Cordless stereo headphone system, Cómo usar, Área efectiva del transmisor – Sony MDR-IF245RK User Manual

Page 2: Sugerencias para cargar, Consejos para la conexión, Sugerencias para el ajuste del volumen, Reemplazo de las almohadillas, Resolución de problemas, Precauciones, Especificaciones

Advertising
background image

Cordless Stereo

Headphone System

Operating Instructions

Manual de instrucciones

MDR-IF245RK

Español

Sistema de auriculares estéreo inalámbricos

Cómo usar

Área efectiva del

transmisor

La ilustración siguiente muestra el área aproximada que cubren

los rayos infrarrojos emitidos desde el transmisor cuando usted

se pone los auriculares mientras se encuentra frente al

transmisor.

Vista superior

3 m aproximadamente

8 m

aproximadamente

90°

Transmisor

90°

Vista lateral

3 m aproximadamente

8 m

aproximadamente

Transmisor

Si utiliza los auriculares a una distancia muy grande del

transmisor, puede que escuche un ruido sibilante, y si hay un

objeto entre los auriculares y el transmisor, el sonido puede ser

interrumpido. Estos fenómenos son inherentes a la

comunicación por rayos infrarrojos y no se deben a un mal

funcionamiento.

No cubra los sensores infrarrojos con las manos o con el pelo.

Cuando utiliza los auriculares dentro del área de la ilustración

anterior, el transmisor puede estar ubicado frente a usted,

detrás o a su lado. Sin embargo, dependiendo de las

circunstancias, el área que cubren los rayos infrarrojos puede

ser menor que el área de la ilustración.

El sonido que escuche a través de los auriculares puede variar

según la posición del transmisor y las condiciones de la

habitación. Se recomienda que coloque el transmisor en una

ubicación que produzca el sonido más claro.

No use este sistema en áreas expuestas a la luz solar directa u

otra luz potente. El sonido puede interrumpirse.

Los visores de plasma pueden interferir con el funcionamiento

normal de este sistema.

Es posible que el brillo de los emisores infrarrojos no sea

uniforme; de todas formas, no se debe a un mal

funcionamiento.

Acerca de la función de silencio

Si se obstruyen los rayos infrarrojos o si se utilizan los auriculares

fuera del área efectiva, aumentará el ruido y el sonido será más

difícil de escuchar. En este caso, esta función silencia cualquier

sonido de los auriculares para evitar posibles daños en los oídos

como consecuencia del ruido. El sonido se restablece de forma

automática cuando se acerca al transmisor o retira la

obstrucción.

Sugerencias para cargar

Primero cargue la batería suministrada

La batería recargable de níquel e hidruro metálico suministrada

no está cargada desde el primer uso. Asegúrese de cargarla

antes de usarlas.

Acerca de la función de carga

automática

Al ubicar los auriculares en el transmisor se apagan

automáticamente, luego comienza la carga. Este sistema elimina

la necesidad de prender/apagar cada vez que se coloca o se

quita los auriculares.

Si el indicador CHG no está iluminado

Revise si tanto el auricular derecho como el izquierdo están

apoyados sobre el transmisor correctamente. Retire los

auriculares y ubíquelos sobre el transmisor nuevamente de

forma que los puntos de contacto de los auriculares se

encuentren con las clavijas de contacto del transmisor.

Tiempo de carga y uso

Según el estado de la carga restante de la batería, la recarga

demora aproximadamente desde 30 minutos a 7 horas.

Tiempo de carga

aproximado

Tiempo de uso

aproximado

1)

7 horas

2)

28 horas

3)

1) a 1 kHz; salida de 0,1 mW + 0,1 mW

2) horas requeridas para cargar por completo una batería vacía

3) El tiempo puede variar en función de la temperatura o las

condiciones de uso.

Para recargar la batería suministrada

después de usarla

Coloque los auriculares en el transmisor luego de utilizarlos. Se

encenderá el indicador CHG y comenzará la carga.

Una vez finalizada la carga, no es necesario retirar los auriculares

del transmisor.

Batería restante

Para comprobar la carga restante de la batería de los auriculares,

encienda los auriculares y verifique el indicador de potencia

POWER. La batería todavía puede utilizarse si el indicador

encendido es de color rojo.

Cargue los auriculares si el indicador de potencia POWER se

apaga, atenúa, parpadea o si el sonido se escucha distorsionado

o ruidoso.

Notas

Introduzca el enchufe del adaptador de CA con firmeza.

Asegúrese de usar el adaptador de CA suministrado. El uso de

los adaptadores de CA con una polaridad de clavija diferente u

otras características puede provocar fallas en el producto.

Clavija de

polaridad unificada

La capacidad de la batería puede disminuir si los auriculares

permanecen encendidos y se colocan en el transmisor con el

adaptador de CA desconectado.

El transmisor se apaga automáticamente durante la carga de la

batería.

Para mayor seguridad, el sistema está diseñado para cargar

solo la batería recargable suministrada BP-HP550-11. Observe

que con este sistema no se puede cargar otro tipo de batería

recargable.

Si se instalan baterías secas, no podrán ser cargadas.

No intente utilizar la batería recargable suministrada

BP-HP550-11 en otros componentes. Es para uso exclusivo de

este sistema.

Realice la carga a una temperatura ambiental de entre 5 °C y

35 °C.

Cuando la vida de la batería se reduzca a la mitad,

posiblemente sea momento de sustituirla. La batería

recargable suministrada BP-HP550-11 no está disponible

comercialmente. Puede solicitar la batería en la tienda donde

adquirió este sistema o a su distribuidor de Sony más cercano.

Uso de los auriculares con

baterías secas vendidas

por separado

Las baterías secas disponibles comercialmente (tamaño AAA)

también pueden utilizarse para hacer funcionar los auriculares.

Instale dos baterías siguiendo la descripción del paso 1 “Cómo

usar”.

Cuando se instalan las baterías secas, la función de carga de

batería no se activa.

Vida útil de la batería

Batería

Tiempo de uso

aproximado

1)

Batería alcalina de Sony LR03

50 horas

2)

1) a 1 kHz; salida de 0,1 mW + 0,1 mW

2) El tiempo puede variar en función de la temperatura o las

condiciones de uso.

Nota

No lleve baterías secas junto con monedas u otros objetos

metálicos. Puede generar calor si las terminales positivas o

negativas de la batería entran en contacto por accidente con los

objetos metálicos.

Consejos para la conexión

No conecte los enchufes de AUDIO IN 1 y AUDIO IN 2 al mismo

tiempo. No conecte dos componentes A/V a los dos enchufes

al mismo tiempo, ambas señales de audio pueden resultar en

una salida mezclada.

Cuando conecta el cable de conexión directamente a la toma

de un auricular (mini toma monoaural), puede que la señal de

audio no se emita por el canal adecuado.

Sugerencias para el ajuste

del volumen

Si conecta el transmisor al conector del auricular del

componente A/V, ajuste el volumen del componente A/V lo

más alto posible pero no tan alto para distorsionar la señal de

audio.

Cuando mire videos, tenga cuidado de no subir el volumen

demasiado alto en escenas tranquilas. Puede dañar sus oídos

durante la reproducción de una escena ruidosa.

Reemplazo de las

almohadillas

Las almohadillas pueden cambiarse. Si las almohadillas se

ensucian o se gastan, sustitúyalas tal como se ejemplifica debajo.

Las almohadillas no están disponibles comercialmente. Puede

solicitar repuestos en la tienda donde adquirió este sistema o a

su distribuidor de Sony más cercano.

1

Retire la almohadilla

vieja tirando de ella.

2

Coloque la nueva

almohadilla alrededor

del receptáculo.

Resolución de problemas

Si se encuentra con dificultades para usar este sistema, utilice la

siguiente lista de verificación. En el caso de que el problema

persista, consulte a su distribuidor de Sony más cercano.

Sin sonido/Sonido bajo

Encienda los auriculares.

Compruebe la conexión del componente A/V o del adaptador

de CA.

Compruebe que el componente de A/V esté encendido.

Si conecta el transmisor a un componente de A/V utilizando el

conector de los auriculares, suba el nivel de volumen en el

componente de A/V conectado dentro del rango en el que el

sonido no se distorsiona.

Revise que los sensores infrarrojos de los auriculares no estén

cubiertos con sus manos o su pelo.

Revise que no haya objetos entre el transmisor y los

auriculares.

Utilice los auriculares junto al transmisor o cambie la posición

del transmisor.

Cargue la batería recargable suministrada o reemplace las

baterías secas por unas nuevas. Si el indicador de potencia

POWER todavía está apagado después de la carga, lleve los

auriculares a un distribuidor de Sony.

Suba el volumen de los auriculares.

Sonido distorsionado o intermitente

(a veces con ruido)

Utilice los auriculares junto al transmisor o cambie la posición

del transmisor.

Si conecta el transmisor a un componente de A/V utilizando el

conector de los auriculares, baje el nivel de volumen en el

componente de A/V conectado dentro del rango en el que el

sonido no se distorsiona.

Cargue la batería recargable suministrada o reemplace las

baterías secas por unas nuevas. Si el indicador de potencia

POWER todavía está apagado después de la carga, lleve los

auriculares a un distribuidor de Sony.

Ruido de fondo alto

Utilice los auriculares junto al transmisor o cambie la posición

del transmisor. (A medida que se aleja del transmisor, es más

probable que se escuchen ruidos. Esto es inherente a la

comunicación por rayos infrarrojos y no se debe a un mal

funcionamiento.)

Revise que no haya objetos entre el transmisor y los

auriculares.

Revise que los sensores infrarrojos de los auriculares no estén

cubiertos con sus manos o su pelo.

Si utiliza los auriculares cerca de una ventana donde da mucho

el sol, cierre las cortinas o las persianas para aislar la luz solar o

utilice los auriculares lejos de la luz del sol.

Si conecta el transmisor a un componente de A/V utilizando el

conector de los auriculares, suba el nivel de volumen en el

componente de A/V conectado dentro del rango en el que el

sonido no se distorsiona.

Cargue la batería recargable suministrada o reemplace las

baterías secas por unas nuevas. Si el indicador de potencia

POWER todavía está apagado después de la carga, lleve los

auriculares a un distribuidor de Sony.

Si posee más de un transmisor, revise si está usando más de

uno al mismo tiempo. Apague el otro transmisor o ubíquese

fuera del área de este transmisor.

Sonido cortado

El transmisor se apaga si no se recibe señal ni señal baja

durante 10 minutos. Si conecta el transmisor a un componente

de A/V utilizando el conector de los auriculares, suba el nivel

de volumen en el componente de A/V conectado dentro del

rango en el que el sonido no se distorsiona.

La batería no puede cargarse/el

indicador de CHG parpadea o no

enciende

Revise si los lados derecho e izquierdo de los auriculares

corresponden con los del transmisor y coloque los auriculares

en el transmisor correctamente.

Instale la batería recargable de níquel e hidruro metálico

suministrada. No se puede cargar baterías secas y baterías

recargables que no sean las suministradas.

Si el indicador de CHG no se enciende después de colocar los

auriculares en el transmisor y esperar un rato, es posible que se

haya agotado la batería. Puede solicitar la batería recargable

suministrada BP-HP550-11 en la tienda donde adquirió este

sistema o a su distribuidor de Sony más cercano.

Precauciones

Cuando no va a utilizar este sistema por un período de tiempo

largo, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente

de CA que sostiene el clavija y retire la batería de los

auriculares para evitar daños causados por fuga de la batería y

corrosión subsecuente.

No deje este sistema en una ubicación donde reciba luz solar

directa, calor o humedad.

La garantía de este sistema cubre su uso en el rango de

temperatura de 5 °C a 35 °C.

Es probable que escuche ruidos cuando desconecte el

adaptador de CA del transmisor antes de quitar los auriculares.

Evite la exposición a temperaturas extremas, luz solar directa,

humedad, arena, suciedad o descarga mecánica.

Notas sobre auriculares
Para reducir el riesgo de daños auditivos

Evite usar auriculares con volumen alto. Los expertos en audición

no aconsejan la reproducción continua, alta y prolongada. Si

experimenta un timbre en sus oídos, baje el volumen o

interrumpa su uso.

Cuidado de otras personas

Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá

escuchar sonidos externos y ser considerado con las personas a

su alrededor.

Si tiene preguntas o problemas en relación con el sistema que

no se mencionen en este manual, consulte a su distribuidor de

Sony más cercano.

Asegúrese de llevar los auriculares y el transmisor al distribuidor

de Sony cuando se requieran tareas de reparación.

Especificaciones

Transmisor (TMR-IF245R)

Modulación

FM estéreo

Frecuencia del portador

Derecho 2,8 MHz

Izquierdo 2,3 MHz

Respuesta de frecuencia

10 Hz – 20.000 Hz

Entradas de audio Conectores de clavija (izquierda/derecha)

Mini conector estéreo

Requisitos de energía

12 V de CC (del adaptador de CA

suministrado)

Dimensiones

140 mm × 60 mm × 105 mm

aproximadamente (an./al./prof.)

Masa

200 g aproximadamente

Auriculares (MDR-IF245R)

Respuesta de frecuencia

10 Hz – 24.000 Hz

Fuente de alimentación

Batería recargable de níquel e hidruro

metálico suministrada BP-HP550-11, o

baterías secas disponibles comercialmente

(tamaño AAA)

Masa

200 g aproximadamente, incluyendo la

batería

Elementos incluidos

Transmisor TMR-IF245R

Auriculares MDR-IF245R

Adaptador de CA (12 V) (1)

Cable de conexión (mini clavija estéreo  clavija con cable × 2),

1 m (1)

Batería recargable de níquel e hidruro metálico BP-HP550-11

(550 mAh min) (1)

Tarjeta de garantía (1)

Manual de instrucciones (este manual) (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo

aviso.

Transmisor TMR-IF245R (1)

Adaptador de CA (1)

Batería recargable de níquel e

hidruro metálico

(BP-HP550-11) (1)

Auriculares MDR-IF245R (1)

Cable de conexión (mini

clavija estéreo  clavija con

cable × 2), 1 m (1)

Comprobación de los

elementos incluidos

Funciones

Gracias por comprar el Sistema de auriculares estéreo

inalámbricos MDR-IF245RK de Sony. Antes de poner en

funcionamiento la unidad, lea este manual detenidamente y

consérvelo para su referencia futura.

Algunas funciones:

Auriculares livianos para escuchar con comodidad durante un

tiempo prolongado.

Aproximadamente 28 horas de reproducción gracias a la

batería recargable Ni-MH suministrada. Como fuente de

energía alternativa, también pueden usarse baterías alcalinas

AAA (no provistas) .

La batería se carga automáticamente colocando los auriculares

en el transmisor.

Unidades auriculares de 40 mm para un sonido potente y

expresivo.

La función de silencio reduce las molestias provocadas por el

ruido.

Mecanismo de banda para la cabeza autoajustable que evita

que el usuario deba ajustarlo él mismo.

Área de alcance de hasta 8 metros.

Conecte el adaptador de CA.

Cargue los auriculares.

A un

tomacorriente

de CA

(Rojo)

(Apagado)

Se completará cuando

se apague el indicador.

Conecte el componente de A/V, siga las conexiones o debajo.

Uso del conector de los auriculares del componentes de A/V

L (blanco)

R (rojo)

Conector de los

auriculares (mini

conector estéreo)

Televisor, reproductor de

música digital, etc.

L (blanco)

R (rojo)

Mini clavija

estéreo

Conectores

Audio out (L/R)

Acerca de los sensores infrarrojos

Los sensores infrarrojos de los auriculares están ubicados donde muestra la ilustración

siguiente.

Utilice el transmisor de frente a los auriculares.

Si los sensores infrarrojos de un receptor están cubiertos por sus manos (al ajustar el

volume, etc.), la función de silencio puede activarse para reducir el ruido causado por

la obstrucción de los rayos infrarrojos. Para restablecer el sonido, muévase más cerca

del transmisor u oriente el sensor del receptor que no está cubierto hacia el

transmisor.

Después del uso

Quítese los auriculares y luego apáguelos.

Si no se recibe una señal ni

una señal baja durante

aproximadamente 10 minutos

Si no se recibe una señal durante

aproximadamente 10 minutos, el transmisor se

apaga automáticamente*. Los emisores infrarrojos

del transmisor también se apagan. El transmisor se

reinicia después de recibir una señal de audio otra

vez.

El transmisor también puede apagarse si recibe

una señal baja durante aproximadamente

10 minutos. En este caso, suba el volumen del

componente de A/V conectado dentro del rango

en el que el sonido no se distorsione y, luego, baje

el volumen de los auriculares.

* Si se emite un ruido de señal del componente

conectado A/V, es posible que el transmisor no

se apague, incluso si no recibe ninguna señal de

audio.

Comenzar la reproducción del componente A/V.

Utilice los auriculares.

Antes de escuchar

Para reducir el riesgo de daños auditivos, primero baje el volumen.

Uso de conectores audio out (L/R) del componente de A/V

Inserte la batería recargable de níquel e hidruro metálico suministrada BP-HP550-11 dentro del receptáculo

izquierdo de los auriculares.

Observe la orientación de la batería al colocarla para asegurar la polaridad correcta.

Clavijas de

contacto

Bajar el volumen

Arriba

Punto táctil

Abajo

Batería recargable de níquel e hidruro

metálico BP-HP550-11 (suministrada)

Puntos de

contacto

Punto táctil

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no

exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.

Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no moje el

aparato, no lo exponga a salpicaduras ni coloque objetos que

contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón sobre él.

No exponga las baterías (batería o baterías instaladas) a un calor

excesivo tal como la luz solar, el fuego o algo similar durante

períodos prolongados.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de

avería, solicite los servicios de personal cualificado.

No instale el equipo en un espacio restringido, como una

estantería o un armario empotrado.

Teniendo en cuenta que para desconectar el adaptador de

alimentación de ca de la red eléctrica se utiliza la clavija principal

de éste, conéctela a un tomacorriente de ca de fácil acceso. Si

observa cualquier irregularidad en la clavija, desconéctela del

tomacorriente de ca inmediatamente.

Un exceso de presión sonora de los auriculares y cascos puede

ocasionar la pérdida de la capacidad auditiva.

Un adaptador de CA no se desconectará de la red eléctrica

mientras esté conectado a la toma de corriente de CA, aunque la

propia unidadesté apagada.

La placa de características se encuentra en la parte inferior

externa.

Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no

expresamente aprobado en este manual puede anular su

autoridad para utilizar este equipo.

RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL-

HIDRURO METALICO

Las baterías de níquel-hidruro metalico son

reciclables.

Usted podrá ayudar a conservar el medio

ambiente devolviendo las baterías usadas al

punto de reciclaje mas cercano.

Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al

número gratuito 1-800-822-8837, o visite

http://www.rbrc.org/

Precaución: No utilice baterías de níquel-hidruro metalico

dañadas o con fugas.

Nota

Este equipo se sometió a pruebas para determinar que cumple

con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en

conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites

están diseñados para proporcionar una protección razonable

contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera, usa y puede emitir energía de

radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones,

puede provocar interferencias perjudiciales para las

comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza la

ausencia de interferencia en una instalación determinada. Si este

equipo provoca interferencia perjudicial para la recepción de

radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y

encendiendo el equipo, se insta al usuario a que intente corregir

la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente que corresponda a un

circuito distinto al que está conectado el receptor.

Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión

con experiencia.

Inserte el extremo

marcado con 

primero.

Mini clavija

estéreo

Sistema estéreo, reproductor de discos Blu-ray, reproductor de

DVD, televisor*, etc.

* En caso de que no haya conector de los auriculares.

Si quiere recibir audio en los auriculares al mismo tiempo que recibe audio en los altavoces del televisor:

conecte el transmisor a su decodificador de cable/satélite y no a su televisor.

4

2

5

6

1

3

Advertising