Especificaciones, Precauciones, Español – Sony MDR-EX38iP User Manual

Page 2: Advertencia, Modelos de ipod/ iphone compatibles, Acerca de los derechos de autor, Características, Utilización

Advertising
background image

Partes con color

Vista por secciones

Utilización del regulador

del cable suministrado

(consulte la figura -)

Para ajustar la longitud del cable,

enróllelo en el regulador del cable.

(Es posible enrollar hasta 50 cm

(19

3

/

4

in) de cable en el regulador. Si

supera este límite, el cable puede

desprenderse del regulador con

facilidad).

1

Enrolle el cable.

2

Presione el cable en el orificio de
la ranura para fijarlo en su lugar.

Nota

No enrolle la clavija ni la sección dividida del

cable, ya que el cable se tensaría y podrían

romperse los hilos.

Utilización del control

remoto y el micrófono con

un iPod

(consulte la figura -)

Es posible controlar un producto iPod

conectado.

Componentes y controles

 Volumen +

Permite subir el volumen del producto

iPod conectado.

 Botón central

Presiónelo una vez para reproducir o

pausar una pista del producto iPod

conectado. Presiónelo dos veces para

saltar a la siguiente pista. Presiónelo

tres veces para saltar a la pista anterior.

Se inicia la función “VoiceOver*” si se

mantiene presionado (si se encuentra

disponible).

Presiónelo una vez para responder la

llamada. Vuelva a presionarlo para

finalizar.

Manténgalo presionado durante unos

dos segundos para rechazar una

llamada entrante.

Cuando lo suelte, dos pitidos sordos

confirmarán que la llamada se ha

rechazado.

 Volumen –

Permite bajar el volumen del producto

iPod conectado.

 Micrófono

* La disponibilidad de la función

“VoiceOver” depende del iPod y la versión

del software.

Instalación correcta de las

almohadillas (consulte la

figura )

Si las almohadillas no se ajustan a los

oídos correctamente, es posible que no

pueda oír los sonidos graves. A fin de

escuchar un sonido de mejor calidad,

cambie las almohadillas por unas de

otra talla o ajuste su posición para que

le resulten cómodas y se adapten

perfectamente a los oídos.

Si las almohadillas no se le ajustan bien

en las orejas, pruebe otra talla.

Compruebe la talla de las almohadillas

según el color del interior (consulte la

figura -).

Cuando cambie las almohadillas,

colóquelas firmemente en los

auriculares para evitar que se

desprendan y permanezcan en sus

orejas.

Tallas de almohadillas (color

interior)

Pequeña

Grande

SS

*

(Rojo)

S

(Naranja)

M

(Verde)

L

(Azul claro)

* Esta talla es opcional y se encuentra

disponible en el establecimiento de venta

del producto.

Extracción de las almohadillas

(consulte la figura -)

Mientras sostiene el auricular, gire y

retire la almohadilla.

Sugerencia

Si la almohadilla resbala y no es

posible extraerla, envuélvala en un

paño suave y seco.

Colocación de las almohadillas

(consulte la figura -)

Presione las partes interiores de la

almohadilla sobre el auricular hasta

cubrir completamente la parte saliente

del auricular.

Limpieza de las almohadillas

Extraiga las almohadillas de los

auriculares y límpielas con una

solución de detergente neutro.

Especificaciones

Receptor

Tipo:

Cerrado, dinámico

Unidad auricular:

9 mm, tipo cúpula (con

CCAW)

Capacidad de potencia:

100 mW (IEC*)

Impedancia:

16 Ω a 1 kHz

Sensibilidad:

100 dB/mW

Respuesta de frecuencia:

6 Hz – 23.000 Hz

Cable: 1,2 m (47

1

/

4

in), cable Litz

de tipo Y

Clavija: Miniclavija estéreo dorada

de cuatro conductores para

iPod con función remota

Masa:

Aprox. 3 g (0,11 oz) sin el

cable

Micrófono

Nivel de tensión del circuito abierto:

– 42 dB (0 dB = 1 V/Pa)

Accesorios suministrados

Almohadillas (S × 2, M × 2, L × 2)

Regulador del cable (1)

Bolsa de transporte (1)

* IEC = Comisión Electrotécnica

Internacional

El diseño y las especificaciones están

sujetos a cambios sin previo aviso.

Precauciones

 Mantenga siempre los auriculares

limpios, en especial el interior de las

almohadillas (consulte la figura ).

Es posible que experimente

dificultades para escuchar si hay

polvo o cera de los oídos dentro de

las almohadillas.

 Si utiliza los auriculares a un

volumen alto, puede dañar sus oídos.

Por razones de seguridad, no los

utilice mientras conduzca o vaya en

bicicleta.

 Las almohadillas pueden

deteriorarse debido a un

almacenamiento o uso prolongados.

 Coloque las almohadillas

firmemente en los auriculares. Si

accidentalmente se suelta una

almohadilla y se le queda en el oído,

podrían producirse lesiones.

 Tenga cuidado para evitar que se

presione algún botón de manera

involuntaria cuando los auriculares

que están conectados al iPod se

encuentren en la bolsa de transporte

suministrada o similar.

Nota acerca de la electricidad

estática

En condiciones de aire particularmente

seco, es posible que sienta un suave

cosquilleo en los oídos. Esto es a causa

de la electricidad estática acumulada

en el cuerpo, y no a causa de un mal

funcionamiento de los auriculares.

Puede minimizar el efecto si utiliza

ropa confeccionada con materiales

naturales.

El modelo EP-EX10A se encuentra

disponible (se vende por separado)

como almohadilla de recambio

opcional.

El modelo EP-EX10A ofrece cuatro

tamaños de almohadillas: SS, S, M y

L.

Español

Auriculares estéreo

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios

o electrocución, no exponga el

aparato a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no

abra la unidad. En caso de avería,

solicite los servicios de personal

cualificado.

Se advierte que cualquier cambio o

modificación que no se apruebe de

modo explícito en este manual podría

anular su autorización para utilizar este

equipo.

Modelos de iPod/

iPhone compatibles

Es posible utilizar la unidad con los

siguientes modelos, que son los únicos

compatibles con el control remoto.

Antes de usarlo, actualice su iPod,

iPhone o iPad con el software más

reciente. En el Manual de

instrucciones, iPod, iPhone y iPad se

describen colectivamente como “iPod”

excepto en casos especiales.

 iPod touch 4ª generación

 iPod touch 3ª generación

 iPod touch 2ª generación

 iPod nano 6ª generación

 iPod nano 5ª generación

 iPod nano 4ª generación

 iPod classic 120GB 160GB (2009)

 iPod shuffle 4ª generación

 iPod shuffle 3ª generación

 iPhone 4

 iPhone 3GS

 iPad

Acerca de los

derechos de autor

iPhone

®

, iPod

®

, iPod classic

®

, iPod

nano

®

, iPod shuffle

®

y iPod touch

®

son marcas comerciales de Apple Inc.,

registradas en los Estados Unidos y en

otros países. iPad

®

es marca comercial

de Apple Inc.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” y

“Made for iPad” indican que un

accesorio electrónico se diseñó para

conectarse específicamente a los

dispositivos iPod, iPhone o iPad,

respectivamente, y que el fabricante

obtuvo la certificación necesaria para

que cumpla con los estándares de

rendimiento de Apple. Apple no es

responsable del funcionamiento de este

dispositivo o de su cumplimiento con

los estándares de seguridad y

regulatorios.

Características

 Control remoto fácil de usar (solo

para iPod, iPhone e iPad)

 Sonido nítido y de alta calidad con

graves profundos

 Práctico regulador del cable

suministrado

Utilización

Colocación de los

auriculares (consulte la

figura )

Póngase la unidad auricular con la

marca  en el oído derecho y la

unidad con la marca  en el oído

izquierdo.

En la unidad hay una  con relieve

para diferenciar el lado izquierdo.

Utilización del deslizador

del cable (consulte la

figura -)

Muévalo hacia arriba o hacia abajo

para cambiar la posición de la

separación del cable.


Advertising