Sony XS-L100P5M User Manual

Subwoofer, Xs-l100p5m

Advertising
background image

Specifications

XS-L100P5M

Speaker

Woofer 25 cm (10 in), cone type

Peak power

800 W

Rated power

200 W

Impedance

6 Ω

Sensitivity

88±2 dB (1 W, 1 m)

Frequency response

27 – 3,000 Hz

Mass

Approx. 3.9 kg (8 lb 10 oz) per

speaker

Supplied accessory

Parts for installation

Design and specifications are subject to change without notice.

Spécifications

XS-L100P5M

Haut-parleur

Haut-parleur de graves

25 cm (10 po), type en cône

Puissance de crête

800 W

Puissance nominale

200 W

Impédance

6 Ω

Sensibilité

88±2 dB (1 W, 1 m)

Réponse en fréquence

27 – 3 000 Hz

Poids

Environ 3,9 kg (8 lb 10 oz) par

haut-parleur

Accessoires fournis

Éléments d’installation

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans

préavis.

Dimensions

Dimensions

Dimensiones

Abmessungen

Dimensioner

Afmetingen

Dimensões

Dimensioni

Wymiary

Dimensiuni

Размеры

Pозміpи

Unit: mm (in)

Unité : mm (po)

Unidad: mm

Einheit: mm

Enhet: mm

Eenheid: mm

Unidade: mm

Unità: mm

Jednostka: mm

Unitate: mm

Eдиницы: мм

Oдиниці: мм

Disposal of Old Electrical & Electronic

Equipment (Applicable in the European

Union and other European countries with

separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging

indicates that this product shall not be treated as

household waste. Instead it shall be handed over to the applicable

collection point for the recycling of electrical and electronic

equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you

will help prevent potential negative consequences for the

environment and human health, which could otherwise be caused

by inappropriate waste handling of this product. The recycling of

materials will help to conserve natural resources. For more detailed

information about recycling of this product, please contact your

local Civic Office, your household waste disposal service or the shop

where you purchased the product.

3-294-876-12(1)

Subwoofer

Низкочастотный громкоговоритель

Cдeлaно в Kитae

Изготовитель: Сони Корпорейшн

Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,

Токио 108-0075, Япония

Especificaciones

XS-L100P5M

Altavoz

Altavoz de graves de 25 cm, tipo

cónico

Potencia máxima

800 W

Potencia nominal

200 W

Impedancia

6 Ω

Sensibilidad

88±2 dB (1 W, 1 m)

Respuesta de frecuencia

27 – 3 000 Hz

Peso

Aprox. 3,9 kg por altavoz

Accesorios suministrados

Componentes para instalación

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

Technische Daten

XS-L100P5M

Lautsprecher

Tieftöner 25 cm, Konus

Max. Leistung

800 W

Nennleistung

200 W

Impedanz

6 Ω

Kennschalldruckpegel

88±2 dB (1 W, 1 m)

Frequenzgang

27 – 3.000 Hz

Gewicht

ca. 3,9 kg pro Lautsprecher

Mitgeliefertes Zubehör

Montageteile

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben

vorbehalten.

Specifikationer

XS-L100P5M

Högtalare

Woofer 25 cm, kontyp

Toppeffekt

800 W

Märkeffekt

200 W

Impedans

6 Ω

Känslighet

88±2 dB (1 W, 1 m)

Effektivt frekvensomfång

27 – 3 000 Hz

Vikt

Ungefär 3,9 kg per högtalare

Medföljande tillbehör

Delar för installation

Rätten till ändring av design och specifikationer förbehålles.

Technische gegevens

XS-L100P5M

Luidspreker

25 cm woofer, conustype

Maximaal ingangsvermogen

800 W

Nominaal ingangsvermogen 200 W

Impedantie

6 Ω

Gevoeligheid

88±2 dB (1 W, 1 m)

Frequentiebereik

27 – 3.000 Hz

Gewicht

Ca. 3,9 kg per luidspreker

Bijgeleverde accessoires

Onderdelen voor installatie

Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande

mededeling gewijzigd worden.

©2006 Sony Corporation Printed in China

Installation/Connections

Installation/Connexions

Instalación/Conexiones

Installation/Anschluss

Montering/Anslutning

Montage/Aansluitingen

Instalação/Ligações

Installazione/Collegamenti

Instalacja/Podłączenia

Instalare/Conexiuni

Установка/Подсоединение

Уcтaновлeння/Підключeння

Especificações

XS-L100P5M

Altifalante

Altifalante de graves 25 cm, tipo

cone

Potência de pico

800 W

Potência nominal

200 W

Impedância

6 Ω

Sensibilidade

88±2 dB (1 W, 1 m)

Resposta em frequência

27 – 3.000 Hz

Peso

Aprox. 3,9 kg por altifalante

Acessórios fornecidos

Peças para instalação

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Caratteristiche tecniche

XS-L100P5M

Diffusore

Woofer 25 cm, tipo a cono

Potenza massima

800 W

Potenza nominale

200 W

Impedenza

6 Ω

Sensibilità

88±2 dB (1 W, 1 m)

Risposta in frequenza

27 – 3.000 Hz

Peso

Circa 3,9 kg per diffusore

Accessori in dotazione

Elementi per installazione

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza

preavviso.

XS-L100P5M

Traitement des appareils électriques et

électroniques en fin de vie (Applicable

dans les pays de l’Union Européenne et

aux autres pays européens disposant de

systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son

emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les

déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié

pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En

s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière

appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives

potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage

des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute

information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,

vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le

magasin où vous avez acheté le produit.

Tratamiento de los equipos eléctricos y

electrónicos al final de su vida útil

(aplicable en la Unión Europea y en países

europeos con sistemas de recogida

selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el

presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos

normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de

recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que

este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las

consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana

que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento

de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a

conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada

sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el

ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento

donde ha adquirido el producto.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen

und elektronischen Geräten (anzuwenden

in den Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen Ländern mit

einem separaten Sammelsystem für diese

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf

hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu

behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling

von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden

muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches

Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling

dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den

kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie

das Produkt gekauft haben.

Omhändertagande av gamla elektriska

och elektroniska produkter (Användbar i

den Europeiska Unionen och andra

Europeiska länder med separata

insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att

produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället

lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten

hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa

miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras

som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla

naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör

du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller

affären där du köpte varan.

Verwijdering van oude elektrische en

elektronische apparaten (Toepasbaar in

de Europese Unie en andere Europese

landen met gescheiden

inzamelingssystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit

product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het

moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en

elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat

dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor

mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen

voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van

materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,

neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de

dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel

waar u het product hebt gekocht.

Dane techniczne

XS-L100P5M

Głośnik

Niskotonowy typu woofer 25 cm,

stożkowy

Moc maksymalna

800 W

Moc znamionowa

200 W

Impedancja

6 Ω

Czułość

88±2 dB (1 W, 1 m)

Pasmo przenoszenia

27 – 3 000 Hz

Waga

Około 3,9 kg/głośnik

Elementy dodatkowe

Części do instalacji

Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Specificaţii

XS-L100P5M

Difuzor

Difuzor frecvenţe joase 25 cm, tip

con

Putere la vârf

800 W

Putere nominală

200 W

Impedanţă

6 Ω

Sensibilitate

88±2 dB (1 W, 1 m)

Răspuns de frecvenţă

27 – 3.000 Hz

Masă

Aprox. 3,9 kg per difuzor

Accesorii furnizate

Componente pentru instalare

Designul și specificaţiile pot fi modificate fără aviz prealabil.

Технические характеристики

XS-L100P5M

Громкоговоритель

25 см, низкочастотный,

конического типа

Пиковaя мощноcть

800 Вт

Номинальная мощность

200 Вт

Сопротивление

6 Ом

Чувствительность

88±2 дБ (1 Вт, 1 м)

Полоса воспроизводимых частот

27 – 3000 Гц

Масса

Прибл. 3,9 кг на

громкоговоритель

Входящие в комплект принадлежности

Детали для установки

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены

без уведомления.

Технічні характеристики

XS-L100P5M

Динамік

низькочастотний 25 см, конічний

Піковa потyжніcть

800 Вт

Номінальна потужність

200 Вт

Oпіp

6 Ω

Чyтливіcть

88±2 дБ (1 Вт, 1 м)

Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот

27 – 3000 Гц

Вага

приблизно 3,9 кг (один динамік)

Додаткове обладнання

компоненти для встановлення

Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без

попередження.

Notice for customers: the following information is only

applicable to equipment sold in countries applying EU

directives

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1

Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized

Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any

service or guarantee matters, please refer to the addresses given in

separate service or guarantee documents.

Avis à l’intention des clients : les informations suivantes

s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays

qui appliquent les directives de l’Union Européenne

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les

questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité

des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou

à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées

contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de

aplicación solo a los equipos comercializados en países

afectados por las directivas de la UE

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para

EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier

asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la

dirección indicada en los documentos de servicio o garantía

adjuntados con el producto.

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur

für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-

Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und

Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in

Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för

utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven

Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för

EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och

garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti

dokument.

Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van

toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die

de EU-richtlijnen in acht nemen

De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde

vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar

de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.

Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se

apenas ao equipamento comercializado nos países que

aplicam as Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para

Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou

garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos

sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano

esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono

applicate le direttive UE

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato

ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del

prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,

Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o

alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei

documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą

wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w których

obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym

przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do

dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami

zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium

Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa,

ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy

kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych

dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym

sprzedawcą produktów Sony.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai

echipamentelor vândute în ţările care respectă directivele UE

Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.

Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si

conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru

orice problemă de service sau de garanţie , vă rugăm să consultaţi

documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.

Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.

Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для

обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют

диpeктивы EC

Производителем данного устройства является корпорация Sony

Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.

Уполномоченным представителем по электромагнитной

совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по

адресам, указанным в соответствующих документах.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e

Electrónicos no final da sua vida útil

(Aplicável na União Europeia e em países

Europeus com sistemas de recolha

selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua

embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo

urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha

destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.

Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá

prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem

como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau

manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais

contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter

informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por

favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de

resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Trattamento del dispositivo elettrico o

elettronico a fine vita (applicabile in tutti i

paesi dell’Unione Europea e in altri paesi

europei con sistema di raccolta

differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale

rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di

raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed

elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito

correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze

negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti

essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei

materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più

dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare

l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il

negozio dove l’avete acquistato.

In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o

elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla

normativa applicabile (valido solo per l’Italia).

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane

w krajach Unii Europejskiej i w

pozostałych krajach europejskich

stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu

oznacza, że produkt nie może być traktowany jako

odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego

punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu

recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu

zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz

zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego

zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w

ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej

szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy

skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze

służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym

zakupiony został ten produkt.

Dezafectarea echipamentelor electrice şi

electronice vechi (Se aplică pentru ţările

membre ale Uniunii Europene si pentru

alte ţări europene cu sisteme de colectare

separată)

Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul

acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un

deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a

echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest

produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea

posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane,

dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător.

Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale.

Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă

rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de

salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Утилизaция отслужившего

электрического и элeктpонного

обоpyдовaния (диpeктивa

пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и

дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe

дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa

отxодов)

XS-L100P5M

ш 246 (9

3

/

4

)

ш 285 (11

1

/

4

)

ш 232 (9

1

/

4

)

ш 140 (5

5

/

8

)

33.5 (1

3

/

8

)

125 (5)

Примітка для користувачів: наведена нижче інформація

стосується лише обладнання, що продається у країнах, де

застосовуються директиви ЄС

Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої

розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-

0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань

EMC (Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony

Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або

гарантії звертайтеся за адресами, вказаними в окремих

документах, що обумовлюють питання гарантії та

обслуговування.

Утилізація старого електричного та

електронного обладнання

(застосовується в Європейському союзі

та інших європейських країнах із

системами роздільного збирання

сміття)

Advertising