Toyota, Nissan – Sony MEX-BT39UW User Manual

Page 2

Advertising
background image

A

TOYOTA

to dashboard/center console

al tablero o consola central

Bracket

Soporte

Bracket

Soporte

B

NISSAN

to dashboard/center console

al tablero o consola central

Bracket

Soporte

Bracket

Soporte

Existing parts supplied with your car

Piezas existentes suministradas con su automóvil

size

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

Tamaño

5 × 8 mm máx.

size

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

Tamaño

5 × 8 mm máx.

size

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

Tamaño

5 × 8 mm máx.

size

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

Tamaño

5 × 8 mm máx.

Existing parts supplied with your car

Piezas existentes suministradas con su automóvil

Precauciones

Elija cuidadosamente el lugar de instalación de forma

que la unidad no interfiera con las funciones normales

de conducción.

Evite instalar la unidad donde pueda quedar expuesta a

polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas

temperaturas, por ejemplo, a la luz solar directa o cerca

de conductos de calefacción.

Para realizar una instalación segura y firme, utilice

solamente elementos de instalación suministrados.

Ajuste del ángulo de montaje

Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.

Extracción del soporte

Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte

de la unidad.

1

Inserte ambas llaves de liberación entre la

unidad y el soporte hasta que encajen.

2

Presione el soporte y, a continuación, levante

la unidad para separar ambos elementos.

Ejemplo de montaje

Instalación en el tablero

Notas

Si es necesario, doble las uñas hacia fuera para que encaje firmemente

(-2).

Compruebe que los 4 enganches del marco de protección estén

bien fijados en las ranuras de la unidad (-3).

Montaje de la unidad en un

automóvil japonés

Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos

automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su

distribuidor Sony.

Nota

Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la

instalación solamente con los tornillos suministrados .

How to detach and attach the

front panel

Before installing the unit, detach the front panel.

-A To detach

Before detaching the front panel, be sure to press and

hold . Press , and pull it off towards

you.

-B To attach

Engage part  of the front panel with part  of the unit,

as illustrated, and push the left side into position until it

clicks.

Warning if your car’s ignition

has no ACC position

Be sure to set the Auto Off function. For details, see the

supplied Operating Instructions.

The unit will shut off completely and automatically in the

set time after the unit is turned off, which prevents

battery drain.

If you do not set the Auto Off function, press and hold

 until the display disappears each time

you turn the ignition off.

RESET button

When the installation and connections are completed, be

sure to press the RESET button with a ball-point pen, etc.,

after detaching the front panel.

Forma de extraer e instalar el

panel frontal

Antes de instalar la unidad, extraiga el panel

frontal.

-A Para extraerlo

Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de mantener

presionado . Presione y luego

extráigalo hacia usted.

-B Para instalarlo

Coloque la parte  del panel frontal en la parte  de la

unidad, como se muestra en la ilustración, y después

presione la parte izquierda hasta que encaje.

Advertencia: si el encendido

del automóvil no dispone de

una posición ACC

Asegúrese de ajustar la función de desconexión

automática. Para obtener más información, consulte el

manual de instrucciones suministrado.

La unidad se apagará completa y automáticamente en el

tiempo establecido después de que se desconecte la

unidad, lo que evita que se desgaste la batería.

Si no ha ajustado la función de desconexión automática,

mantenga presionado  cada vez que

apague el motor, hasta que la pantalla desaparezca.

Botón RESET

Una vez finalizada la instalación y las conexiones,

desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con

un bolígrafo o un objeto similar.

Precautions

Choose the installation location carefully so that the

unit will not interfere with normal driving operations.

Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,

excessive vibration, or high temperatures, such as in

direct sunlight or near heater ducts.

Use only the supplied mounting hardware for a safe and

secure installation.

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than 45°.

Removing the bracket

Before installing the unit, remove the bracket

from the unit.

1

Insert both release keys together between

the unit and the bracket until they click.

2

Pull down the bracket , then pull up the unit

to separate.

Mounting example

Installation in the dashboard

Notes

Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (-2).

Make sure that the 4 catches on the protection collar are properly

engaged in the slots of the unit (-3).

Mounting the unit in a

Japanese car

You may not be able to install this unit in some makes of

Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.

Note

To prevent malfunction, install only with the supplied screws .

1

2

3

Dashboard

Tablero

Claws

Uñas

A

B

Face the hook inwards.
El gancho debe mirar hacia

adentro.

Advertising