobación 2

Compruebe que la base de la banda para el cuello no está deformada
(consulte la fig. F-2).
Si la banda para el cuello está muy deformada, restáurela a la posición
correcta manualmente.

En caso de que los ángulos de los auriculares no
encajen en las orejas

Ajústelos girando los receptáculos. Puede girarlos hasta un máximo de
40 grados aproximadamente (consulte la fig. F-3).

Precauciones

• Los volúmenes de sonido elevados pueden afectar a los oídos. Para

garantizar la seguridad vial, no utilice los auriculares al conducir o al ir en
bicicleta.

• No someta los auriculares a peso o presión, ya que se pueden deformar en

períodos de almacenamiento prolongado en esas condiciones.

• Los adaptadores pueden deteriorarse debido a un almacenamiento o uso

prolongados.

• Mantenga los auriculares limpios en todo momento, en especial la parte

interior de los adaptadores de goma (consulte la fig. G).
Si se acumula polvo o cerumen dentro del adaptador, es posible que
experimente problemas de audición.

• Coloque los adaptadores firmemente en los auriculares. Si accidentalmente

se suelta un adaptador y se le queda en el oído, podría sufrir lesiones.

• Si dobla la banda para el cuello por la misma parte varias veces, puede

romperse. En caso de rotura, podría sobresalir un alambre del recubrimiento
y causarle lesiones. En tal caso, deje de utilizar los auriculares.

El modelo EP-EX1 (se vende por separado) es un juego opcional de
adaptadores de recambio.

A

B

D

E

1

F

2

C

3

G

Español

Características

• Ligeros auriculares de estilo activo con cinta en espiral suave y flexible para

el cuello.

• Los auriculares de tipo almohadilla ofrecen un sonido de alta calidad con

bajos profundos.

• Diseño resistente al agua.
• El cable de 0,61 metros de longitud resulta ideal para el uso la banda para el

brazo, mientras que el cable de extensión (0,61 m) suministrado resulta ideal
para el uso general.

Cable de extensión
(suministrado)

Advertising