Sony MDR-770LP User Manual

Stereo headphones, Mdr-770lp, Features

Advertising
background image

MDR-770LP_U [US, ES] 4-152-227-11(1)

Stereo

Headphones

MDR-770LP

©2009 Sony Corporation Printed in Thailand

4-152-227-11(1)

Operating Instructions

Manual de instrucciones

English

Stereo headphones

Features

 Stylish seamless headband with inside-sliding structure.

 Neodymium magnet delivers powerful sound.

 Pressure-relieving urethane-cushioned earpads for a comfortable fit.

 Convenient cord adjuster supplied.

How to use

These headphones are for use with a stereo mini jack (see fig. )

Wear the headphone marked R on your right ear, and the one marked L on your left ear.

There is a tactile dot on the unit marked L to distinguish the left side.

How to use the supplied head cushion (see fig. )

When using the supplied head cushion with double-sided tape (for better fit), attach it

on the inside of the headband as shown in the illustration.

How to use the supplied cord adjuster (see fig. )

You can adjust the cord length by winding the cord on the cord adjuster.

(The cord can be wound to the cord adjuster up to 30 cm (11

13

/

16

in). If you wind more,

the cord comes off from the cord adjuster easily.)

1

Wind the cord.

2

Push cord into slot hole to secure in place.

Note

Do not wind the plug or split section of the cord, as it will strain the cord and may cause a wire break.

Specifications

Type :

Open air, dynamic

Driver unit :

30 mm, dome type (CCAW Voice Coil)

Power handling capacity :

1,000 mW (IEC*)

Impedance :

24 Ω at 1 kHz

Sensitivity :

107 dB/mW

Frequency response :

12 – 24,000 Hz

Cord :

1.2 m (47

1

/

4

in), Y type

Plug :

Gold-plated stereo mini plug

Mass :

Approx. 76 g (2.68 oz) without cord

Supplied accessories

Cord adjuster (1), Head cushion (1), Card warranty (1), Operating Instructions (1)

* IEC = International Electrotechnical Commission

Design and specifications are subject to change without notice.

Tactile dot

Punto táctil

Head cushion

Almohadilla para

la cabeza

Precautions

 Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety,

do not use while driving or cycling.

 Do not subject the headphones to excessive shock.

 Handle the driver units carefully.

 Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the headphones to

deform during long storage.

 The earpads and head cushion may deteriorate due to long-term storage or use.

 Do not leave the jack plug dirty otherwise the sound may be distorted.

 Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not blow on the units when cleaning.

Do not allow the plug to become dirty, otherwise the sound may deteriorate.

 Do not leave the stereo headphones in a location subject to direct sunlight, heat or moisture.

Español

Auriculares estéreo

Características

 Vincha elegante sin juntas con estructura interior deslizante.

 El imán de neodimio proporciona un sonido potente.

 Almohadillas de uretano para aliviar la presión para un ajuste cómodo.

 Práctico regulador de cable suministrado.

Utilización

Estos auriculares deben usarse con una minitoma estéreo

(consulte la figura )

Colóquese el auricular marcado con una R en la oreja derecha y el auricular marcado con

una L en la oreja izquierda.

Hay un punto táctil en la unidad marcada con una L para diferenciar el lado izquierdo.

Utilización de la almohadilla para la cabeza suministrada

(consulte la figura )

Cuando utilice la almohadilla para la cabeza recubierta en ambos lados, que se

suministra, (para un mejor ajuste), acóplela en el interior de la vincha como se muestra

en la ilustración.

Utilización del regulador de cable suministrado (consulte la figura )

Para ajustar la longitud del cable, enróllelo en el regulador del cable.

(Es posible enrollar hasta 30 cm de cable en el regulador. Si supera este límite, el cable

puede desprenderse del regulador con facilidad.)

1

Enrolle el cable.

2

Presione el cable en el orificio de la ranura para fijarlo en su lugar.

Nota

No enrolle la clavija ni la sección dividida del cable, ya que el cable se tensaría y podrían romperse los

hilos.

Especificaciones

Tipo :

Abierto, dinámico

Unidad auricular :

30 mm, tipo cúpula (Bobina de voz de cable de

aluminio encobrado (CCAW))

Capacidad de potencia :

1.000 mW (IEC*)

Impedancia :

24 Ω a 1 kHz

Sensibilidad :

107 dB/mW

Respuesta de frecuencia :

12 – 24.000 Hz

Cable :

1,2 m, tipo Y

Clavija :

Miniclavija estéreo dorada

Masa :

Aprox. 76 g sin el cable

Accesorios suministrados

Regulador del cable (1), Almohadilla para la cabeza (1), Tarjeta de garantía (1), Manual

de instrucciones (1)

* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Precauciones

 Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos. Por razones de

seguridad, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.

 No someta los auriculares a golpes excesivamente intensos.

 Manipule las unidades de auricular con cuidado.

 No someta los auriculares a peso o presión, ya que se pueden deformar en períodos de

almacenamiento prolongado en estas condiciones.

 Las almohadillas y la almohadilla para la cabeza pueden deteriorarse debido a un

almacenamiento o uso prolongados.

 No permita que se ensucie la clavija, ya que el sonido podría distorsionarse.

 Limpie los auriculares con un paño suave y seco. No introduzca aire en las unidades al

limpiarlas. No deje la toma de la clavija con suciedad o de lo contrario el sonido podría

distorsionarse.

 No deje los auriculares en un lugar sometido a la luz solar directa, al calor o a la

humedad.

1

2

Advertising