Caractéristiques, Raccordement, Précautions – Sony SS-HA1 User Manual

Page 2: Spécifications, Características, Conexiones, Precauciones, Especificaciones

Advertising
background image

Français

Enregistrement du propriétaire

Les numéros de modèle et de série sont situés en

bas de l’appareil. Indiquez ces numéros dans

l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Vous devrez

vous y référer lors d’un appel à votre revendeur

Sony au sujet de ce produit.

N° de modèle

N° de série

Caractéristiques

La configuration vers l’avant ou vers le haut

du super tweeter permet une écoute

multidirectionnelle. La forme unique des

panneaux avant conçus avec des bords

coupés de façon bien nette permet

également d’éviter la diffraction. De cette

manière, vous pouvez profiter des sons de

haute qualité provenant des CD ou d’autres

sources dans des espaces plus vastes qu’avec

des enceintes traditionnelles.

Raccordement

ˎ

ˎ

Avant de procéder au raccordement, mettez

l’amplificateur hors tension de manière à

éviter d’endommager le système d’enceintes.

ˎ

ˎ

Avant de mettre l’amplificateur ou la source

du programme sous tension ou hors

tension, réglez l’amplificateur sur le niveau

sonore minimum.

ˎ

ˎ

Lorsqu’aucun son grave ne sort ou que la

position de sortie audio des instruments

n’est pas distincte, vérifiez que les bornes

+/– des cordons d’enceinte sont

correctement branchées.

Précautions

ˎ

ˎ

Évitez de faire fonctionner le système

d’enceintes de manière continue avec une

puissance électrique qui excède la puissance

d’entrée maximum de chaque enceinte.

ˎ

ˎ

Ne placez rien sur les enceintes.

ˎ

ˎ

N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de

démonter les haut-parleurs. Elle n’abrite

aucun composant pouvant être entretenu

par l’utilisateur.

ˎ

ˎ

Éloignez les cassettes enregistrées, les

montres, les cartes de crédit et les lecteurs

de disque dur à code magnétique du

système d’enceintes.

ˎ

ˎ

Le système d’enceintes a été réglé sans la

grille. Retirez la grille avant d’utiliser le

système d’enceintes.

Nettoyage et maintenance

ˎ

ˎ

Pour éviter d’endommager l’enceinte,

n’utilisez pas de diluant, d’alcool, de

benzène, etc.

ˎ

ˎ

Pour préserver le brillant de l’enceinte,

commencez par la dépoussiérer avec un

chiffon doux, une brosse ou un plumeau,

puis astiquez-la à l’aide d’un chiffon

nettoyant sec (n’utilisez jamais de brosse à

récurer ou d’éponge).

ˎ

ˎ

Essuyez la surface sans frotter. En cas

d’empreintes de doigt, de taches d’huile,

etc., soufflez sur la surface et essuyez-la

avec un chiffon nettoyant.

ˎ

ˎ

Si l’enceinte est extrêmement sale, essuyez-

la avec un chiffon doux légèrement imbibé

d’eau savonneuse.

ˎ

ˎ

Veillez à ne pas rayer la surface de l’enceinte.

ˎ

ˎ

Dépoussiérez le super tweeter (panneau

supérieur) à l’aide d’un pinceau soufflant ou

d’une brosse souple.

Positionnement des enceintes

ˎ

ˎ

Veuillez noter que l’acoustique de la pièce

peut souvent produire des différences sonores

importantes pour une légère modification du

positionnement des enceintes.

ˎ

ē

Placez le système d’enceintes contre un

mur plein à environ 20 cm.

ˎ

ē

Placez les enceintes gauche et droite dans

un environnement acoustique similaire.

ˎ

ˎ

Ne placez pas le système d’enceintes dans

les endroits suivants :

ˎ

ē

Les endroits très chauds ou exposés aux

rayons directs du soleil

ˎ

ē

Les endroits poussiéreux

ˎ

ē

Les endroits très humides

ˎ

ē

À proximité d’un lecteur

ˎ

ē

Dans un meuble, particulièrement s’il est

placé au-dessus de votre ligne de vision

Spécifications

SS-HA1

Système d’enceintes

Système d’enceintes 3

voies, 4 lecteurs

Système de

haut-parleurs

Woofer : 13 cm (5 3/4 po),

type conique (1)

Tweeter : 2,5 cm (1 po), type

en dôme souple (1)

Super tweeter : 1,9 cm

(3/4 po), type en dôme

souple (2)

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

4 ohms

Puissance d’entrée

maximum

100 watts

Niveau de sensibilité

86 dB (2,83 V, 1 m)

Plage de fréquences

réelle

48 Hz - 50 kHz

Dimensions (l/h/p)

Env. 185 mm × 312 mm ×

312 mm

(7 3/8 po × 12 3/8 po ×

12 3/8 po)

Poids

Env. 4,8 kg (10 lb. 9 oz.)

Accessoires fournis

Cordons d’enceintes (2)

Mode d’emploi (1)

SS-HA3

Système d’enceintes

Système d’enceintes 2

voies, 3 lecteurs

Système de

haut-parleurs

Woofer : 10 cm (4 po), type

conique (1)

Super tweeter : 1,9 cm

(3/4 po), type en dôme

souple (2)

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

4 ohms

Puissance d’entrée

maximum

70 watts

Niveau de sensibilité

83 dB (2,83 V, 1 m)

Plage de fréquences

55 Hz - 50 kHz

Dimensions (l/h/p)

Env. 150 mm × 231 mm ×

232 mm

(6 po × 9 1/8 po × 9 1/8 po)

Poids

Env. 3,1 kg (6 lb. 13 oz.)

Accessoires fournis

Cordons d’enceintes (2)

Mode d’emploi (1)

La conception et les spécifications peuvent être

modifiées sans préavis.

Español

Registro del propietario

Los números del modelo y de serie se encuentran en

la parte inferior del aparato. Anote los números de

serie en el espacio provisto para este fin más abajo.

Consúltelos siempre que deba llamar a su

distribuidor de Sony para algún asunto relacionado

con este producto.

N.º de modelo

N.º de serie

Características

La configuración del super tweeter (panel

superior) hacia arriba y hacia el frente

proporciona una experiencia acústica

multidireccional. Los paneles delanteros de

exclusivo diseño, con sus atrevidos filos,

también ayudan a prevenir la difracción del

sonido. Gracias a esto podrá disfrutar de un

sonido de alta calidad de las fuentes de sonido

o de CD, en un espacio más amplio que con

unos altavoces convencionales.

Conexiones

ˎ

ˎ

Antes de realizar la conexión, apague el

amplificador para evitar daños al sistema de

altavoces.

ˎ

ˎ

Cuando encienda o apague el amplificador o

la fuente de programación, ponga al mínimo

el volumen del sonido del amplificador.

ˎ

ˎ

Si no se escuchan los bajos o no se

distingue la posición de salida del sonido de

los instrumentos musicales, asegúrese de

que los terminales +/– de los cables de los

altavoces estén conectados correctamente.

Precauciones

ˎ

ˎ

Evite excitar continuamente el sistema de

altavoces con un vataje que sobrepase la

potencia máxima de entrada de cada altavoz.

ˎ

ˎ

No coloque objetos sobre los altavoces.

ˎ

ˎ

No intente abrir la caja acústica ni extraer las

unidades de altavoz. No contienen

componentes reparables por el usuario.

ˎ

ˎ

Mantenga alejados del sistema de altavoces

las cintas grabadas, relojes, tarjetas de

crédito o unidades de disco duro que

tengan una codificación magnética.

ˎ

ˎ

El sistema de altavoces ha sido ajustado sin

la rejilla. Quite la rejilla antes de usar el

sistema de altavoces.

Limpieza y mantenimiento

ˎ

ˎ

Para evitar daños a la caja acústica, no

utilice disolvente, alcohol, benceno, etc.

ˎ

ˎ

Para mantener el brillo de la caja acústica,

quite el polvo con un paño suave, un cepillo

o un plumero y, a continuación, límpiela con

el paño de limpieza seco (no utilice cepillos

para fregar ni esponjas).

ˎ

ˎ

Frote la superficie con suavidad. Para quitar

marcas de dedos o manchas de aceite, etc.,

sople sobre la superficie sucia y límpiela con

el paño de limpieza.

ˎ

ˎ

Si la caja acústica está muy sucia, límpiela

con un paño suave ligeramente humedecido

con jabón diluido en agua.

ˎ

ˎ

Procure no rayar la superficie de la caja

acústica.

ˎ

ˎ

Limpie el polvo y otra suciedad del super

tweeter (panel superior) con un cepillo

soplador o un cepillo suave.

Emplazamiento de los altavoces

ˎ

ˎ

Tenga presente que la acústica de la

habitación puede producir grandes

diferencias en el sonido al realizar pequeños

cambios en la situación de los altavoces.

ˎ

ē

Sitúe el sistema de altavoces contra una

pared dura con la parte posterior a unos

20 cm de la misma.

ˎ

ē

Instale los altavoces derecho e izquierdo

en un entorno acústico similar.

ˎ

ˎ

No coloque el sistema de altavoces en los

lugares siguientes:

ˎ

ē

En lugares donde esté sujeto a un calor

extremo o bajo la luz solar directa.

ˎ

ē

En lugares con mucho polvo.

ˎ

ē

En lugares donde esté expuesto a una

humedad excesiva.

ˎ

ē

Cerca de un reproductor.

ˎ

ē

En un armario, sobre todo uno que esté

encima de la línea visual.

Especificaciones

SS-HA1

Sistema de

altavoces

Sistema de altavoces de

3 vías, 4 excitadores

Unidades de altavoces De graves: 13 cm tipo

cónico (1)

De agudos: 2,5 cm tipo de

cúpula blanda (1)

Super tweeter (panel

superior): 1,9 cm tipo de

cúpula blanda (2)

Tipo de caja acústica

Reflejo de graves

Impedancia nominal

4 ohm

Potencia máxima de

entrada

100 watt

Nivel de sensibilidad

86 dB (2,83 V, 1 m)

Gama efectiva de

frecuencias

48 Hz - 50 kHz

Dimensiones

(an/al/prf)

Aprox. 185 mm × 312 mm ×

312 mm

Peso por altavoz

Aprox. 4,8 kg

Accesorios

suministrados

Cables de los altavoces (2)

Manual de instrucciones (1)

SS-HA3

Sistema de

altavoces

Sistema de altavoces de

2 vías, 3 excitadores

Unidades de altavoces De graves: 10 cm tipo

cónico (1)

Super tweeter (panel

superior): 1,9 cm tipo de

cúpula blanda (2)

Tipo de caja acústica

Reflejo de graves

Impedancia nominal

4 ohm

Potencia máxima de

entrada

70 watt

Nivel de sensibilidad

83 dB (2,83 V, 1 m)

Gama de frecuencias

55 Hz - 50 kHz

Dimensiones

(an/al/prf)

Aprox. 150 mm × 231 mm ×

232 mm

Peso por altavoz

Aprox. 3,1 kg

Accesorios

suministrados

Cables de los altavoces (2)

Manual de instrucciones (1)

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin

previo aviso.

Advertising
This manual is related to the following products: